Скопированный
Шрифт:
книжного магазина. Все время я доставлял Адаму столько проблем, из-за того, что я считал, что
он не привержен к этой борьбе...
– А Чарли? Барсук?
– Пока ни одной весточки, - отвечает Сэмми.
– Похоже, это опять наша маленькая уютная
команда.
***
В условленном месте Залива, траулер Мэй встречает другой траулер. Сентябрь машет
нам сквозь дождь, слегка улыбаясь.
После скрепления двух лодок вместе — почти
наша команда перебирается с помощью поручней и запрыгивает на борт лодки Сентября. Она
представляет нас Дейли, рыболову из ЭмИста, которого она называет одним из лучших
клиентов Барсука. Мы снова рассекаем волны, прежде чем у меня появляется возможность
выкрикнуть слова прощания к Мэй и Карлу, но возможно это и к лучшему. Прощания в
последнее время стали казаться чем-то постоянным. И это не прощание. Во всяком случае, я
надеюсь, что нет. Просто наши дороги на некоторое время разойдутся.
Находясь недалеко от берега, Сентябрь отправляется с командой в трюм. Она
поднимает дощатую панель в полу каюты экипажа, открывая скрытый отсек для хранения
контрабандных товаров. Я представляю, как часто он заполнен питьевой водой, но сегодня он
содержит запасные рыболовные снасти.
– Ты хочешь, чтобы мы все поместились в этот спичечный коробок?
– спрашивает Сэмми.
– Конечно, нет. Экипажи инспекции знают об этом отсеке. Он стандартный для
большинства кораблей.
– Она вытаскивает снасти.
– Вы отправитесь ниже.
И затем мы понимаем, что в полу есть еще дорога вниз к не менее тесному
пространству. Мы туда можем поместиться, но только в том случае, если мы все ляжем плечом
к плечу и будем закрыты, подобно трупам.
– Шевелитесь, - приказывает Сентябрь.
– У меня нет времени на приступы
клаустрофобии. У меня есть несколько людей в Бон Харборе, которым я приплачиваю, но я не
могу сопровождать вас у всех на виду.
– Там хватит воздуха?
– спрашивает Бри.
– Там есть вентиляция, - заверила ее Сентябрь.
– И это ненадолго.
– « Ненадолго» может быть субъективным мнением, - пробормотал Сэмми, выглядя
задумчивым.
– Давай, просто полезайте внутрь.
Я иду первым. Бри следует за мной. Затем Сэмми, Эмма, Клиппер и Харви, пока мы не
выстроились в линию как в игре на стойку.
– Ни звука, пока я не открою эту дверь, - предупреждает Сентябрь.
– Вам придется
дождаться окончания проверки, а затем прибытия в порт. Я вызволю вас, когда будет
безопасно.
Люк зарывается, заперев нас внутри в кромешной тьме.
86
Эрин
– Я в гробу, - говорит Сэмми.
– Я похоронен заживо.
– Заткнись, - шипит Бри.
С приглушенным стуком захлопывается второй люк над головой.
– Я полагаю, могло быть и хуже. По крайней мере, я зажат между двумя симпатичными
девушками.
Бри ударяет его локтем.
– Заткнись, Сэмми. Ты зря переводишь воздух.
– Здесь вентилируется, - бормочет он, но замолкает после этого.
Мы ждем, такое впечатление, вечность. Ход со временем замедляется. Я чувствую, как
судно ударяется об док, слышу приглушенные крики экипажа, закреплявшие его. Раздаются
шаги над нашими головами.
– Я уже говорила вам, - произносит Сентябрь.
– Мы чисты.
– Мы сами будем судить об этом, - отвечает грубый голос. Шаги приближаются и
останавливаются прямо над нами. Другие топают.
– Слышал? Эта модель имеет стандартный
отсек для хранения, нет так ли? Гаррет! Проверь его.
Первый люк как будто выдирают. Выкидывают снасти. Я в своей жизни никогда не
чувствовал себя настолько беспомощным. Рядом со мной Бри тянется к пистолету на поясе.
Пространство настолько мало, что ей приходится вытаскивать его левой рукой и перекладывать
в правую. Она снимает предохранитель, прижимая ствол к дереву над нашими носами.
– Сэр, здесь запасные веревки и сети, - говорит второй инспектор - Гаррет. У него
молодой голос.
– Хорошо. Закрывай.
Снасти скидываются вовнутрь на пол, отделяющий наш отсек от обманки. Сверху
захлопывается дверца. Поднимается немного пыли и витает в нашем пространстве.
И Клиппер чихает.
Мы все замираем.
– Проклятая пыль, - говорит Гаррет, шмыгая носом над головой. Пол скрипит в том месте,
где он стоит.
– Ну, разве вы не собираетесь сказать мне «будь здоров»?
– Парень, ты лучше следи за своим ртом, находясь рядом со мной. Вали отсюда.
Одна пара сапог удаляется.
– Вы во второй раз за последнюю неделю приходите в порт на лодке Дейли. Что вам
надо от женатого мужчины?
– Просто нравится быть на воде, сэр, - отвечает Сентябрь.
Слышится ворчание.
– Я буду следить за вами.
Он уходит. Мне дышится немного легче. Но потом Сентябрь тоже уходит, звук от ее
ботинок направляется вслед утихающим.
Когда сидишь в заключении теряешь ощущение времени. Что осознаешь, когда
проходит несколько часов, а мы все еще остаемся в темноте. Отсек, похоже, становится все