Скучная Жизнь 4

на главную

Жанры

Поделиться:

Скучная Жизнь 4

Шрифт:

Глава 1

Глава 1

Бон Хва и госпожа первый заместитель главы Мэй Со Юн — сидят рядышком и наблюдают за выверенными движениями девушки, которую этот Бон Хва искал вот уже несколько дней. В поисках которой даже успел влезть в долги дядюшке Вану и мадам Вонг, а также подраться с какими-то бандитами и подружиться с Минхо. Три дня, которые перевернули его взгляд на драки и на то как же оказывается на самом деле прекрасно, когда кто-то пытается тебя убить.

Девушка колдует над портативной

газовой плиткой, прокаливая на ней закопченную серебристую турку с длинной деревянной ручкой. На первый взгляд она совсем не похожа на беглянку — держится спокойно и уверено, нет ни синяков, ни кровоподтёков, признаков голодания или затравленного взгляда исподлобья. Она сидит прямо перед ними, колдуя над плиткой, рядом стоит открытый кейс с надписью «Доставка кофе круглосуточно», банка с кофейными зернами, ручная мельница, мотоциклетный шлем и связка ключей с забавным брелоком — рыжий лисий хвост.

Поставив турку прокаливаться, девушка аккуратно насыпает зерна из баночки в ручную мельницу, закрывает крышку и с легким поклоном протягивает мельницу Бон Хва.

— Мужчины любят сами молоть себе кофе. — говорит она: — они же сильные. А у вас вон какие плечи. Ходите в спортзал, уважаемый господин Намгун?

— Ээ… нет. То есть, да, но немного… — замялся Бон Хва, принимая мельницу и начиная крутить ручку. Странно, подумал он про себя, почему кофейные девушки не возят с собой уже молотый кофе? Это было бы намного легче…

— У заранее смолотого кофе вкус не тот. Кофе нужно молоть и тут же заваривать, если по-хорошему. Это раз. А во-вторых… кофейные девушки не обязаны всем свои билетики продавать, я так понял. Что это значит? Заварка кофе стоит тут двадцать пять тысяч вон, а кофейный билетик — сто пятьдесят тысяч. Если клиент девушке не понравился, то она просто заварит ему кофе и уйдет. Все, что получит клиент — чашку кофе за двадцать пять тысяч вон… а значит это должна быть не просто чашка кофе, а эдакое шоу. И длится оно должно минимум минут пятнадцать, а то и дольше. Вообще заварить кофе пять минут, но тут чем дольше — тем лучше. Иначе клиент будет чувствовать себя обманутым. Впрочем… полагаю, что как правило девушки все-таки готовы продать «кофейный билетик», это в исключительных случаях они отказывают. Вот как в нашем например…

— Это потому что я ей не нравлюсь? Или предложение госпожи Мэй ее смутило?

— Это потому что ей неловко и неуютно. Самый большой кошмар всех кофейных девушек — это приехать на вызов и столкнуться со знакомыми из института или не дай бог родными. Ты же читал ту самую манхву, где девушка по вызову приезжает в отель и узнает, что клиент — ее родной отец?

— Ужас! Но… эта Кан Оби — не похоже, что она стыдится или стесняется…

— Она спряталась за процедурой, малыш. У нее и движения немного деревянные и скованные, и слова — наигранные. Она слишком уж весела и возбуждена. Это немного истерика, блеф

на грани. На самом деле ей неловко, и она сквозь землю готова провалиться… но держит себя в руках. Как и все правильные восточные женщины — исполняет свой долг. Да уж… тяжело с ней придется. Постарайся не давить на нее, окей? Тут как в случае с маленькими зверьками — главное не спугнуть. Если она сейчас за дверь выйдет — хрен мы ее потом снова найдем.

— Старший! Мне тоже неловко! И неуютно! Я не знаю о чем с ней говорить и как! Я обязательно все испорчу, а она нам нужна! Пожалуйста…

— Обычно я в таких случаях говорю тебе чтобы сам справлялся, но тут… да, наверное ты прав. Ладно, подвинься, я сам…

Бон Хва отстранятся от управления, становясь больше наблюдателем. Его руки останавливаются, открывают мельницу и… он вдыхает аромат свежемолотого кофе.

— Когда прожаривали зерна? — интересуется он: — я не специалист, но судя по запаху — третьего дня, верно?

— … верно. — девушка поднимает глаза, открываясь от процесса прокаливания турки: — Лилия-нуна говорит, что кофе достигает пика вкуса на четвертый день и остается на пике до седьмого. В других кофейнях иногда обжаривают зерна и пускают в кофемолку уже на следующий день, но тогда вкус еще не раскрылся.

— Тут сложная штуковина. — кивает он: — обжаренный кофе чрезвычайно гигроскопичен и довольно быстро впитывает в себя влагу из окружающего воздуха. А вместе с влагой — посторонние запахи. А еще — выделяет эфирные масла… так что нельзя его хранить на открытом воздухе. Однако сразу после обжарки все же нужно дать ему «подышать», иначе вкус не раскроется. Тут нужен баланс.

— У каждого свой срок. — говорит девушка: — но в обычных кофейнях давно уже придумали дегазационный клапан на упаковку только что обжаренного кофе ставить. Если вы закончили нюхать кофе, передайте мне мельницу. Я все же должна заварить вам кофе, за который вы уже заплатили.

— Конечно. Надеюсь на вас и ваш профессионализм. — он передает ей мельницу. Она — принимает ее из его рук и аккуратно, небольшой ложечкой — кладет кофе в прокаленную турку.

— А я также надеюсь, что ты вернешься в школу, потому что отчетность страдает. Заваривать кофе и обжиматься с парнями по гостиницам можно и в свободное от учебы время. У нас скоро отчетные экзамены, а твой класс по всем параметрам отстает.

— У меня… есть причины не возвращаться в школу. — девушка отводит глаза в сторону: — прошу вас, госпожа Мэй.

— Причины… ну ладно. Но я ожидаю что ты все же продашь нам билетик. Сто пятьдесят сверху если позволите наблюдать и… — начинает было госпожа Мэй, но Старший — молча поднимает палец, глядя ей в глаза и она — замолкает. Удивительно, думает Бон Хва, и как она понимает, когда он за рулем, а когда — Старший? Вот если бы Бон хва так палец поднял — то Мэй нипочем бы не замолчала, наоборот распалилась бы. Лекцию бы прочла, а то и внимания не обратила бы.

Книги из серии:

Скучная жизнь

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать