Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сладкая зависимость
Шрифт:

— Да, продолжай себя убеждать. Хочешь что-нибудь выпить? — спрашивает Джои, направляясь к кухне, когда мой телефон оповещает о пришедшем сообщении в моём кармане.

— Будь любезен, — отвечаю я вытаскивая телефон и видя незнакомый номер.

НЕИЗВЕСТНЫЙ НОМЕР: А вот и ты. Теперь мне не нужно беспокоиться о том, что Фред прочитает мои письма тебе.

Улыбаясь, я незамедлительно печатаю ответ.

Я: Вот и я. И мне нравятся твои письма, поэтому я надеюсь, что ты не возражаешь против риска, вдруг Фред их перечитает.

''РИЗ: Риск того стоит, милая. Смогу ли я тебя увидеть в эти выходные?

Я: Думаю, смогу

тебя куда-нибудь втиснуть. Сегодня я занята, мне нужно испечь свадебный торт. Но завтра вечером я свободна.''

Джои возвращается с двумя банками содовой и ставит мою передо мной на прилавок.

— Спасибо. Итак, куда сегодня вы собираетесь со своим горячим адвокатом? — я заставляю себя смотреть на друга, а не на телефон в руке.

Он сразу же замечает мою борьбу.

— В какое-то шикарное итальянское местечко. И не надо скрывать свой энтузиазм по поводу того, что Риз пишет тебе сообщения. Я попытался убедить тебя, что это значит для вас обоих больше, чем вы выдаёте, — Джои делает глоток газировки и вытащив свой телефон, указывает на часы висящие на стене, при этом широко улыбаясь. — Милая. Время танца, — я визжу и кладу свой телефон на стойку, когда он подключает свой к акустической системе и ищет песню.

Каждую пятницу в полдень, мы с Джои танцуем и поём под одну песню в магазине. Не важно, заходят ли в то время клиенты или у нас много работы. У нас всегда есть время на одну песню по пятницам. Несколько месяцев назад у меня была целая свита молодожёнов, танцующих вместе под «Locked out of Heaven» Бруно Марса. Это было потрясающе. «Love Stoned» Джастина Тимберлейка доносится из динамиков и я кручусь на месте начиная петь и танцевать вместе с Джои.

Я нахожусь в серьёзном ударе, когда он выключает музыку и стоит, глядя на дверь магазина, и на его лице появляется знакомое выражение, гласящее «горячий парень в помещении». Отворачиваюсь, чтобы посмотреть в чём дело и вижу, что на меня смотрит очень довольное лицо. Улыбаясь, в костюме и галстуке, подходит привлекательный блондин и склоняет голову набок.

— Ох, спасибо господу, что я решил остановиться здесь во время обеденного перерыва. В противном случае, я возможно, пропустил бы это горячее шоу, — парень подходит ближе к стойке и опирается ладноми об неё, что заставляет меня немного отшатнуться назад.

— Матерь Божья. В последнее время ты просто магнит для сексуальных парней, — тихо бормочет мне Джои.

Прощистив горло я улыбаюсь.

— Извините за это. Я могу вам помочь?

— Очень на это надеюсь, Дилан, — его взгляд падает на мой бейджик с именем, прежде чем возврщается к лицу. Это приятно, но эффект не такой, когда это произносит Риз. Парень высокий и светловолосый, его стрижка короткая, скулы точённые и тонкие губы. — На днях заходил мой отец и кое-что заказывал. Он себя не очень хорошо чувствует, поэтому послал меня забрать это, — незнакомец смотрит на витрину, затем снова на меня. — У тебя есть представление о чём я говорю, потому что отец не сказал конкретно?

Я минуту думаю, пока до меня не доходит.

— О, фруктовые пироги, — я быстро иду на кухню и беру нужный контейнер. — Мне очень жаль, что он неважно себя чувствует.

Мужчина усмехается.

— Да, но не могу сказать, что разделяю ваше сочувствие. Его болезнь привела меня сюда, для в стречи с вами, — он широко улыбается, обнажая идеальные белые зубы и подмигивает мне.

Я вздрагиваю.

— Боже, — произносит Джои подходя ближе к кассе. Я игнорирую его и комментарий незнакомца.

