Скука Харухи Судзумии
Шрифт:
В особняк мы возвращались черепашьим ходом. Оказавшись внутри, мы были мокрые с ног до головы.
— Вот, возьмите.
Ожидая нашего возвращения, Мори-сан протянула нам полотенца. Затем она с беспокойством спросила:
— Вы что-нибудь выяснили?
— Похоже, что да.
Харухи с недовольным видом вытерла полотенцем свои волосы.
— Лодка пропала, но мы не знаем когда.
Может быть она такой родилась, но Мори-сан продолжала улыбаться, словно маяк света. Хотя убийство
Извинившись вместе с Харухи за то, что промочили всю прихожую, мы решили пройти по комнатам, чтобы переодеться.
— Заходи потом ко мне, — сказала Харухи, поднимаясь по лестнице, — Сейчас всем нужно держаться вместе. Я не успокоюсь, пока не увижу, что все в безопасности. Если вдруг что-то случится…
Харухи промолчала. Я могу понять, что она имела в виду, поэтому не буду делать никаких остроумных замечаний.
Мы поднялись на второй этаж и увидели Коидзуми, стоявшего в коридоре.
— С возвращением.
С привычной улыбкой на лице, Коидзуми подал мне жест глазом. Он стоял прямо напротив комнаты Харухи.
— Что случилось? — спросила Харухи. Улыбка на лице Коидзуми пришла в замешательство, он пожал плечами и сказал:
— Я хотел зайти в комнату Судзумии-сан чтобы обсудить, что делать дальше, но Нагато-сан не впускает меня.
— Почему?
— Ну…
Харухи постучала в дверь.
— Юки, это я, открой!
После небольшой паузы из- двери донесся голос Нагато.
— Мне была дана инструкция никого не впускать.
Асахина, похоже, все еще спала. Харухи взялась за полотенце на своей голове.
— Уже можно, Юки. Открой.
— Это будет нарушением приказа о том, что никому нельзя открывать дверь.
Харухи взглянула на меня в оцепенении, а затем снова повернулась к двери.
— Юки, я имела в виду никому кроме нас! Я не имела в виду себя, Кёна и Коидзуми-куна. Ведь мы все из Бригады SOS, разве нет?
— Об этом никто не упоминал. Я слышала только то, что никого нельзя впускать. Такое мое понимание.
Спокойный голос Нагато звучал так, словно девушка-священник доносит послание богов.
— Эй, Нагато! — вмешался я, — Харухи только что отменила этот приказ. Если ты не веришь, я отменяю этот приказ за нее. Поэтому открой, пожалуйста!
Нагато похоже задумалась над этим на несколько секунд. После этого прозвучал звук открытия замка и дверь медленно отворилась.
— …
Нагато прошлась взглядом по нашим головам и тихо отошла назад.
— Наконец! Юки, ты должна быть более понятливой! Нужно с самого начала правильно понимать
Харухи сказала Коидзуми немного подождать снаружи, пока она переодевается. Я тоже хотел надеть что-нибудь сухое, поэтому удалился.
— Скоро увидимся, Коидзуми.
Шагая по коридору, я думал кое о чем.
Неужели это была шутка Нагато? Если так, то она слишком сложна и мало кто сможет ее понять.
Нагато, пожалуйста. Никто не подумает, что это шутка, если у тебя все время будет такое выражение. Когда шутишь, нужно как минимум улыбнуться. Даже если ты будешь улыбаться без особого смысла, как Коидзуми, будет намного лучше.
Но все-таки сейчас не время для шуток.
Я снял мокрую одежду и одел новый комплект, вместе с плавками, а затем вернулся в коридор. Коидзуми тут уже не было. Я постучал в дверь Харухи.
— Это я.
Коидзуми открыл мне дверь. Только я зашел в комнату, закрывая за собой дверь:
— Я слышал, что катер пропал, — сказал Коидзуми, опираясь на стену.
Харухи на корточках сидела на кровати. Даже Харухи, кто постоянно торопит события, не смотрелась так, словно все уже закончилось.
— Он пропал, да, Кён?
— Да, — ответил я.
— Вероятно, что кто-то его украл. Нет, пожалуй, бессмысленно говорить «кто-то». Нет никаких сомнений, что это сделал Ютака-сан.
— С чего ты взял? — спросил я
— Больше некому — спокойно ответил Коидзуми, — кроме нас на этом острове никого нет. Единственный пропавший гость — это Ютака-сан. Как ни смотреть, он — единственный подозреваемый, скрывшийся на катере.
Сделав паузу, Коидзуми продолжил говорить ровным голосом:
— Другими словами, он — убийца. Должно быть, он скрылся прошлой ночью.
Это согласуется с нетронутой кроватью Ютаки-сана и свидетельством Мори-сан.
Харухи рассказала Коидзуми о нашем разговоре с Мори-сан.
— Как и ожидалось от Судзумии-сан, значит вы слышали об этом.
Я бесцельно сделал «Хм» на такую открытую лесть Коидзуми.
— Ютака-сан, похоже, сильно торопился, словно боялся чего-то. Это полностью совпадает с тем временем, когда его видели в последний раз. Аракава-сан также подтвердил это.
Разве не самоубийством будет поездка на катере во время такой погоды посреди ночи?
— Для него самый плохой исход будет, если не покидать место преступления.
— Ютака-сан может водить катер?
— Мы не можем сказать точно, но этот вывод напрашивается сам собой. Все-таки катер пропал.
— Стойте!
Харухи подняла руку, чтобы сказать свое слово.
— А как же дверь Кейчи-сана? Кто закрыл ее? Сам Ютака-сан?
— Не думаю
Коидзуми жестом показал отрицание.