Скрытая одержимость
Шрифт:
Когда он появлялся, всегда застигал меня врасплох. Я ела и просто ощущала, как волосы на затылке вставали. Оборачивалась, а он был там, смотрел на меня с едва заметной улыбкой, посылая бабочек взлетать в моем животе. Я начала с нетерпением ждать его неожиданных появлений. Жаждала их.
Дни пролетали незаметно. После трех недель жизни под крышей Джуда меня накрыло одиночество. Единственными людьми, которых я видела ежедневно, были домработница Джуда, шеф-повар, уборщики, садовники и другие люди, которые содержали его дом в порядке. Ничего не делать,
Я с трудом могла стерпеть, когда пройдут две оставшиеся недели. Тогда я перееду в свое собственное место и найду настоящую работу. Если бы я решила остаться в Мэдисоне, Джуд предлагал мне однокомнатную квартиру в здании, принадлежащем ему. Но я еще ничего не решила. Я не была особо рада от мысли покинуть Мэдисон и отдалиться от Джуда. Хотя я старалась изо всех сил, но уже привязалась к нему, к безопасности, которую он мне предложил. И я боялась снова остаться одна, с кошмарами, которые дарили мне компанию.
Глава 6
Я смотрела на полную тарелку перед собой. Стейк с жареной картошкой. Ужин для одного. Как обычно. Я встала, взяла свою тарелку и стакан сока из гуавы. Сидеть одной за двухметровым стеклянным столом было слишком удручающе. Я решила поесть в гостиной перед телевизором.
Распахнула балконную дверь, приглашая внутрь приятный ветерок. Сидя на диване, я имела прекрасный вид на полную луну. Некоторое время я смотрела на нее, мечтая о лучшей жизни, а затем, вздохнув, потянулась к пульту.
Раздался дверной звонок, и моя тарелка чуть не свалилась с колен. Я поймала ее как раз вовремя.
С сердцем в горле, я встала и босиком прошла по гостиной в длинный коридор, который вел к входной двери. Я остановилась, дойдя до нее.
«Это не полиция, — уверяла я себя. — Это просто Лин. Она, наверное, забыла свои ключи. Ничего страшного».
Я открыла дверь.
За ней стоял мужчина, высокий и мускулистый. Он начинал лысеть, но на затылке у него был хвостик.
Я тяжело сглотнула. Это был Нолан – водитель Джуда. Но почему он был здесь так поздно и еще без него?
— Простите, что потревожил вас этим вечер, мэм. Мистер Макнайт попросил передать вам сообщение, — он протянул мне тонкий конверт.
— О, — я взяла его, когда мои внутренности завязались в нервный узел. — Спасибо.
— Он попросил меня подождать, пока вы не прочтете записку, — Нолан сложил руки перед собой и отвернулся, как бы давая мне уединение.
Я открыла конверт
Я уверен, что стены давят на тебя. Одевайся, и встретимся за ужином. У меня для тебя кое-что есть, чтобы надеть. Оно в машине. Нолан тебя отвезет.
Джуд.
Глава 7
Он зарезервировал весь ресторан для нас. Я была впечатлена и разочарована одновременно. Впечатлена, что у него было достаточно денег и власти, чтобы закрыть целый ресторан, и разочарована, что здесь были только мы вдвоем. Я скучала по людям, по толпе. Но я не могла этого ему сказать. По крайней мере, сегодня я вышла из дома.
Джуд сам заказал еду для нас. Экзотическая еда была очень хороша, и носила такие названия, которые я никогда не могла бы произнести. Он также заказал бутылку вина. Так как я не пила алкоголь, а он – только газированную воду, она осталась нетронутой. Мы ели в тишине. Единственное, он задавал мне вопросы: было ли мне комфортно, и хотела ли я чего-нибудь еще. Я была в его доме почти месяц, и это был наш первый прием пищи вместе.
Через некоторое время я расслабилась, позволила мягкой музыке окутать меня, а слабому освещению успокоить мои нервы.
Нам подали ужин из семи блюд, состоящий из морепродуктов, завернутых в травы, сочного мяса в пикантном соусе, свежих салатов и аппетитных десертов. После всего этого, мой рот все равно наполнялся слюной, когда я потянулась за вторым лимонным трюфелем с белым шоколадом.
— Хочешь еще? — спросил Джуд, и тогда я заметила, что он больше не ел. Откинувшись в своем кресле, он смотрел на меня из-под длинных ресниц.
Румянец распространился по моим щекам, когда я потянулась за салфеткой и вытерла уголки губ.
— Нет, все в порядке. Все просто так вкусно, — я хихикнула, удивляя саму себя.
— Не нужно смущаться, — мужчина улыбнулся. — Я хотел, чтобы ты насладилась вечером. Миссия выполнена?
Я улыбнулась.
— Миссия выполнена.
— Хорошо, — улыбка исчезла с его лица и его глаза стали серьезными. — Я просил тебя остаться на месяц. Остались две недели. Ты готова?
— Готова?
— Выбраться? Думаешь, ты в силах справиться самостоятельно?
Я посмотрела ему прямо в глаза.
— Честно говоря, я не знаю. Но я сделаю все, что в моих силах.
Джуд слегка кивнул.
— Не возвращайся к тому, кем ты была до того, как я встретил тебя. Ты заслуживаешь лучшего.
— Никогда.
Мои щеки начали гореть, и я отвела глаза.
— Не надо, — мягко сказал он. — Не делай этого.
Мои глаза встретились с его.
— Не делать что?
— Не надо этого стыдиться. Ты сделала то, что должна была, — Джуд склонил голову набок. — Платье отлично на тебе смотрится.