Сквозь лёд и снег
Шрифт:
– Джонс, – давай техслужбе не будем ничего демонстрировать, это выглядит не очень серьезно, понимаешь? – сказала Фрэя.
В ее голосе теперь однозначно ощущалась нотка женской нежности, он был совершенно другим, спокойным и ласковым, и это придавало Джонсу еще больше счастливой уверенности в своих чувствах.
– Хорошо, – также спокойно ответил он ей.
Они подошли к группе техников возле припаркованных сновигаторов. Те в свою очередь были удручены работой, выполняя различные технические процедуры. Фрэя вернула частоту радиосвязи
– Капитан группы «А» начальнику техслужбы, как проходят работы?
– Очень рад, что вы озадачили себя визитом, – с некоторым удивлением ответил один из присутствующих, повернувшись к Фрэе и Джонсу, – за три часа мы успели проверить три машины, плохих новостей пока нет. Алгоритм заправки запущен в соответствии с регламентом. Ваш «Suppressor» подключен к станции газового синтеза, так что без форсажа он не останется. По остальным челнокам доложу по мере поступления информации, закончим часам к одиннадцати вечера, если все будет нормально, нам еще ведь поужинать надо.
– Хорошо, – сказала Фрэя, – продолжайте свою работу.
Фрэя и Джонс пошли обратно к жилому корпусу. По пути Фрэя опять сменила частоту радиосвязи.
– Джонс, – сказала она, – я бы хотела остаться с тобой наедине в нормальных условиях, но Зордакс…
На этом месте она сделала неловкую паузу.
– Понимаешь, некогда у нас с ним было что-то наподобие короткого романа или даже начала отношений, и теперь я чувствую себя неловко по отношению к нему, да и в коллективе лишние сплетни мне, как капитану группы, абсолютно не нужны.
– Хочешь, я поговорю с ним? – спросил Джонс.
– Не думаю, что это самая лучшая идея, – ответила она,– особенно сейчас перед следующим рейсом. Давай отложим это все, я сильно беспокоюсь за его реакцию, это может негативно отразиться на ходе миссии в целом, а мы как ты знаешь здесь именно за этим, и спрашивать будут с нас очень строго по всей форме. Деньги в программу заложены такие, что я даже представлять не хочу, что будет, если мы провалим ее из-за возникновения каких-либо проблем на фоне личных отношений.
– Я понял, – твёрдо ответил Джонс.
Он действительно хорошо понимал переживания Фрэи и теперь, вдобавок ко всему, еще и не хотел нанести ей какой-либо ущерб, ведь в случае возникновения конфликта основной удар пришелся бы на двух капитанов, её и Зордакса, а он в этом случае выходил бы виновником всего этого. Ситуация была действительно не простая, хотя Зордаксу, по большому счёту, никто ничем обязан не был, но и идти вот так вот открыто напролом было бы совсем не серьезно.
– Давай будем действовать по ситуации, – предложил Джонс.
Хотя прозвучало это несколько нелепо.
– Отлично! – обрадовалась Фрэя и взяла его за руку.
Придя на станцию, они разошлись по своим комнатам, чтобы переодеться и вернуться к команде. Когда Фрэя вошла в центральный зал, Джонс уже был там с остальными. Кэтрин и Аксель развалились на большом кожаном диване в обнимку и незатейливо смотрели какие-то новости из мира моды на французском языке перед огромным плоским экраном телевизора, периодически о чем-то между собой перешептываясь. Вэндэр и Хэлбокс азартно играли на бильярде, Джонс собирался присоединиться к ним, отсутствовали только Зордакс и Лу.
– Фрэя, ты будешь играть? – спросил Джонс.
– Нет, спасибо! – ответила она, – я лучше просто поваляюсь на диване, может быть позже. А где остальные? – добавила она и бухнулась на диван рядом с романтической парочкой.
– Лу ушёл к себе медитировать. После ужина он ждет нас на чайную церемонию, – сказал Вэндэр, прицеливаясь для очередного удара.
– Ты пойдешь? – спросил Хэлбокс, обращаясь к Фрэе.
– Не знаю пока, – ответила Фрэя с печальной задумчивостью в голосе, – я достаточно утомлена сегодняшним путешествием, хотелось бы пораньше лечь, чтобы выспаться, к тому же мне в любой момент могут доложить о возможных неполадках, и я лучше буду все время наготове у себя в комнате, чем потом сломя голову куда-то срываться.
– Проблемы-то всё равно будут общие, если что, – сказал Хэлбокс.
– Общие проблемы означиают лишь то, что никто никуда не поедет, а ответственность за принятие решений всё равно стаётся на мне. К тому же необходимо срочно докладывать об всём в «ЦС» ( ЦРСВ – Центр Радиолокационной Связи станции «Восток») и вообще существуют определенные правила соблюдения дисциплины при проведениях таких действий, поэтому давай не умничай, а играй! – ответила ему Фрэя с некоторой наигранной шутливой строгостью.
Ей нравилось иметь приоритетное право голоса в обществе серьезных крутых парней, поэтому она использовала свои лидерские возможности, чтобы иногда самоутверждаться среди них, хотя все понимали, что всё это не сосвем всёрьез, и она просто так шутит.
– А что Зордакс, почему он не может сделать это за тебя? – спросил вдруг Джонс.
– Это не его капитанская смена, – ответила Фрэя, – мы сменяем друг друга каждые сутки с утра перед предстартовым инструктажем, точнее инструктаж можно провести и с вечера, но проводит его вновб заступающий, а все плановые процедуры выполняет действующий вахтенный капитан. Его же команда стартует первой с утра.
– Подожди, а почему в первый маршрут стартовала вторая группа, а не первая? – внезапно спросил Аксель, повернувшись к Фрэе.
– Существует определенный свод инструкций, – продолжала она, – для взаимодействия между высшим командным составом, в том числе капитанами групп, начальниками технических бригад, главными диспетчерами и вышестоящим руководством. К ним относятся начальники полярных станций и непосредственно руководители нашей экспедиции в корпорации «Polar Navigation». Эти протоколы содержат порядок работы всех служб и бригад, входящих и участвующих в нашей миссии, в том числе авиационно-спасательной и медицинской при возникновении сложных экстренных ситуаций,– продолжала Фрэя.