Скороспелки
Шрифт:
– Не смущайся, - осмелела девушка.
– Это ничуть не стыдно, а совсем даже наоборот. Подтверждает правдивость слов о том, что я прекрасна и тебе не безразлична. Только немного страшно, потому что для меня это в новинку.
Пока она ободряла приятеля вербально, тот запустил свои руки уже не поверх кожанки подруги, а под неё, проведя по спине и наткнувшись на застёжку бюстгальтера, отчётливо воспринимаемую сквозь ткань сорочки. На что подруга отреагировала, ткнувшись левой грудью ему в область солнечного сплетения. Получилось немного выше, потому что Гарри не такой уж и рослый - она попала в грудную
– Ну-ка, ну-ка! Что это тут у нас?
– Гермиона сбросила курточку с плеч верного товарища и через верх сняла с него футболку.
– Гарри! Почему ты никогда не рассказывал мне, что у тебя на животе плиточки? И грудные мышцы развиты, как у атлета! Скрывать подобную красоту под мешковатыми футболками - преступление против прекрасного! Да перед такой красотой ни одна девчонка не устоит.
– Вот щас не понял, - озадачился парень, - это ты меня ругаешь потому, что хвалишь? Или наоборот?
– Восхищаюсь твоей твёрдостью, - продолжила поддразнивание Гермиона, проводя кончиками пальцев по его груди, едва касаясь кожи.
– О такие мышцы ушибиться можно.
– Зато ты мягонькая, - нашёлся Гарри.
– Уверен, что не ошибся?
– игриво хихикнула девушка.
– Неужели настолько мягкая, что даже сквозь ткань чувствуется? Может быть, это просто рыхлость?
– и она начала расстёгивать пуговки своей рубашки.
– Помогай, - прикрикнула она на друга, взгляд которого отчего-то сделался нечётким.
Пальцы Поттера ощутимо дрожали, распространяя по телу Гермионы тревожные волны от мест соприкосновения.
– Больно?
– спохватился юноша. Он явно почувствовал неладное.
– Непривычно, - объяснила внезапно оробевшая подруга.
– Но ты продолжай, чтобы я могла привыкнуть, - она оставила пуговицы сорочки во власти товарища и призадумалась. По стандартному сценарию ей следовало перейти к освобождению партнёра от брюк, но решительности для этого не хватало. Попав в руки любимого, упрямая и уверенная в себе красавица вдруг почувствовала себя абсолютно беззащитной хрупкой девчонкой. Голова опустела, руки безвольно обвисли, а ноги стали ватными. Как-то для первого раза она чересчур стремительно взяла разгон. Планировала пообниматься и перейти к поцелуям, но сама не поняла, как проскочила грань первого робкого этапа и рванула напролом в чисто поттеровской манере. Видимо, этот безумный кураж заразен.
А вот Гарри, как и полагается мужчине, с волнением справился и стал решительней - повернулся немного, чтобы пуговицы на груди девушки располагались удобно для его правой руки и быстренько с ними разобрался. Ослабил на ней ремень и вытянул из-под него подол сорочки. Гермионе пришлось шевельнуть плечами, помогая освобождать себя от верхней части наряда.
Проведя ладонями за её спиной, кавалер словно разгладил мурашки, начавшие бегать по всему телу буквально теряющей сознание девушки, которая для начального этапа вступления в романтические отношения уже чересчур много позволила парню.
– Шелковая, - немедленно доложил он о впечатлениях от осязания спины.
– Упругая и очень приятная.
– Вот! А ты говорил, что мягкая, - попыталась вернуться к осмысленной дискуссии девушка. И тут же, внезапно для самой себя предприняла новый
– Но настоящая мягкость совсем не там, а спереди. Расстегни пуговку между лопатками, чтобы убедиться наверняка, а не оперировать непроверенными фактами, - а что? Если Гарри двинулся к цели, стоит ли сбивать его с панталыку, проявляя качества недотроги, которую необходимо долго уговаривать? Вдруг в нём проснётся тактичность, которая сейчас будет ну совершенно неуместна!
На самом деле это оказалась вовсе не пуговка. Пришлось заходить за спину девушки и разбираться визуально, рыча от нетерпения и вспоминая нехорошими словами тех, кто придумал это нечто. Тем не менее, понять, расстегнул он это или безнадёжно сломал, Поттеру не удалось. “Вот неужели сложно было обычную пуговицу сделать, причём спереди? Ладно, чёрт с ним!”
Зато получившие свободу полушария оказались, действительно, мягче других мест - парень прикасался к ним просто чудо, как нерешительно.
Гермиона с трудом подавила в себе стремление сначала закрыться, а потом завопить, что с этими объектами нужно быть очень осторожным, и не пожалела, что смолчала - приятель исследовал её сокровища мягкими прикосновениями и легчайшими поглаживаниями, заходя то сзади, то спереди - было видно, насколько увлекло его это занятие. К счастью, прикосновений к соскам он избегал. Кажется, что-то в них его пугало.
Гермиона тем временем нерешительно теребила пряжку ремня увлёкшегося тактильными наслаждениями кавалера. В конце концов, немного привыкнув к рукам парня, она справилась с волнением и с брюками, которые послушно пали к их ногам, открыв вид на выпирающую колом ткань трусов. Эх, ладно, раз уж он добрался до её выпуклостей, то она тоже не должна тормозить! Потянув на себя резинку, девушка с подчёркнутым интересом уставилась на вызывающе торчащую часть тела:
– Кажется, этой штуке тесновато в замкнутом пространстве, - произнесла она как бы про себя.
– Ты позволишь мне её исследовать?
– подняла она взгляд на товарища. Дождалась удивлённого кивка и опустилась на колени. Стащив мешающие ей мальчишечьи трусы, осторожно взяла детородный орган снизу за середину и немного качнула вверх: - Да, описанию соответствует, - произнесла она как можно более спокойно, после чего немного сдвинула руку вперёд, пытаясь согнать кожу к окончанию.
– Интересное ощущение - будто продольно смещающийся чехол, - описывала она увиденное, пытаясь унять волнение, путем переключения на волну процесса познания.
– У тебя соски набухли и торчат, - заметил Поттер, глядя сверху вниз. При этом предмет в руках подруги предпринял лёгкую попытку приподняться.
– Мы оба возбуждены, - согласилась девушка, всё ещё пытаясь сохранять спокойствие.
– Необходимо помочь друг другу с этим справиться, - встав с коленей, она освободилась от брюк и трусиков в то время, когда Гарри также сдирал с себя остатки одежды, вытаскивая щиколотки из упавших на пол трусов и штанов. Ребят ощутимо потряхивало, однако и он, и она старались держать себя непринуждённо, как будто всё идёт так как надо. Им ведь приходилось и раньше волноваться и переживать вместе перед тем, как броситься в очередное приключение - они не раз ввязывались в рискованные предприятия, зная об опасностях, ждущих впереди.