— Умм, ну, цена пирога три доллара семьдесят пять центов за штуку. Сколько он хотел бы?

— Я не знаю, может, три? Могу я получить твой номер телефона?

Я цепенею, когда добираюсь до контейнера, чтобы выбрать

пироги. Иесус, Джои прав. Я не думаю, что раньше была такой популярной среди мужчин. Быстро отогнав эти мысли, я достаю четыре лакомства из контейнера и ложу их в коробку, когда Джои выбивает ему чек.

— Я с кое-кем встречаюсь. Вот ваши четыре пирога, — я выдвигаю коробку через стойку и встречаю его взгляд. Его глаза самого странного цвета: это смесь горчично-жёлтого и бледно-голубого. Для меня это немного тревожно и я отвожу взгляд.

— Ну, это чертовски плохо. Если он напортачит и вы перестанете встречаться, позвони мне, — улыбаясь он вытаскивает визитку из кармана и положив на стойку, протягивает мне. Я быстро смотрю на её затем поднимаю глаза на мужчину. В этом парне есть что-то отталкивающее, но я не могу понять что.

— Спасибо за пироги, — говорит он, разворачивается и выходит из магазина, после чего я беру его визитку.

— Брайс Робертс. Ну, он был настораживающе прямолинейным, — обернувшись я бросаю его визитку в мусорное ведро и отряхиваю руки, очищая кожу от покалывания.

— Эй, почему ты выбрасываешь номер горячего парня? Я думала у вас с Ризом не серьёзно? — кричит Джои, когда мой телефон издаёт звуковой сигнал.

Я возбуждённо бегу к стойке и слышу тихий смех друга.

— У меня уже есть номер самого горячего парня.

''РИЗ: Я приеду за тобой. Восемь вечера?

Я: Звучит идеально.''

***

До двух часов ночи я работала над тортом для свадьбы Смит/Корд. Это был один из самых красивых мною сделанных тортов. Невеста попросила сделать съедобные цветки вишни вдоль основания каждго уровня и я удивилась тому, какими реалистичными они у меня получились. Я сделала фото крупным планом и послала её Ризу, с тех пор, как казалось, оценит мою работу. Его ответ был кратким и из одного слова: сногсшибательно. Да, теперь это слово в моём словаре будет значится как хорошо. Рано утром в субботу, Джои написал мне, что не очень хорошо себя чувствует, думая, что съел что-то плохое в ресторане с Билли, и ему нужен постельный режим. Я уверенна, что это означает не просто принести мне куриный бульон и фруктовое мороженое. Это значит, что торт сегодня я доставляю самостоятельно. Я немного нервничаю. Я не делала этого в течение многих лет, в последний раз, когда Джои проводил выходные с горячим греком, которго встретил в клубе. Они трахались, пока я надрывала свою задницу, пытаясь несту шести-уровнёвый торт по лестничному пролёту. Он за этот один день отплачивал неделями.

Я смотрю на Сэма через окно. Фургон стоит перед магазином, задняя дверь широко раскрыта, готова чтобы я смогла засунуть торт внутрь. Уже почти полдень и мне нужно выходить, если я хочу успеть доставить торт в приёмный зал вовремя. По субботам движение — сущий ад, и я знаю, что у меня займёт больше времени добраться туда, чем я хотела бы. Я останавливаюсь, не ососбо желая попытаться нести торт самостоятельно и, возможно, потерпеть крупную неудачу.

— Чёрт возьми, Джои.

Я вытаскиваю свой телефон из кармана и прокручиваю номера, пока не нахожу своего любимого свадебного планировщика.

— Привет, сладкая, — поёт она своим бодрым я собираюсь держать всех спокойными на этой чёртовой свадьбе голосом. Я хохочу в трубку.

— Привет. Я уже выхожу, чтобы доставить торт, так что, думаю, что могу немного опоздать.

— Мы опаздываем, поэтому это не будет проблемой. Эта грёбанная невеста сводит меня с ума, — Джулс резко вдыхает. — Я серьёзно сочувствую её жениху.Уверена, что дальнейшая его жизнь будет неприятной, — я слышу суматоху на заднем плане и могу только представить с чем имеет дело подруга. Она получает каких-то сумасшедших невест.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11