Скорая Религиозная Помощь
Шрифт:
Вот и народом подмечено: "Один в поле с сошкой, а семеро за столом с ложкой".
На вопросы "Почему же мы при такой одарённости и таком изобилии не живём в мире, подобном раю? Почему трудоспособные россияне лишены властью возможности работать и получать за свою работу достойную зарплату? Почему рабочие, составляющие около 10% (другие 10%, а то и более, "рабочих", это ИТР, бухгалтера, табельщицы, уборщицы, сторожа, "мёртвые души", партнёры по ролевым играм и т. д., числящиеся высококвалифицированными рабочими) трудоспособного населения России (земледельцы, строители, шахтёры, металлурги и т. д.), изнемогая от непосильного, со слов главы нашего государства, Владимира Владимировича Путина,
Только в языческом государстве возможен такой абсурд, как безработица и принуждение людей к работе после захода Солнца, матери, вынужденные работать наравне с мужьями, чтобы не умереть вместе с детьми с голоду, нищета и безродные дети при живых, лишённых ювеналами родительских прав, родителях, дети, лишённые ювеналами права иметь мать и отца.
Вот и мы говорим про кого-нибудь: "Одарённый человек".
А что значит, одарённый?
Одарённый, значит, одарённый Кем-то, получивший щедрый дар от Кого-то, от чистого сердца, от всей души.
И, уважаемый читатель, мы знаем Кем одарённый и от Кого получивший.
Господь Исус Христос заповедует (Мф. 10:8): "Даром получили, даром давайте".
Он говорит (Ин. 10:10): "Я пришёл для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком".
Вот и, наименьшему из всех святых, Павлу, приписаны слова Господа Исуса Христа (1 Кор. 12: 4-7): "Дары различны, но Святой Дух один. И служения различны, а Господь Бог один. И действия различны, а Господь Бог один, производящий всё во всех. Но каждому даются проявления Святого Духа на пользу".
Поэтому человек, одарённый Господом Богом, имеющий всё необходимое для просвещения и благополучного существования, свободный, то есть, имеющий возможность безграничного пользования дарами Божьими себе и всем на благо, по определению не может и не должен быть грязным и нищим бродягой-оборванцем, побирающимся на паперти или безцельно блуждающим по пустыне в поисках халявной чечевичной похлёбки и питающимся акридами.
Уважаемый читатель, сознательный отказ от всего мирского и от какого-либо имущества, умеренность в удовлетворении своих желаний и потребностей в служении Господу Богу (отшельничестве, монашестве, йоге) или в самодеятельном аскетизме, нищетой, как расплатой за грехи, не является.
Уважаемый читатель, нам, даже при изобилии, для полноценной жизни, нужно гораздо меньше, чем мы думаем. Опыт отшельников, монахов, йогов, армии, тюрем, российских пенсионеров и ... БОМЖей, нет, не мошенников, что имеют двойное-тройное и более, гражданство, как правило, англо-израильско-российское (например, российско-украинское позволяет мошенникам получать две пенсии), а тех, что пребывают в нужде, подтверждает это.
Такая мрачная реальность вызывает недоумение и вопросы. Откуда в людях страх, жадность, зависть? Отчего дегенерация? Почему люди воруют, если им всего дано с избытком? Почему люди нарушают закон? Как мы должны жить?
3
Уважаемый читатель, однажды, я приобрёл "Благую Весть Новый Завет" (в дальнейшем, "НЗ"), издания СОВАМИНКО, Москва, 1990 года. В это время, как из "рога изобилия", на прилавки книжных магазинов повалила печатная продукция. И в этом изобилии, мой выбор остановился и на "Благой Вести", благодаря интересу, который сохранялся у меня к религии с детства. Моя бабушка, Царство ей небесное, с младенческого, безсознательного, возраста, то бишь, формально и насильственно, была приобщена к разновидности семитской, рабовладельческой, традиции, отражённой в человеконенавистническом и экстремистском "ВЗ-Торе" и продублированной в "Коране". Она, будучи безграмотной, заученно озвучивала саудовско-арабский перевод "ВЗ-Торы", водя по нему пальцем, не зная саудовско-арабского языка, всё равно, как если бы плясала под саудовско-арабскую дудку, не слыша её. Это ли не интересно?
В то время я ещё не знал, уважаемый читатель, что в основе стремления к познанию Господа Бога Христа, в моём счастливом случае через учебник "Благая Весть", лежит наша осознанная или неосознанная религиозность, с рождения заложенная в человеке.
Наличие двух разных названий у учебника тоже вызвало недоумение и вопросы.
Что же я всё-таки приобрёл, "Благую Весть" или "НЗ"?
Если смысл у двух названий один, то глупо, наверное, было бы писать дважды на обложке учебника слово "арифметика". Не менее глупо размещать на обложке учебника два разных по смыслу названия, как это бывает в художественной литературе. Но и в случае дублирования, словосочетание "новый завет" следовало бы поместить в скобки. Поскольку, скобок нет, напрашивается единственный вывод, это и чья-то глупость, и чей-то злой умысел, одновременно. Отсутствие скобок наводит на мысль о том, что кто-то, нахраписто, без спросу, навязывает христианам понятие "новый завет".
Спустя некоторое время, в православном храме, я приобрёл, теперь уже "НЗ".
Не "Благую Весть", а именно "НЗ".
"Благая Весть", это Учение о Господе Боге Христе, которое Господь Исус Христос принёс нам и всем живущим во всей Вселенной.
Господь Исус Христос говорит (Мф. 24:14): "И проповедана будет Благая Весть Царства Небесного по всей Вселенной, во свидетельство всем народам".
Какое же отношение к "Благой Вести" имеет, придуманное неким анонимом словосочетание "новый завет", которое, как видно, по замыслу этого анонима, должно наводить нас на мысль о существовании некоего, например, "ветхого", то бишь, авторитетного "завета", продолжением которого, будто бы и является "НЗ"?
Кто и зачем сначала приписал к "Благой Вести" словосочетание "новый завет", а затем и вовсе озаглавил его этим словосочетанием, упразднив древнее русское название "Благая Весть"?
Верно, упразднить название "Благая Весть" могли только язычники. В данном случае, это доморощенные, невежественные, русскоязычные, крестоносцы. Для того, чтобы со временем, выхолостив из, искажённых ими, повествований евангелистов имя Господа Бога Христа и имя Господа Исуса Христа, внести, но уже в "НЗ" ("Евангелие", "Святое Евангелие", "Греческие писания") какое-нибудь другое имя, например, имя одного из своих языческих "иудейских" идолов (Саваофа, Ремфана, Молоха, Иеговы, Веельзевула, Сатаны и т. п.)
Такая же метаморфоза, в свою очередь, случилась и со словосочетанием "ветхий завет". Этим словосочетанием озаглавлены уже озаглавленные, тоже не известно кем, не известно чьи, писания ("Бытие", "Исход", "Левит", "Числа", "Второзаконие" и пр.), зачастую целыми главами, по-видимому, для придания объёмности, слово в слово, повторяющие друг друга. А для придания им древности и авторитетности, автором этих пяти писаний в современной редакции "иудеи", а за ними крестоносцы разных конфессий и сект, с грехом пополам, хором, объявили ветхозаветного же Моисея.