Сквозь стекло ясное (Сборник рассказов)
Шрифт:
– Ну что ж, хорошо. А теперь идите ешьте.
– Нельзя остаться с вами?
– Пожалуйста, оставайтесь.
Некоторое время они молча ели. Потом Лебланк выпалил:
– Вы так уверены в себе, мистер Стюарт! Наверное, просто замечательно быть таким!
– Уверен в себе? Ну уж нет - вон кто у нас никогда не теряет уверенности.
Лебланк с удивлением проследил за взглядом Стюарта.
– Мистер Мален? Этот коротышка? Нет!
– Вы со мной не согласны?
Лебланк покачал головой, а потом внимательно
– Он просто ледышка. В нем нет никаких чувств. Он похож на маленькую счетную машинку. У меня он вызывает отвращение. А вот вы, мистер Стюарт, совсем не такой. У вас внутри бушуют чувства, но вы их контролируете. Я бы очень хотел быть похожим на вас.
Мален подошел к ним, словно понял, что говорят о нем, хотя он, вне всякого сомнения, ничего не слышал. Его банка с едой оставалась практически нетронутой. Над ней еще поднимался легкий пар, когда Мален уселся на корточки рядом со Стюартом.
Голос бухгалтера, как и всегда, напоминал шелест ветра в кустах:
– Мистер Стюарт, как вы думаете, сколько времени займет наше путешествие?
– Не знаю, Мален. Клоро, естественно, постараются избегать оживленных торговых маршрутов и, чтобы избавиться от преследования, предпримут больше скачков через гиперпространство, чем обычно. Меня не удивит, если пройдет целая неделя. А почему вы спрашиваете? Не сомневаюсь, у вас на это есть вполне определенная причина?
– Да, конечно.
– Казалось, сарказм Стюарта совершенно не затрагивает Малена.
– Просто мне пришло в голову, что было бы разумно экономить продовольствие.
– Продовольствия и воды нам хватит на месяц. Я проверил это в первую очередь.
– Понятно. В таком случае я доем содержимое этой банки.
Что он и сделал, аккуратно воспользовавшись вилкой и время от времени прикладывая платок к абсолютно чистым губам.
Часа через два Полиоркет сумел подняться на ноги. Его немного качало. Не приближаясь к Стюарту, он обратился к нему с того места, где стоял:
– Ты, вонючий шпион зеленых ублюдков, последи-ка за собой!
– Ты слышал, что я говорил, Полиоркет?
– Слышал. А еще я прекрасно слышал, что ты плел про Аристида. Я не стану тратить на тебя силы, потому что ты всего лишь болтливый мешок, надутый вонючим воздухом. Только рано или поздно ты слишком разойдешься и лопнешь - тебе придет конец.
– Буду ждать с нетерпением, - сказал Стюарт.
Тяжело опираясь на свою палку, к ним подковылял Уиндем.
– Ну-ну, - произнес полковник с наигранной веселостью, которой безуспешно пытался прикрыть беспокойство, отчего оно было заметно еще больше.
– Не следует забывать, что мы все земляне, черт побери, и пусть вас это поддерживает и вдохновляет. Мы не должны унижаться перед проклятыми клоро. Поставим крест на всех наших разногласиях и будем помнить только,
Стюарт непристойно выругался.
Портер стоял сразу за Уиндемом. Они вот уже целый час о чем-то шептались с бритоголовым отставным воякой, и сейчас Портер с возмущением произнес:
– Вы можете, конечно, умничать, Стюарт, только вряд ли это поможет. Выслушайте полковника. Мы тут с ним обсуждали сложившуюся ситуацию.
Портер смыл грязь с лица, намочил волосы и зачесал их назад. Это, однако, не избавило его от небольшого подергивания правого уголка рта и не сделало руки с заусеницами более привлекательными.
– Ладно, полковник, - сказал Стюарт.
– Что вы там надумали?
– Я бы хотел, чтобы собрались все, - сказал Уиндем.
– Ну хорошо, зовите их.
Очень быстро подошел Лебланк, за ним, не торопясь, последовал Мален.
– А этот нужен?
– спросил Стюарт, махнув рукой в сторону Полиоркета.
– Конечно. Мистер Полиоркет, не могли бы вы присоединиться к нам?
– Отвяжитесь.
– Ладно, - бросил Стюарт, - оставьте его в покое. Лично мне он не нужен.
– Нет, нет, - сказал Уиндем, - это дело касается всех землян. Мистер Полиоркет, вы должны к нам присоединиться.
Полиоркет перекатился на край койки.
– Мне и отсюда все прекрасно слышно.
– Как вы думаете, они - я имею в виду клоро - прослушивают нашу каюту?
– спросил Уиндем у Стюарта.
– Нет, с какой стати?
– Вы уверены?
– Естественно, уверен. Они же не знали, что произошло, когда Полиоркет на меня набросился. Просто услышали шум.
– А может, они специально постарались сделать вид, что наша каюта не прослушивается.
– Знаете, полковник, я ни разу в жизни не слышал, чтобы клоро сознательно кого-нибудь обманули...
– Эта вонючка просто обожает клоро, - перебил его Полиоркет.
– Давайте не будем начинать все сначала, - поспешно проговорил Уиндем.
– Вот что я хочу вам сказать, Стюарт: мы тут с Портером обсуждали наши проблемы и пришли к выводу, что вы достаточно хорошо знаете клоро и можете придумать способ повернуть наш корабль в сторону Земли.
– Вы ошибаетесь. Я ничего не могу придумать.
– Может быть, существует какая-нибудь возможность отбить корабль у этих зеленых уродов, - предположил Уиндем.
– Ну, скажем, у них есть какое-нибудь слабое место. Черт побери, вы же должны понимать, о чем я говорю.
– Скажите мне, полковник, что вас так беспокоит? Ваша собственная шкура или интересы Земли?
– Меня возмущает ваш вопрос! Я хочу, чтобы вы знали: несмотря на то что я, как и любой другой человек, забочусь о собственной безопасности, в первую очередь я думаю о Земле. И считаю, что все остальные со мной согласны.