Скороспелки
Шрифт:
Из дальнего конца коридора донеслись всхлипы и причитания. Подойдя, Гарри увидел, что Гермиона, зажав между коленей голову Кричера и стянув с того набедренную повязку, смазывает йодом глубокие отметины на его тощих ягодицах - рука у хлипкого с виду паренька была тяжёлой.
– Погнали в Косой, - сказала она, завершив экзекуцию.
– Необходимо до конца прояснить ситуацию с наследством Блэков.
– Не надо мне никакого наследства!
– взвился парень.
– То есть, ты не уважаешь волю покойного?
– удивлённо спросила девушка. Она решила
– Хозяин Сириус носил этот ключ при себе, - доложил домовик и ехидно оскалился.
– А из Арки Смерти его не достать, - констатировал Гарри, с трудом удерживаясь, чтобы не выписать мелкому паршивцу добавки.
– Что не избавляет нас от визита в Гринготтс. Погнали, - девчонка явно закусила удила.
Решив не спорить из-за пустяков, Поттер с обречённым видом отправился на выход.
***
В “Дырявый Котёл” юноша прошёл под мантией-невидимкой - он уже смирился с паранойей и безудержной активностью, обуявшими подругу. Так и прятался до самого банка, следуя за Гермионой, открывавшей для него двери. В зале, вернувшись в видимое состояние, обратился к незнакомому гоблину, оказавшемуся свободным.
– Здравствуйте. Я Гарри Поттер. Нет ли у вас новостей для меня?
– он умышленно выбрал обтекаемую формулировку, чтоб не дать понять, что интересуется наследством. Почему-то богатство, доставшееся от родителей, буквально давило на него своим размером. И незаслуженностью, что ли.
– Мистер Поттер интересуется, не оставил ли для него чего-нибудь его крёстный Сириус Блэк?
– Гермиона одной фразой разрушила все старания паренька напустить туману.
– Недавно погибший в Министерстве, - добавила она для полной ясности.
– Ничего необычного, - злобно оскалился коротышка.
– Только деньги и несколько безделушек. Желаете наведаться в своё хранилище?
– Да, - поспешила ответить Гермиона. А Гарри кивнул. Действительно, стоило снять деньжат и обменять их на фунты, а то подруга и на бензин тратится, и за еду расплачивается.
– Ваш ключ, пожалуйста, - потребовал гоблин.
– Тц… я его оставил миссис Уизли, - развёл руками юноша.
– Она обычно делает для меня покупки к школе.
– Поехали, - спокойно отреагировала Гермиона.
– Надо забрать.
– Куда поехали?
– Дорогу до Оттери-Сент-Кэчпоул я знаю, - хмыкнула подруга.
– Я ведь как-то добиралась до Норы без камина или аппарации. Туда вообще-то рейсовый автобус ходит.
– Но миссис Уизли, увидев, что я не у тётки, сообщит Дамблдору.
– Возможно, - пожала плечами девушка.
– Но не менять же из-за этого собственных планов!
– Думаю, я подожду тебя неподалеку, не показываясь ей на глаза. Не стоит матери Джинни знать, что мы вместе. А тебе придётся
***
– Гарри, дорогой! Как ты здесь оказался?
– воскликнула Молли при виде головы Поттера, выставившейся из камина. Да, они с Гермионой передумали гнать к Норе на мотоцикле, когда юноша вспомнил, что Молли ходит в Косой переулок через камин, а сам он буквально на днях пользовался этим же устройством, чтобы связаться с крёстным. Сделать подобное из Косого не в пример проще, чем из блокированного по воле Амбридж Хогвартса. Да и голову куда легче уберечь от принудительного захвата в заботливые объятия, чем всю тушку.
– Начал делать задания на лето, тут пергаменты и закончились. А деньги для их покупки лежат в Гринготтсе. Вот я и заглянул к вам за ключом, - ответил Гарри заранее придуманной ложью.
– Но ведь это опасно!
– воскликнула миссис Уизли.
– Слуги Того-Кого-Нельзя-Называть охотятся на тебя.
– Разве?
– Гарри сделал удивлённое лицо.
– Их же всех переловили в Отделе Тайн!
– Только часть, - вздохнула женщина и, ненадолго выйдя из кухни, принесла ключ, который, поскольку больше некуда, сунула Поттеру в рот.
– Пообедай с нами. Рон и Джинни скоро придут, да и Джордж с Фредом обещали заглянуть.
Гарри отрицательно помотал головой, кивнул в знак признательности и подался назад.
Куча золота в хранилище стала значительно выше и обширней по сравнению с тем, что Поттер помнил по своему последнему посещению. А безделушками оказались шкатулки, стоящие у стены слева от входа. Впрочем, уверенно сказать, были ли они здесь раньше, или появились недавно, он не мог - никогда особо головой не вертел. Да и о количестве денег не задумывался - видел, что их много, и заканчиваться они не собираются. Но заметку на будущее о проведении нормальной ревизии активов сделал.
А вот Гермиона почувствовала себя несколько неудобно. Ещё на первом курсе, намереваясь окрутить этого парнишку, она принимала во внимание его состоятельность. Но созерцание огромной груды монет и ценных вещей, как в сказках про драконов - это было как-то чересчур. Тут не только на первое время хватит для молодой семьи, а ещё на несколько поколений - детям и внукам столько не истратить! Что просто убийственно, потому что она намеревалась работать и делать карьеру, а не сибаритствовать.
========== Перед шестым курсом. Глава 14. Дом ==========
На Гриммо ребята вернулись, нагребя из хранилища галеонов и шустро обменяв их на фунты в зале, который Гермиона назвала операционным.
– И деньги в хранилище нужно пересчитать, и в так называемых безделушках разобраться, - ворчала подруга.
– А на это может уйти не один день. Или гоблины знают, сколько золота у них лежит?
– Ума не приложу, - честно сознался Гарри.
– Но, по идее, должны, если пускают денюжку в оборот, как в нормальных банках.
– А описи хранящихся предметов?