Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сладкое обладание
Шрифт:

Кровать прогибается у моих ног, заставляя меня открыть один глаз, когда я слушаю «Присмотрю за тобой» во второй раз. Джои присоединяется ко мне и крадет один наушник и карточку, что я держу у груди.

Я изучаю его лицо, когда он вставляет наушник в ухо и читает записку. Он хмурится, отдает карточку мне и кладет свою голову на подушку рядом с моей.

— Из-за твоего мужчины все парни Чикаго сейчас выставлены в плохом свете. Особенно мой.

Я толкаю его локтем в бок и вижу, как он улыбается сквозь тихий «ауч», и делаю

звук тише.

— Билли делает для тебя массу романтических вещей. Он попросил тебя переехать к нему, зная тебя чуть больше недели, и поклоняется земле, по которой ты ходишь. Он сделает все для тебя; ты это знаешь.

— Тогда почему он не попросил меня выйти за него замуж?

Я открываю рот, чтобы заговорить, но мгновенно его закрываю. Честно, я не знаю ответа на этот вопрос. Я сама задавалась этим вопросом, особенно, в последнее время, когда планировала свою свадьбу. Билли идеально подходит для Джои. Он делает его спокойным и невозмутимым, но также выявляет в нем игривую сторону, которую я абсолютно обожаю. Мне нравится видеть их вместе; я никогда не видела своего дорогого помощника таким счастливым прежде ни с кем. Но, может быть, Билли не из тех, кто думает о браке.

— Вы двое говорили об этом? О женитьбе?

Он вырывает из уха наушник, казалось бы, заканчивая с песней о любви, которая, вероятно, только подпитывает его раздражение. Я делаю то же самое и оборачиваю их вокруг айпада Риза, прежде чем поворачиваюсь на бок и смотрю на друга.

— Вроде как. Он сказал, что видит себя когда-нибудь вступающим в брак, но он не назвал имени и не сказал, что со мной.

— Ну, может быть, он ждет, когда ты спросишь у него?

Джои поворачивает голову ко мне и приподнимает брови.

— Ты что, с ума сошла? Я не делаю предложение; это его работа. Он может сделать для меня хотя бы один чертов грандиозный жест.

Дверь моей спальни распахивается, и Билли заполняет дверной проем, выглядя обеспокоенным. Он закатывает глаза и гримасничает в нашу сторону, держа одну руку на двери и другой сжимая переносицу.

— Детка, Брук хочет знать, может ли она делить с нами комнату.

— Ха!

Я посмеиваюсь над возгласом Джои, прежде чем снова обратить внимание на Билли.

— Здесь всего три спальни. Это, действительно, не беспокоит меня, если ты не возражаешь.

Лицо Билли наполнено мягкостью, которую я видела, он использует только по отношению к моему другу. Хотя я не уверена, на что он подписывается, соглашаясь на это; ему едва приходилось провести какое-то время с Брук.

Джои садится, упираясь локтями в колени.

— О, а я возражаю. Ни за что на свете я не стану делить с ней постель. Кажется, я видел диван внизу, на который она может запихнуть свою задницу, когда придет время идти спать.

— Итак, тогда ты хочешь пойти и сказать ей это? Думаю, она уже начала распаковывать свои вещи в нашей комнате.

— Конечно же, она это

сделала, — Джои сползает с кровати и идет к двери, проходя мимо Билли, быстро чмокнув его в губы. — Брук. Ты с ума сошла, если думаешь, что я буду делить с тобой одну комнату.

Я слышу ее приглушенный ответ, за которым следует драматическое опровержение Джои, из-за которого мы с Билли смеемся.

Он поворачивается ко мне и улыбается.

— Готова к следующим выходным? Связывание узами брака недостижимого холостяка Чикаго довольно большое дело.

— Ха-ха. Кстати, о холостяках, — я слезаю с кровати и подхожу к нему. — Могу я спросить тебя кое о чем?

Билли закрывает дверь и прислоняется к ней, ожидая моего вопроса с приветственным выражением. Я кладу руку ему на плечо.

— Ты же не сделаешь Джои больно, правда?

Склонив голову, он хмурится, казалось бы, сбитый с толку моим вопросом. Мужчина бросает взгляд на мою руку, лежащую на его плече, прежде чем переводит его обратно на меня.

— Дилан, я хорошо осведомлен о твоих способностях, когда дело доходит до того, чтобы дать пощечину кому-то, но даже если бы это было не так, я бы никогда не причинил боль Джои.

Я сжимаю его плечо, прежде чем опустить руку.

— О'кей. Я просто присматриваю за ним.

— Я знаю. Вы с Джулс сумасшедшие защитницы моего мальчика. Когда-нибудь я женюсь на всех вас троих, — он замечает мой тихий энтузиазм и приставляет палец к своим губам. — Ни слова.

Я нетерпеливо киваю.

— Это так захватывающе, — шепчу я.

Он открывает дверь и выглядывает в коридор, поворачивая голову в обе стороны.

— Все тихо. Думаешь, они убили друг друга?

Мой телефон, лежащий в кармане, начинает звонить. Я вытаскиваю его, отвечая:

— Все может быть. Возможно, ты захочешь проверить.

Билли подмигивает мне, прежде чем выйти из комнаты, закрывая за собой дверь. Я отвечаю на звонок, когда возвращаюсь на кровать.

— Привет, красавчик.

— Привет, любимая. Ты уже здесь?

— Да. Приехали около часа назад. Когда я смогу тебя увидеть? Уже почти восемь, — я падаю обратно на подушку, переворачиваюсь и кладу записку, что он мне оставил рядом с его айпадом. — Мне нужен мой Риз.

Он тихо смеется.

— Два оргазма, которые я доставил тебе прошлой ночью, не удовлетворяют тебя?

— Ни в коем случае. Я жадная, когда дело доходит до твоего рта.

— Только рта? — я практически слышу его улыбку по телефону. Игривый Риз — один из моих любимых.

Он, вероятно, мог бы держать меня удовлетворенной, используя только свой рот, если бы захотел. Но у меня есть и все остальное, и я, ни за что не откажусь от этого. — Ты знаешь, что у меня пристрастие ко всему тебе, — отвечаю я, прежде чем моя усмешка переходит в зевок. Внезапно, мне не хочется покидать эту кровать, особенно, после того, как Риз доберется сюда.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ливонская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ливонская партия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)