Скрытник
Шрифт:
— Хм, — а вот теперь я растерялся, но быстро взял себя в руки, — а если и так?
— Это твой первый заказ?
— Скорее, экзамен…
— То есть Гильдия явно решила не размениваться на мелочи… — покачала головой Алия, — сразу убийство султана.
— Ну…да.
— Ясно. А как ты его вообще убил-то? Я слышала, на рынке говорили, что использовали какое-то странное оружие. Никто так и не понял, как всё это произошло.
— Пришлось создавать оружие — винтовка со снайперским прицелом.
— Не знаю, что это такое, — фыркнула Алия, — но звучит красиво.
Я
Следующую остановку мы сделали, когда наступил вечер. Вот тут я сумел наконец нормально рассмотреть охрану каравана. На первом привале я видел лишь нескольких охранников ступени Мастера. Кстати, они вообще старались не показываться, а вот вечером глава охраны каравана Эрад эд Дин — высокий и крепкий смуглолицый маг, находящийся на ступени Магистра — в сопровождении трёх Мастеров и двух Экспертов, обошёл каждый фургон и собственноручно установил на них какие-то странные плетения, как он сообщил, сигнальных щитов, способных, по его словам, выдержать несколько достаточно сильных ударов, после чего охрана придёт на помощь.
— И сколько же вас в охране? — вырвалось у меня.
Эрад эд Дин подарил мне изучающий взгляд, после которого перевёл его на Алию.
— В охране помимо нас ещё пять Мастеров и десять находящихся на ступени Духа. Путешествие по пустыне всегда опасно и охраны мало не бывает. Но судя по вашему уровню, вы сейчас самые сильные из пассажиров каравана. Особенно вы, госпожа, — лёгким кивком он отметил Алию. Если что, можем ли мы надеяться на вашу помощь?
— Конечно, — перед ответом Алия бросила на меня быстрый взгляд, и я еле заметно кивнул. И, похоже, всё это не укрылось от главы охраны. Но вида он не подал и отправился вместе со своим эскортом к следующему фургону.
На следующее утро, когда мы позавтракали и вновь тряслись в фургоне, я решил расспросить свою спутницу, тем более Лания в это время уже медитировала. Честно говоря, я поражался её настойчивости. После физической тренировки она обычно весь день медитировала, если не считать мои с ней занятия. Признаться, я зауважал девочку за подобное упорство.
— Ты, вообще, что-нибудь знаешь о местных пустынных тварях? — спросил я у Алии. — Хоть я и изучал множество монстров в бестиарии деда, но обновить знания не помешает.
— Я, пока тебя не было, хорошо изучила их. Правда, по-настоящему серьёзные противники мне не попадались, они встречаются в глубине пустыни.
Самые распространённые и самые опасные — это скорпионы. Гигантские скорпионы. Как я понимаю, каждый примерно размером с нашего верблюда, а есть ещё королевские скорпионы. Те, вообще, настоящие монстры.
Я представлял себе, как выглядит скорпион, и представить его гигантским не составило труда. И да, я согласился с девушкой. Смертельно опасный монстр получится.
— Ещё есть песчаные черви, огромные жуки-скарабеи, железные вараны — здоровые ящерицы, чью чешую не так-то просто пробить.
Я взял книгу и, открыв её, погрузился в чтение, которое меня так захватило, что я чуть не пропустил обед, а закончил только к концу дня. Что ж, теперь, по крайней мере, я лучше представлял, с чем могу встретиться во время нашего путешествия.
Кстати, пока оно проходило достаточно спокойно. За этим днём последовали ещё два. Мы ехали по песчаному морю, останавливаясь в полдень и вечером. Вечером жара сменялась холодом, но у нас, как и у всех путешественников в караване были тёплые вещи. Каждую ночь мы смотрели на звёзды, которые буквально усыпали всё небо ярко горящими гроздьями….
Но на пятый день путешествия нам всё же пришлось столкнуться с первыми препятствиями. Началось всё с того, что два фургона из двадцати, что были в караване — сломались. Поэтому пришлось останавливаться и ждать, пока караванные мастера, которых оказалось двое, чинили их.
После того как мы вновь тронулись, охрана каравана, которой, как я уже говорил, раньше не было заметно, вдруг забегала. Появился озабоченный глава каравана, который о чём-то быстро поговорил с Эрад эд Дином и скрылся среди фургонов.
— Что-то происходит, — пробормотала Алия, наблюдая за этой суетой.
— Ты очень догадливая, — проворчал я и, соскочив на песок, направился к хмурому главе охраны, который смотрел куда-то вдаль.
— Уважаемый эд Дин, что-то случилось?
Тот посмотрел на меня тяжёлым взглядом и вздохнул:
— Похоже, нас ждёт бой. Как выяснили наши разведчики, на нашем пути находится гнездо скорпионов. К сожалению, мы поздно его заметили, и твари уже нас почувствовали. Мы, конечно, сейчас попытаемся их обойти, но думаю, это не получится. Сейчас наша основная задача — как можно дальше отойти от гнезда. Чем мы дальше от него, тем у нас больше шансов выжить…Так что, уважаемый, забирайся в фургон, и мы отправляемся. Молись, чтобы монстров оказалось немного. Хотя ты и твоя девушка, думаю, сможете нам помочь… — он вопросительно посмотрел на меня.
— Не сомневайтесь, — заверил я его и поспешил к фургону.
Едва я успел запрыгнуть в него, как наш погонщик Азар тронул верблюдов, и мы поехали. Но в отличие от неторопливого ритма движения, который был у нас прошлые дни, сейчас мы можно сказать летели.
— Что там случилось? — взволнованно поинтересовалась у меня Алия.
— Похоже, на нашем пути гнездо скорпионов, — сообщил я ей, покосившись на Ланию, которая, слава Мельтасу, медитировала и не слышала нашего разговора.
— Вот же… — девушка грязно выругалась.