Сладости и гадости
Шрифт:
Глава 14
Подготовка к банкету не заняла у меня много времени. Мы с Луцией заранее сделали тесто, а так же некоторые заготовки, поэтому с работой я справилась быстро. Пока коржи для тортов подходили в духовке, я закончила с заварным кремом в трубочках, потом заправила яблоки начинкой и отправила запекаться, смешала специи для придания аромата и напекла тонких блинчиков со всевозможными начинками для закуски. Чуть в стороне готовили еще два повара. Естественно, они с интересом наблюдали за моими манипуляциями, но с советами не лезли и старались не мешать. У каждого было свое пространство для маневров. Закончила я часа за полтора до бала.
Одна
Я только хотела выйти, как раздался стук в дверь. Открыв её, увидела на пороге Карделию.
— Мора, вы просто ослепительны, — воскликнула она, окинув меня взглядом.
— Благодарю. Вы тоже.
Мама Дилана выбрала длинное строгое черное платье с юбкой солнцем, рукавами до локтей и воротником стойкой. Простые украшения делали образ утонченным и элегантным. — Я решила, что мы должны появиться вместе, — поведала мне леди, указывая дорогу. — Пусть гости удивятся.
Да, наше появление не осталось незамеченным. Я тут же стала предметом внимания и оценки.
Народу в гостиной собралось от силы человек двадцать, но мне стало слегка неуютно.
— Мои дорогие, позвольте представить вам мою личную гостью герцогиню Мору Нортег, — взяла слово Карделия, в то время как я наконец-то нашла взглядом Дилана.
Тот находился рядом с Дарсией и, увидев меня, был крайне удивлен.
В его взгляде вспыхнул такой огонь, что мне стало жарко. Зато его невеста выглядела крайне раздосадованной и злой. Я постаралась улыбнуться как можно приветливее, чтобы еще больше позлить соперницу.
— Милая, а ты не говорила, что у нас будет столь очаровательная гостья, — раздался рядом мужской голос. Я обернулась и поняла, что передо мной отец Дилана. Высокий, статный мужчина со светлыми волосами и синими глазами. — Питер, — просто представился он, протягивая руку.
— Мора, — улыбнулась я, и тут же была награждена поцелуем в руку.
— Так вы та кудесница, что приготовила такие замечательные закуски? — продолжил разговор Питер, даже не глядя на остальных гостей. Я смущенно кивнула. — Знаете, я готов заключить с вами заказ на поставку. Уж очень мне гранатки понравились.
— Думаю, мы можем обсудить этот момент, — согласилась я.
— Мора, что ты тут делаешь? — рядом возник Дилан.
— Твоя мама пригласила, — не стала лукавить я. — Она договорилась о том, чтобы я приготовила десерты и закуски, а потом была столь любезна и предложила остаться на банкет. Но если ты против, я могу уйти. — Нет, — очень быстро ответил он, заставляя нас с Карделией улыбнуться. — Ты выглядишь потрясающе.
— Благодарю.
— Дорогой, — обратилась леди к сыну. — Ты не мог бы познакомить Мору с остальными, а то мне нужно отлучиться. Думаю, Дарсия не обидится, если ты немного пренебрежешь ею. Дилан тут же подал мне руку, и мы пошли обходить гостей. Что ж, мне и ранее приходилось бывать на приемах, поэтому ничего нового я не увидела. Большинство проявляли любезность и красиво улыбались, но я знала, что думали они совершенно о другом. Всем было интересно кто же я такая, и что меня связывает с этой семьей. К тому же, в высшем свете обо мне никто не слышал. Да и титул не отсюда. Думаю, многие пытались понять, что я за рыбка, и стоит ли иметь со мной дело.
Должна признаться, это даже забавно. Самое интересное, что к своей невесте Дилан меня не подводил, постоянно откладывая на потом, которое так и не наступило, так как нас позвали к столу. Естественно, ему пришлось проводить меня, так как его отец оказал любезность Дарсии. Похоже, эта семейка начинает нравиться мне все больше. Хозяева дома сели во главе стола, а меня леди Карделия посадила по правую руку от себя, тем самым вызвав еще больше вопросов. Напротив расположился Дилан, за ним Дарсия и, судя по всему, её родители. Моим же соседом оказался пожилой мужчина, как позже выяснилось, еще один родственник Дилана.
Стол ломился от различных блюд, слуги быстро разливали вино, разносили угощения. Народ наполнял животы, обсуждая мелкие сплетни. Я понимала, что до меня дело тоже дойдет, но не сразу. Им нужно придумать тактику расспросов. Дарсия постоянно бросала на меня злые взгляды и досадливо поджимала губы, вызывая у меня лишь улыбку. А вот горячий взгляд Дилана я ощущала даже не глядя на него. И от этого становилось еще приятнее. — Леди Нортег, а откуда вы родом? — прозвучал первый вопрос, когда основной голод был утолен.
Долго же они ждали.
— Из другого мира, — спокойно ответила я, беря из рук слуги бокал с вином.
— То есть, ваш титул в этом мире не имеет значения, — выдала Марлена, матушка Дарсии, видимо долго размышляя над тем, как лучше меня зацепить. — Ну, если вам это так важно, то я могу поговорить с Конором на счет признания его действующим, — сладко улыбнулась ей, пресекая попытки семьи Дилана заступиться за меня.
Выражение лиц гостей было неподражаемым.
— Вы так спокойно называете принца по имени, — продолжился допрос со стороны родственников Дарсии, словно они пытались очернить меня. Наивные. — Неужели вас что-то связывает? — Конечно, — усмехнулась в ответ. — Именно я нашла для него Пенелопу, и на их свадьбе буду главной подружкой невесты. А то, о чем подумали Вы — глупости. Я предпочитаю блондинов, — кинула взгляд на Дилана, который перестал есть, и с интересом наблюдал за перепалкой. До него дошло, что об меня можно зубы обломать.
— Странно, — продолжила Марлена. — Почему же вы занимаетесь изготовлением сладостей?
Неужели, не хватает средств к существованию?
— Отнюдь. Мне просто нравится готовить, и я не вижу ничего плохого в том, чтобы заниматься излюбленным делом. И вообще не понимаю, как можно целыми днями только и делать, что обсуждать сплетни, пить чай, ходить в гости или следить за прислугой. Это же по крайней мере скучно.
— Согласна, — тут же влезла Карделия. — Я сам занимаюсь цветами, чтобы не сойти со скуки.