Сладкое желание
Шрифт:
– Отдай мне револьвер.
Это папин “кольт”, и теперь он мой.
– Отдай до моего возвращения. Пожалуйста… – Она закрыла лицо руками и сквозь рыдания, но с абсолютно сухими глазами проговорила: – Это мое свадебное путешествие, а ты разбиваешь мне сердце.
– Держи.
Фабиана забрала “кольт” вместе с кобурой и не успела даже рта открыть, как Джастин быстро вышел из комнаты. Но ее облегчение длилось недолго, ибо появился недоумевающий Максимо.
– Что у вас, черт возьми, произошло? У Джастина такой
– Его мне прислала Каролина.
– Здесь только что был Джастин.
– Она послала за ним, чтобы утрясти кое-какие дела. Максимо в два шага пересек комнату и больно схватил ее за руку.
– Отстань, Максимо!
– Ты врешь. Если бы она послала за ним, я бы наверняка знал. Он ведь ездил на похороны, так?
– Мне не известно, был ли он там, когда хоронили Джона.
– Ты все знаешь. Он ради этого туда и ездил. Она дала ему “кольт” Джона, а ты уговорила отдать его тебе. Небось задумал пристрелять его на мне.
– Неправда.
– Хватит врать, черт возьми!
– Максимо, куда ты?
Он не ответил. Молокосос, родной сын, вознамерился убить его из-за Джона Брендона! Когда Максимо стрелял в Джона, он в самом деле считал, что тот выживет – не впервой. Отпустив крепкое ругательство и не обращая внимания на крики Фабианы, он понесся дальше. Его угораздило жениться на лживой, злой и до умопомрачения жадной особе, которая постоянно доводила его до белого каления и знала лишь одно слово – купи! Она его не любит. И все же… остается для него самой прекрасной женщиной на свете. Он безнадежно влюблен в нее, и будь он проклят, если когда-нибудь скажет ей об этом. Узнай Фабиана про власть над ним, она превратит его жизнь в ад.
– Джастин! – рявкнул он, с топотом мчась по дому в поисках мальчика. – Выходи!
– Я здесь, Максимо.
Парнишка с дерзким и настороженным видом стоял на пороге гостиной.
– Я запретил тебе появляться на ранчо Брендона. Или ты забыл?
Джастин гордо откинул голову, и его черные глаза вызывающе блеснули.
– Я ездил проводить отца в последний путь.
– Ты ослушался меня.
– Да, Максимо, я это сделал.
Торрес ударил его по лицу с такой силой, что мальчик едва устоял на ногах, а потом со сжатыми кулаками бросился к нему.
Максимо шагнул в сторону, тут же снова ударил его, и Джастин упал.
– Если ты еще раз ослушаешься меня, я выдеру тебя кнутом. И когда обращаешься ко мне, говори “сэр”. Понял?
– Да, Мак…
Он пнул мальчика сапогом, и тот зашипел от боли.
– Сэр! – с ненавистью процедил он. Максимо угрожающе навис над ним.
– Ты мой родной сын, в твоих жилах течет моя кровь. Ты похож на меня и ведешь себя как я. Твой отец я, а не Джон Брендон. И я больше не желаю слышать это имя в моем доме. – Он наклонился еще ниже: – Ты понял, Джастин?
– Да,
Максимо отошел к окну, слыша, как Джастин поднялся с пола и выбежал из комнаты. Несмотря на злость, Торрес гордился сыном: он был смелым парнем, умел хранить верность, а этими качествами Максимо восхищался.
Дверь распахнулась, и в гостиную влетела Фабиана.
– Что ты сделал с Джастином? – завопила она.
– Он меня ослушался, пришлось его наказать.
– Ты избил его! – Фабиана тряслась от злобы.
– Порой отец вынужден заниматься этим. У меня есть для тебя подарок.
Максимо чуть не расхохотался, наблюдая за игрой противоречивых чувств на лице Фабианы и заранее предвидя, какое чувство возьмет верх.
– Максимо, ты сущий дьявол.
Он со смехом прошел в угол гостиной к стоявшей там большой коробке.
– Вот за это ты меня и любишь. – Он поставил завернутую коробку на стол. – Иначе я был бы тебе неинтересен.
– Это твой подарок?
– Да, но только после того, как скажешь, что простила меня за суровое обращение с сыном.
– Ты бессердечный негодяй, который добивается своего всякими подлыми способами.
Фабиана взглянула на него, и у Максимо что-то перевернулось внутри. Восхитительная женщина! Если бы только она любила его…
– Спасибо, дорогой, – улыбалась она, потом нетерпеливо разорвала бумагу, отбросила крышку.
На секунду Максимо пришел в восторг от ее поистине детской непосредственности, затем перевел взгляд на ее роскошные груди, и всякие мысли о невинности тут же испарились.
Фабиана извлекла шелковое платье, не сдержав восторженного крика. Блестящую ткань бежевого цвета украшали атласные ленты цвета слоновой кости, а лиф был расшит мелким жемчугом. Фабиана бросилась в его объятия, прижималась к нему, целовала.
– Какая прелесть! Спасибо! Наверно, стоит целое состояние?
– А ты как думала? Это для Сан-Антонио. Я не собираюсь везти тебя в потрепанном ситце. Когда ты в Сан-Антонио переоденешься, можешь сжечь то, что на тебе сейчас.
– Максимо! Я тебя обожаю!
– Нет, ты обожаешь платье, которое я тебе купил. Оба засмеялись, он прижал Фабиану к себе, чувствуя, как от ее близости закипает кровь.
– Пора собираться, – распорядился он, – мои люди ждут, я приготовил для нас коляску.
Они вместе уложили платье в коробку, которую Максимо небрежно сунул под мышку и он взял Фабиану за подбородок.
– Наконец ты моя.
От ее томной улыбки у него захватило дух.
– Максимо, я знаю, ты будешь хорошим мужем, а взамен я дам тебе то, что ты хочешь. – Она положила руку ему на бедро.
Тело откликнулось сразу, но он не дал себя одурачить. Фабианой движет отнюдь не любовь; если она сможет взять над ним власть, она ее возьмет. Поэтому она никогда не узнает, что он хочет от нее любви.