Скорпион его Величества
Шрифт:
Лизи уже сообщила ей, что они теперь настоящие его владельцы согласно морскому лигирийскому праву. Капитан мертв, хозяин покинул корабль и первый нашедший его становиться его владельцем. Доказать мятеж и захват судна никто не сможет. Легенду они уже придумали и все ее будут держаться. Был шторм команда покинула корабль, а пленники остались и взяли его в управление. В судовом журнале сделали все необходимые записи.
Она осталась одна, мужчины разбрелись по острову, отправившись на охоту. За последними событиями, что навалились на нее, девушка не задумывалась о том, кто был тот, кто отправил ее через портал. И сейчас, сидя у воды, старалась
Таким образом она старалась сохранить мир и спокойствие в поместье. Куда этот… жених, она с горечью мысленно произнесла это слово. Натаскал невест. Как можно быть таким глупым! Ее мысли ушли в сторону. Разве он не понимал, чем все это может закончиться? Одинокие, несчастные девушки и герой-спаситель. Да здесь и самому последнему недоумку станет ясно, что каждая из них будет лелеять скрытые мечты. Что у них есть в будущем, кроме него? Они одни. Без денег, без связей. За каждой идет длинный шлейф неприятностей. Где им можно спрятаться и чувствовать себя более-мене спокойно? Только под его покровительством. Ведь мог бы подумать и сразу определиться, не давая им не сбыточные надежды, вот Вам деньги и валите на все четыре стороны.
То, что он, будучи, как и она дит"eм цивилизованного мира, пусть и неоварвар, смог удачно устроиться в этом мире и принять его как свой, ее сильно раздражало. Стал аристократом и гордецом. Живет и наслаждается жизнью. А она мучается и тяготится каждым днем, проведенным здесь. И только он давал ей почувствовать временное состояние комфорта и защиты. Он смог вытащить ее из забвения и подарить надежду на возвращение...
Ее мысли прервал треск сухих веток под ногами, кто-то с шумом быстро приближался. Сканер показывал, что это один из ушедших на охоту.
– Госпожа!
– прибежавший тяжело дышал.
– В бухту вошел корабль!
Хаджабар, владелец и капитан одномачтовой шонки - рыболовного судна, в одном лице, с удивлением смотрел на большой транспорт, стоявший на якоре в бухте Надежды самого большого острова Безымянного архипелага. Так капитаны и моряки называли эту бухту, куда стремились уйти и спрятаться от штормов, неожиданно возникающих в этих широтах.
Его кораблик был гораздо меньше и больше подходил для каботажного плавания, чем плаванья в открытом море. Но Хаджабар смело уходил в плаванье с командой налетчиков и, кроме небольших грузовых перевозкак, занимался разбоем в открытых водах. Захваченные корабли и рабов он продавал на острове Магов. И не менял свой неказистый парусник на больший корабль. Так он мог спокойно подойти к ничему не подозревающему купцу и взять того на абордаж. Кто бы мог подумать, что в экипаже этого рыболовного судна почти три десятков головорезов.
Последний шторм сильно потрепал их, и шонка дала течь.
– Чилгран!
– крикнул он молодому матросу, стоявшему на носу корабля.
– Что это за корыто стоит под якорем. Не Мерлуна ли Скряги это судно?
– Она самая, капитан, - крикнул в ответ матрос, - только странно как-то. На палубе не видно ни одной живой души. Как будто вымерли все.
– Лево на борт! Боцман, убрать верхний парус! Рулевой, курс на «Плачущую деву». И не дай морской змей, если ты, каналья, врежешься в него!
– С'yнгами! С'yнгами! Где тебя крабы носят?
–
Из кормовой надстройки появилась заспанная рожа полуорка.
– Чего, капитан?
– спросил командир абордажной группы.
– Хватить дрыхнуть, морда зеленная. Готовь своих к абордажу. Через пол трика подойдем к транспорту.
– Кого брать будем?
– Почесывая живот, равнодушно спросил С'yнгами.
– Мерлуна Скрягу.
Орк вылез полностью и стал рядом с капитаном, разглядывая корабль.
– Мне кажется, или он пустой, Хаджабар? Брошенный. Может, беда какая или болезнь.
– Кажется ему!
– проворчал капитан.
– Вот попадешь на него там и узнаешь!
– Он посмотрел на полуорка.
– Живо готовь абордажную команду! У Скряги пара десятков бойцов. И сам Мерлун почти маг. Так что прихватите амулеты щита.
Корабль не подавал признаков жизни. И это было странно. Абордажники, волнуясь, столпились по левому борту с «кошками» в руках. Как все моряки, они были очень суеверны, и одинокий брошенный корабль внушал страх. Рулевой ловко и почти филигранно подводил шонку практически вплотную к борту безмятежно стоящего корабля.
– Левый якорь приготовить к отдаче!
– Есть приготовить!
– это отвечал боцман, лихо передавая команды матросам, не жалея при этом подзатыльников. Все должны действовать быстро и сноровисто.
– Левый якорь протравить до двух лаг, - капитан внимательно следил за движением своего корабля.
– Есть протравить до двух лаг!
– Отдать левый якорь!
– Есть отдать левый якорь!
Корабли почти сошлись бортами и абордажные команды закинули кошки за борт «Плачущей девы». На них с удивлением посмотрела женская голова, выглянувшая сверху через борт стоявшего корабля. С нечесанными волосами и грязным лицом. Она пару рисок смотрела на воинов, а затем с диким воплем исчезла. Но бойцы уже во всю лезли по веревочным лестницам, залетали по качающимся канатам, а с палубы шонки их прикрывали лучники. Скоро вся палуба корабля была под контролем.
Вирона стояла в тени деревьев на склоне горы обращенным к морю и ей хорошо было видно, как с маленького суденышка, словно муравьи, на ее корабль полезли люди. По палубе метались бывшие рабы, не пытаясь организовать оборону. Да и что могли сделать женщины и проснувшиеся невооруженные мужчины. Волна атакующих захлестнула корабль. С левого борта в воду бросилась одинокая фигура и скрылась под водой.
– Что будем делать, госпожа?
– Рядом стояли и смотрели на захват судна четверо.
– Прятаться. Если высадят отряд на остров, отойдем вглубь. Начнут преследовать, дадим отпор. В рукопашную не вступаем, ведем обстрел из арбалетов.
– Она говорила, не оборачиваясь.
– Попарно. Сначала одна пара, потом другая.
– Понятно, - в разнобой ответили воины, но как-то не уверенно.
– Тогда мы спустимся поближе к берегу, чтобы, если что, можно было понять, куда они направятся.
– Идите.
Вирона хорошо понимала их мысли. Они ее предавали, не желая связываться с сумасшедшей, и надеялись найти свое место в рядах тех, кто захватил корабль. Наивные, думают, что их примут и они спасутся с этого острова. Глупцы, самое верное, что с ними сделают, это снова обратят в рабство и продадут. Но отговаривать их не стала. Она слышала, как они уходили и не оборачивалась, пока не затих шум шагов.