Скрижали бессмертных богов
Шрифт:
– Вход свободен, – прошептал Аркадий, – удачи! И еще, – он заколебался, потом решительно обратился к Кириллу: – Ты помнишь о моей просьбе?
– Помню, – ответил Кирилл.
Гарик толкнул дверь, и они оказались внутри. Прямо перед ними стоял третий охранник. Он, выкатив глаза, потянулся было к пистолету, отступая к лестнице. Но Гарик одним прыжком настиг его, и уже через несколько секунд тот неподвижно лежал на земле. Сверху послышались голоса, видимо, звали лежащего внизу.
– Давай, – шепотом приказал Гарик, – вход в подвал, судя по плану, с правой стороны,
Кася, прекрасно знавшая, где находится вход в подвал и без Гарика, ринулась вниз по лестнице. Кирилл поспешил за ней. Дверь в подвал была открыта. Не зря Бодлер любил автоматические двери. И для себя Кася тут же решила, что автоматика автоматикой, но от обычных замков лучше не отказываться. Свет в помещении был приглушен, но на этот раз столы были пусты. Кирилл двинулся к сейфу. Тем временем в помещение спустился Гарик.
– Путь свободен, – весело объявил он, – очухаются только через час-другой, я их всех хорошо отключил. Ну что, взломщик, получается? Или Бодлера на помощь позвать?
Кирилл не отвечал, сосредоточившись на сейфе. Колонки цифр пробегали на экране компьютера, пальцы мелькали по клавиатуре. Кася не узнавала своего возлюбленного. Собранный, с четкими, быстрыми движениями, он больше был похож на работающую машину. Наконец первая дверь отодвинулась, за ней последовала вторая.
– Готово, – оторвался от компьютера Кирилл.
Они, не мешкая, стали выкладывать содержимое сейфа на сверкающие сталью столы. В нем было много чего: глиняная скульптурка какого-то древнего женского божества с огромным животом и отвисшей до колен грудью, небольшая стела из белого известняка с изображением Бала – Кася видела нечто подобное в Британском музее и, насколько помнила, возраст оценивался где-то в две тысячи лет, – потом следовали украшения явно ассирийского происхождения, и, наконец, целую полку занимала солидная сумма наличными в долларах, евро и швейцарских франках.
– И все? – прошептала она разочарованно. – Мне необходимо осмотреть кабинет Рэйли.
– А с этим что будем делать?
Кася махнула рукой и кинулась вверх по лестнице. Гарик, не долго думая, смахнул большую часть наличных в сумку, с философским видом пояснив Кириллу:
– Нужно дать полиции достойное объяснение, да и потом, возмещение морального ущерба твоей подружке. Тем более, насколько я понимаю, они даже в полицию заявлять не будут – как любой уважающий себя жулик, когда его перехитрил другой жулик. Поэтому половину – пострадавшей, половину – положим в сейф, и будет у нас заначка на черный день.
– Не болтай, а следи, – оборвал его Кирилл.
Кася уже была в кабинете и лихорадочно искала в бумагах, но ничего не нашла, если не считать собственной камеры. Она вывернула все ящики – снова ничего стоящего. Неужели они ошиблись и ее действительно решили убрать всего лишь потому, что она тогда спустилась в этот подвал? Что-то явно не клеилось. Тем временем Кирилл включил компьютер: на пароль у него ушла минута, он оказался несложным.
– Что искать?
– Скрижали, Пинскер, Вестфорд, Булан.
– Посмотри, –
– В чем дело? – взглянула она на экран, стала открывать один за другим файлы и разочарованно вздохнула. Они с Тригландом ошиблись по всем параметрам. О Булане никаких не известных ей документов не было. Зато о Скрижалях и об исследованиях Пинскера первым Рэйли сообщил директор музея Вестфорда, господин Мустафа-аль-Саид. Именно он обратил внимание на дневники Вестфорда и на открытие Пинскера. Кроме того, в переписке Рэйли и аль-Саида шла речь о четвертом дневнике. Этого-то документа Касе как раз и не показали. Вестфорд описывал нахождение двух интересных папирусов в развалинах храма Сета. На этом информация заканчивалась. Похоже, большего Рэйли не знал, и местонахождение папирусов было неизвестно. Вывод напрашивался сам собой: Рэйли был ничем не брезгующим крупным мошенником, но покушение на Касю никоим образом не было связано с тайной Скрижалей.
– Ты уверена, что вы не ошиблись? – спросил Кирилл.
– Теперь я ни в чем не уверена, – пробормотала она. Все складывалось совершенно не так, как она ожидала.
– В любом случае надо делать ноги, пока не подъехало подкрепление! – заявил Гарик. По всей видимости, экспедицией он был доволен.
Они рванули к выходу. Но в джипе, к их удивлению, Бодлер был один.
– Где Тригланд?
– Взял машину и уехал, – с меланхолией в голосе ответил Бодлер.
– Какую машину и как это – уехал?
– Да одну из припаркованных. Как только вы сказали, что все чисто и вы возвращаетесь, ринулся к машине.
– Он объяснил?
– Сказал, что ошибся и что только сейчас понял насколько.
– Выяснять будем в дороге, а сейчас надо смываться, – с решительным видом сел за руль Гарик, завел мотор и с погашенными фарами выехал на дорогу.
– Что он мог понять и почему внезапно потерял интерес к Рэйли? О чем ты говорила?
Кася лихорадочно вспоминала:
– О парижском знакомом Черновицкого. О виски…
Она внезапно остановилась. Какая-то очень странная мысль промелькнула в мозгу.
– Я – полная идиотка! – медленно произнесла она.
– Говори!
– Черновицкий не знал ни одного иностранного языка. Он сам мне в этом признавался.
– При чем тут это?
– Подожди, дай сообразить. Получается, что этим знакомым не может быть Рэйли.
– Они могли общаться через переводчика.
– Нет, так не говорят о человеке, с которым общаются через переводчика. Как же я раньше не догадалась!
– Так, давай заново и по порядку.
– Я говорила о виски, о том, что его делают по особому рецепту, и именно в этот момент Аркадий изменился в лице. Потом он спросил меня, знал ли Черновицкий иностранные языки. Я сказала, что руководитель экспедиции признавался, что не способен прочесть самый простой текст на английском, не говоря уже о том, чтобы разговаривать.
– И Тригланд, что он ответил?
– Ничего, – медленно произнесла она.
– Он понял, о ком шла речь, – сделал вывод за всех армянский д’Артаньян.