Сквозь века
Шрифт:
— Затишье перед бурей.
Как только я пробормотала эти слова, пансион вновь содрогнулся, стены будто накренились, звон выбитых стекол возвестил о том, что в пансионе не осталось ни единого целого окна. На одно короткое мгновение я встретилась глазами с миссис Баррингтон, она кивнула, а потом я прошлась взглядом по лицам учителей. Мы все ощутили, что магия Каролины будто ослабла. Девушка тоже не была готова к удару такой мощности. Поняв друг друга без слов, мы разом кинулись к ней и создали заслон, заключив ее во временный магический кокон.
— Сапфир! — крикнула я миссис Баррингтон, с трудом удерживая рвущуюся
Каролина металась, раздираемая чужой магией. Из ее груди вырывался дикий рев. Он вызывал ассоциацию с раненым животным, страдающим от боли. Я посмотрела на мистера Оглси:
— Мы сможем вытолкнуть Лютера из нее?
— Да, но мне нужно время.
Миссис Баррингтон с сомнением заглянула мне в глаза и несколько раз сжала и разжала кулаки. Она нервничала, считая, что достать сапфир из укрытия — это плохая идея. Я кивнула, давая понять, что уверена в своих действиях. А я на самом деле знала или только так думала? Или просто надеялась, что разгадала замысел Томаса верно?
Миссис Баррингтон извлекла из тайника бархатный мешочек и прижала его к груди, все еще боясь расстаться с камнем.
Еще один удар по защите пансиона, и он оказался сокрушительным. Заклинание пало, освободив проход для темных магов. Мне казалось, я почувствовала, как они бросились внутрь.
Мистер Оглси продолжал удерживать Каролину, Фредди и миссис Крофтон помогали ему. Артур следил за дверью. Я призвала девочек и попыталась скрыть страх.
— Сейчас я отправлю вас в прошлое и оставлю там на какое-то время, — сказала я, не находя другого способа уберечь их.
— Об этом не может быть и речи! — сверкнув суровым взглядом, заявила мисс Мейсон. — Хэксмен-хаус и наш дом, мисс Хоггарт, и вы не можете отрицать, что с нами у вас больше шансов.
— Я нисколько не умаляю ваших талантов и знаю о вашей храбрости, поверьте. — Медленно обвела взглядом всех девочек по очереди, пытаясь придать словам больше убедительности. — Но, Ева, из вас боевыми навыками обладают только трое, и одна сейчас не на нашей стороне! Софи хороша в защите, как и ты, но Элла и Молли еще совсем маленькие! Я не могу рисковать вашими жизнями!
— Заставить вы нас не сможете, мисс Хоггарт. — Мисс Мейсон осталась непреклонной. — Я уже все продумала. Софи заберет малышек и укроется где-нибудь, скажем, под столом миссис Баррингтон. Скроет себя и подруг защитным заклинанием, она в этом хороша. А мы с Инди будем вместе с вами оборонять пансион! Мы не будем лишними и уж тем более в тягость! Все мы очень хорошо знаем друг друга, наши достоинства и недостатки, а потому можем удачно дополнить и уравновесить силы.
— Звучит разумно, — послышался голос Артура за спиной. — Мисс Мейсон права, дорогая, они вправе встать с вами в один ряд.
— Я тоже это понимаю, Артур, но… они мои ученицы, и до тех пор, пока они не выпустились, я всецело отвечаю не только за их образование, но и за жизнь!
— Если мы и дальше будем вести этот бесполезный спор, то отвечать все равно будет не за кого! Неужели вы думаете, что, заполучив пламя дракона, Лютер не отыщет всех, кто здесь был, и не истребит? — все тем же тоном сказала Ева.
Я видела, как она напряжена, как натянуты ее нервы и с каким достоинством она прячет свой страх. Ева никогда прежде не позволяла себе говорить так со мной. Эта воинственность и решительность вмиг сделали ее взрослее в моих глазах.
— Боюсь, что выбора у нас действительно нет, — сказала миссис Баррингтон и протянула мне кулон.
Прежде чем взять его в руки, я снова пробежалась взглядом по лицам близких людей и с радостью отметила отвагу. Было ли им страшно? Определенно. И даже очень. Всем без исключения, но это только придавало им решимости, а не заставляло разбегаться в разные стороны и прятаться. Добрые, милые лица смотрели с надеждой. Они были готовы отдать все за это место, которое, как и я, считали домом. Артур горой стоял за меня и за то, что мне дорого, Ноэль имел свои счеты с магами, мистер Эртон заботился о миссис Элмерз.
Из коридора послышался шум, это и стало решающим моментом. Я кивнула Еве и забрала кулон у миссис Баррингтон. Мисс Мейсон сделала, как и обещала, она велела Софи укрыть девочек, а сама заняла место плечом к плечу со мной. Помимо приближающихся магов, мы слышали шум внизу. Непрошеные гости громили дом, били посуду, ломали мебель, и, судя по запаху дыма, огонь расползался все дальше. В груди сдавило от боли, я понимала, что, кроме собственных жизней, нам спасать уже больше нечего.
Мистер Оглси продолжал изгонять Лютера из Каролины, поэтому помочь нам не мог, хотя его мощная магия могла бы пригодиться. Теперь Фредди и миссис Крофтон удерживали девочку, а учитель колдовал.
Инди ударила первой, скорее всего, от испуга. Когда один из темных ворвался в кабинет, девочка выпустила удар, но промахнулась и снесла половину дверного косяка и самой двери. Маг отреагировал мгновенно, шарахнув в ответ, но Ева отразила его, перенаправив в сторону. Едва не задела Ноэля, который вооружился острой палкой, вероятно некогда бывшей частью того самого косяка, который разнесла Инди. Девушка прокричала извинения и, быстро взяв себя в руки, соорудила новый щит. На душе стало спокойнее, когда я увидела, как они с мисс Крамер заботились друг о друге. Ева закрывала их от ударов, а Инди наносила ответные из укрытия.
Сжав покрепче камень в руке, я была готова встретить следующего. Поскольку дверной проем значительно увеличился, видимость стала хорошей не только для нас, но и для врагов.
— То, что мы здесь зажаты, плохо, — заметил Артур, оказавшийся рядом.
— И напоминает мне уже однажды пережитое, — откликнулась я и бросилась к Фредди, которая пыталась одолеть темного, оставив Каролину.
Он сопротивлялся, отбивался магическими молниями. Моя подруга отступала, сбивая вспышки воздушными потоками, но нападавший оттеснял ее к стене, где для ее маневров оставалось слишком мало места. Поспешив темному наперерез, я выставила щит, такой же, что однажды спас жизнь инспектора Аддерли, и отразила удар, но маг лишь еще сильнее разозлился. Его способности были весьма недурными, только таких, видимо, Лютер держал подле себя. Если бы мистер Оглси не оказался так занят, вмиг скрутил бы этого наглеца, но задача учителя была важнее. Миссис Баррингтон заняла оборону рядом с ним и отражала любые попытки помешать процессу вытеснения чужой магии из Каролины. Миссис Крофтон помогала сдерживать мою ученицу, чтобы она не наделала бед еще больше, чем уже принесла. Миссис Элмерз в страхе затихла в углу, магическими способностями наша кухарка не обладала, поэтому наблюдала за происходящим с застывшим в глазах ужасом.