Сладкая история
Шрифт:
– Салли! - Джейн закричала. - Беги!
Тело почтальона упало на подъездную дорожку. Его кровь сочилась по покрытому леденцами цементу. И оттуда дождь только усиливался. Люди по соседству с криками бежали в укрытие. Двое маленьких детей через улицу нырнули в собачью конуру. Тимми Тако вкатился в свой гараж, пряча свою кучу сладких угощений под рубашкой. Но не всем так повезло. Миссис Дженсон через два дома лежала лицом вниз на лужайке перед домом. У толстяка, управлявшего магазином гамбургеров, отсутствовала нижняя челюсть из-за того, что он пытался поймать кусок ртом. Автомобиль
Салли не могла пошевелиться. Она просто смотрела на бушующий вокруг хаос. Её желание должно было принести радость людям. Так не должно было быть. Это не должно было никого обидеть.
Джейн перебежала подъездную дорожку к сестре, взяла её за талию и побежала обратно к дому. Салли не кричала и не говорила ни слова. Она только оглянулась на труп почтальона, лежащий на подъездной дорожке, засыпанный конфетами.
* * *
– Зачем вы вышли туда? - крикнула мать своим дочерям, когда они ворвались в дверь. - Я говорила вам, что это опасно. Вас могло убить!
Джейн уронила сестру и упала на пол, схватив себя за руку. Салли посмотрела вниз и увидела кровь сестры на платье. Она была ранена падающим синим леденцом, когда тащила Салли в безопасное место.
– Что случилось? - воскликнула мать. - В чём дело?
В плече Джейн была дыра размером с четвертак. Кусочек конфеты всё ещё застрял глубоко внутри плоти. Кровь стекала по её пальцам на ковёр. Стреляющая боль пронзила руку и спину.
– Один леденец попал в меня, - сказала Джейн, показывая матери рану.
Мать попятилась, встревоженная увиденным. Выражение её лица стало сердитым, как будто раненая дочь показала ей что-то отвратительное.
– Что я тебе говорила? - сказала мать. - Видишь, что происходит, когда ты не делаешь то, что я говорю?
– Это не единственный раз, - сказала Джейн.
Она спустила своё готическое платье, чтобы показать три больших ссадины на спине. Пушистое платье было достаточной защитой, чтобы леденец не разорвал кожу, но у неё наверняка будут неприятные синяки и, возможно, даже сломанное ребро или два.
– Нам нужно отвезти её к врачу, - сказала Салли.
– Мы не поедем никуда в такую погоду! - закричала мать.
– Папа Тимми - врач, - сказала Салли. - Он же рядом.
– Отлично, - мать громко вздохнула и подошла к телефону. - Я посмотрю, дома ли он.
Мать переживала за дочь, но в глубине души ей было немного приятно, что с ней случилось что-то плохое.
«Так ей и надо», - подумала она.
Всякий раз, когда кто-либо из её детей нарушал правила, она всегда молила Бога, чтобы с ними случилось что-то ужасное, чтобы это преподало им урок, и они действительно начали слушать её для разнообразия. Ей не хотелось торопиться показать Джейн врачу, даже если погода не была такой опасной, потому что она хотела, чтобы её дочь пострадала ещё немного, чтобы урок усвоился. Она сказала ей не выходить на улицу - может быть, не на словах, но сообщение было ясно - и вот что бывает, когда не слушаешь маму.
– Телефон не работает, - сказала им мать.
Салли выглянула наружу. Телефонные линии падали на дорогу. Деревья падали во дворы. Молнии ударили вдалеке, словно огненные шары. По какой-то причине весь сахар и химические вещества в облаках вызвали воспламенение разрядов электричества. Как будто в небе летали драконы, стреляя пламенем в дома внизу.
– Вероятно, он всё равно на работе, - сказала мать.
– Нам нужно пойти проверить, - сказала Салли.
– Это слишком опасно, - сказала мать.
– Мы можем надеть толстую одежду и использовать металлический противень для печенья в качестве зонтика, - сказала Салли.
– Я этого не сделаю!
– Ну, если ты не хочешь, я сделаю.
– Нет, не сделаешь!
– Я должна. Это всё моя вина.
– Как это твоя вина?
– Я была той, кто хотел, чтобы пошёл дождь из конфет.
– Ты серьёзно так думаешь? Это просто совпадение, глупая девчонка! Это явно деяние Бога!
Пока они спорили, Джейн лежала на полу между ними, схватив себя за руку и зажмурив глаза так сильно, как только могла, чтобы заглушить боль. Прежде чем ссора закончилась, электричество отключилось, и семья замолчала. Они просто стояли в тишине, слушая, как леденцы бьются о крышу над головой. Это звучало так, будто тысяча плотников разбивали черепицу на куски.
* * *
Дождь только усилился, когда день сменился ночью. Салли осталась у окна, наблюдая, когда вернётся отец.
– Как ты думаешь, когда папа будет дома? - спрашивала Салли каждые пять минут.
– Вероятно, он мёртв, - сказала мать.
Она, наконец, помогала своей старшей дочери, но не тем, что ходила по соседству за услугами врача. Она сама пыталась привести девушку в порядок, используя пинцет, чтобы вытащить конфету, застрявшую в руке Джейн. На столе между ними горели свечи.
Снаружи Салли смотрела, как конфеты накапливаются на улице. Это было сильнее любой снежной бури, которая у них когда-либо была, в некоторых местах, может быть, три фута высотой. Это было похоже на бассейн с шариками в детском пиццерийном ресторане, только совсем не так весело, особенно с торчащими оттуда трупами.
Через несколько часов ожидания мать Салли сказала:
– Почему бы тебе просто не пойти спать, Салли? Вряд ли он вернётся домой в ближайшее время.
Салли посмотрела на мать в свете свечи.
– Ты действительно думаешь, что он мёртв?
Мать ответила не сразу. Затем она вздохнула.
– Я не знаю. Наверное, он где-то застрял. Я уверена, что он в порядке.
Салли согласно кивнула. Она обняла свою старшую сестру, затем обняла маму, пока её не оттолкнули. Мать не сказала ей больше ни слова.
– Спокойной ночи, - сказала Салли.
Она поднялась наверх, но понимала, что не сможет уснуть, особенно зная, что во всём этом бедствии виновата она.
* * *