Сладкий плен его объятий
Шрифт:
Все хотят его смерти, это становится утомительным. Девона, конечно, тоже будет очень расстроена. Она, как водится, взвалит всю вину на собственные плечи. Эта девушка так и не поняла, что лорд Типтон никогда ничего не делает без причины. То, что высший свет лицезрел ее в его объятиях, только способствовало осуществлению его планов. «Все складывается наилучшим образом», — решил Рейн.
Они пробивались сквозь толпу. Девона уткнулась лицом в его шею, пытаясь сделать вид, будто ее не беспокоит всеобщее внимание.
— Я приеду с визитом
— Я не стану этого делать, милорд.
Какая-то женщина выступила из толпы и крикнула ей вслед:
— Мисс Бидгрейн, я навещу вас, когда вы поправитесь!
— Медлсом, — пробормотала Девона, — хочет быть первой в очереди за сплетнями.
Глядя прямо перед собой, Рейн осторожно пробирался между гостями.
— Сплетни должны беспокоить вас меньше всего.
Им навстречу шагнул Оз Локвуд и пошел рядом, поскольку Рейн не проявил желания остановиться и поболтать с ним.
— Девона, я слышал о том, что случилось. Вы сильно пострадали?
— Ничего серьезного, Оз. Через неделю буду здорова, клянусь.
Оз рассеянно кивнул и раздраженно взглянул на Рейна, которому не терпелось поскорее избавиться от него. Еще больше помрачнев, Локвуд хмуро спросил:
— Типтон, я могу чем-нибудь помочь?
— Да. Уйдите с дороги.
— Ох! — Девона взглянула на Оза, отступившего в сторону, и принесла ему свои извинения.
Оз пожал плечами и отвернулся.
— Это было очень грубо, лорд Типтон!
— Этот человек раздражает меня.
Они были уже недалеко от вестибюля.
— Я считаю его своим другом. Он просто хотел мне помочь.
Когда они проходили мимо одной из боковых комнат, в которой играли в карты, Девона заметила лорда Невина. Если он и удивился, увидев ее в объятиях Рейна, то ничем этого не показал, только помахал рукой на прощание.
— Я очень неловко себя чувствую, — произнесла девушка.
— Я все исправлю завтра, когда нанесу визит вашему отцу.
— Послушайте меня, тиран. Я...
Девона вдруг забыла, что хотела ему сказать. Ее внимание привлекла пожилая женщина в коричневом платье. Рейн остановился, давая возможность Уинни забрать их верхнюю одежду. В растерянности Девона наблюдала за женщиной. В ее облике было что-то знакомое. Может быть, это кто-то из друзей ее матери?
— Давайте не будем сейчас заниматься верхней одеждой. Я хотела бы побыстрее уехать, — сказала Уинни.
— Разрешите мне проводить вас до дома.
— Благодарю вас, лорд Типтон. Нам не помешает быть осторожными, — ответила Уинни, с благодарностью глядя на него.
Они двинулись дальше и были уже почти у дверей, когда женщина в коричневом обернулась и Девона увидела ее лицо. Господи, это была леди Клег!
— Ну, право же, Девона! Леди Клег — убийца? Ты нарочно придумываешь безумные идеи или они сами собой приходят тебе в голову?
Уинни
— Я думала, что за ночь ты отдохнешь и посмотришь на все другими глазами. Не тут-то было.
Девона сбросила укрывавшее ее одеяло. Они с Уинни уже не в первый раз обсуждали вчерашние события. Один раз она заговорила об этом вчера вечером в карете, по дороге домой, другой — когда Уинни вместе с горничной помогали ей раздеться и укладывали ее в постель. Утром Девона снова вернулась к этой теме. Сестра не согласилась с ее подозрениями ни вчера, ни сегодня.
— Эта женщина ненавидит меня, Уинни. Она считает, что я совратила Дорана. Может быть, это она разговаривала на балконе. Когда леди Клег увидела меня внизу, она не смогла сдержаться.
Девона попыталась сесть, но сестра заставила ее откинуться на подушку.
— Ну да, — хихикнула Уинни, — у нее было рандеву с очередным любовником, и она решила завершить этот вечер покушением на убийство. Странный ты человек, сестренка.
— У нее хватило бы сил сбросить одну из статуй, — не сдавалась Девона.
— У леди Клег лошадиная физиономия. Кому придёт в голову завлекать ее в укромный уголок и целовать? Перестань, сестренка. Не могу себе представить, чтобы леди Клег была повинна — как в одном, так и в другом.
— А лорд Типтон считает необходимым принять во внимание и такую вероятность.
— Лорд Типтон сочтет необходимым принять во внимание все, что ты ему скажешь. У него слишком слабая позиция, чтобы возражать.
Девона села.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что лорд Типтон умнее других мужчин, которые увивались вокруг тебя и которых ты прогнала. Или ты думаешь, что единственная цель его разговора с папой — это обсуждение политики?
— Ах это! — Девона сморщила нос и отмахнулась от вопроса. — Не думай, что меня свяжут по рукам и ногам раньше, чем тебя. Все это лишь для того, чтобы добиться помощи Дорану.
— В самом деле?
Девону вдруг охватил страх.
— Это часть плана лорда Типтона. Я ему нужна, чтобы... О, Уинни, неужели ты думаешь, что со стороны лорда Типтона все так серьезно?
Уинни с сочувствием взглянула на сестру.
— Ты сама ворвалась в его жизнь, но он рассчитывает, что теперь ты из нее никуда не денешься.
Входя в дом Бидгрейнов, Рейн чувствовал себя так, будто находился в логове дракона, где можно погибнуть в бушующем огне или быть насмерть растоптанным. То, что с ним не случилось ни того ни другого, не успокоило, а, скорее, насторожило его. Рейну сказали, что сэр Томас Бидгрейн примет его тотчас же. Скрывая облегчение под маской равнодушия, виконт последовал за дворецким через лабиринт узких коридоров. Рейна провели в небольшую уютную комнату, искусно устроенные стеклянные окна которой ловили и отражали солнечный свет.