Сладкий грех. Мои эльфы
Шрифт:
– Это твое тело, – я шагнула ближе к сове и понизила голос. – Тебе и решать. А то, может, мне и правда пойти к пленнику и набраться у него опыта, пока не поздно?
“Единственный опыт, который ты у него получишь, – неясыть зло сверкнула глазами, – это опыт собственной смерти. Этот эльф не такой, как предыдущие. Те были хоть и рабы, но покладистые, привычные к жизни в неволе. А этот как дикий зверь.”
Да, на этот раз Вэйд привел своей невесте уникальный экземпляр.
Но, похоже, Алиана ничем не могла мне помочь. Ни словом, ни делом. Она бы, наверное, предпочла снова просто уйти от проблемы.
–
“От его жены, – моргнув, ответила сова. – После особого ритуала. Иначе никак”.
Но я видела у Вэйда магию. Получается, он был женат? Или обманом заполучил силу? Знала ли об этом Алиана?
– А твой жених, – осторожно начала я. – Мог он получить магию?
“Это исключено. По закону Тол-Тауна, если у мужчины есть магия, он не может жениться на одаренной девушке. Один мужчина – один дар. Поэтому Вэйд ждал так долго, чтобы заполучить меня. Я сделаю его намного сильнее”.
В том и дело, что он, кажется, не ждал.
– И все же, что будет, если окажется, что Вэйд Ландер уже получил магию? – спросила я.
“Его накажут. А свадьбу отменят”.
В душе затеплилась надежда. Что, если я просто сообщу обо всем отцу? Не слишком ли сейчас для этого поздно?
“Что ты задумала?” – спросила сова, которая явно заметила, как изменилось у меня настроение.
– Кажется, у нас есть все основания отменить эту свадьбу, – не стала скрывать я. – Надо лишь рассказать отцу о том, что у Вэйда есть магия.
“А она у него есть? Ты уверена?”
– Почти. Но надо проверить.
Воодушевленная, я направилась к выходу и почти дошла до двери, когда из игровой комнаты послышался какой-то шум.
Проклятие, я опять забыла про пленника.
Вздохнув и собрав в кулак всю свою решимость, я распахнула двустворчатую дверь и шагнула в помещение.
Глава 5
Алиана Этри
В клане, где я выросла, мужчины не забирали магию у одаренных женщин. Они, наоборот, относились к ним с уважением, ценили их и берегли – особенно тех, кто обладал даром исцеления. Поэтому ситуация, в которой я оказалась, попав в тело Алианы Этри, шокировала меня и надолго выбила из колеи. Как, впрочем, и факт рабства. У нас рабов не было. Можно было нанять себе прислугу. Но это были такие же равные в правах люди, и за работу им платили жалованье. У меня, например, была гувернантка, которая обучала меня премудростям семейной жизни. Родители уже начали подыскивать мне жениха, и благодаря наставнице я имела представление, с чем мне предстояло иметь дело в свою первую брачную ночь.
И все равно оказалась не готова.
Эльф не спал, вопреки моим малодушным надеждам. Подтянувшись на цепях, он полусидел у изголовья кровати. Покрывало сползло, открывая большую часть голой, лишенной волос груди с темными горошинами сосков. То, что было скрыто под плотной тканью, дорисовало мое воображение. Все же мне хватило нескольких мгновений, чтобы идеальный рельеф этого мужского тела намертво отпечатался в моей памяти. И стоило лишь представить…
Я открыла рот, чтобы заговорить, но все слова застряли в горле под прямым, обжигающим взглядом. Пленник смотрел на меня с такой искренней
– Мне жаль, что ты остался голодным, – с трудом подбирая слова, сказала я и все же попятилась, потому что этот зверь на меня оскалился.
Блюда, даже накрытые крышками, давно уже остыли, но я все же взяла одну тарелку, наполненную мясным рагу, и вернулась в игровую комнату. Приближаться к пленнику было страшно, и мне потребовалось все мое мужество, чтобы обойти широкую кровать и поставить увесистую ношу на низкий столик. Все это время эльф наблюдал за мной, будто пытался убить взглядом, и молчал.
– Я бы хотела исправиться, чтобы ты не остался совсем голодным, – снова начала мямлить я и, наколов кусочек мяса на вилку, поднесла к его лицу.
Пленник отвернулся.
Он что, не голоден?
Будто в ответ на мой невысказанный вопрос, из живота эльфа послышалось протяжное урчание.
– Поешь, – настойчиво предложила я.
– Я не знаю, какую отраву ты добавила в это мясо, – зашипел на меня пленник, – но я не проглочу ни кусочка, даже если буду умирать от голода.
О, он со мной заговорил.
Голос у него оказался низким и хриплым, и таким приятным, что у меня по позвоночнику прошла волна дрожи.
– Я ничего не добавляла, – сказала я и прикусила язык. Что, если прислуга действительно что-то подмешала? У эльфов, как я поняла, обоняние было лучше, чем у людей. Я принюхалась, но кроме аппетитного запаха мяса и специй ничего не уловила. Да и кто стал бы травить моего пленника? Немного помедлив, я сунула в рот угощение, которое предлагала эльфу. Медленно прожевала и проглотила. Взгляд, устремленный на меня, не потеплел ни на градус.
– Это ничего не значит, – сказал он.
– Зачем мне травить тебя? – усмехнулась я и наколола на вилку еще кусочек еды. – Тебе не кажется, что это было бы глупо?
– Да кто вас, людей, зна… – он не договорил, потому что я, воспользовавшись ситуацией, сунула мясо ему в рот. Но вместо того, чтобы начать жевать, пленник все выплюнул. Он целился мне в лицо и попал, потому что я оказалась совершенно не готова к такому повороту. И, наверное, мне стоило разозлиться и ответить. Например, надеть ему на голову блюдо с рагу. Но вместо этого я взяла край покрывала и вытерла лицо.
– Позови, когда действительно проголодаешься, – сказала я и поднялась. Мне еще надо было успеть сходить к Пра и посоветоваться с ней относительно Вэйда. Возможно, если устроить ему неприятности, он не рискнет приближаться ко мне до самой свадьбы.
Больше не глядя на эльфа, я забрала тарелку с едой и покинула игровую комнату. У меня не было идей, как уговорить его совершить побег и не убить меня при первой же возможности. И уж тем более я не представляла, как могла бы попросить его лишить меня невинности. Но если Вэйд не отступится, то мне, похоже, все же придется это сделать.