Славянские сказки
Шрифт:
Плутали мореходы по широкому морю три с половиной года. За все это время не видали они ни людей, ни суши и не чаяли когда-либо увидать свою родину.
Однажды с кораблей заметили на горизонте большой свет. Поплыли в ту сторону и скоро открыли, что свет происходит от огромного костра, разведенного на острове. Достигши острова, бросили якорь и вышли на берег.
Тут увидали они людей таких же, как они сами. Эти люди сидели у костра и на вертеле жарили человека.
— Именем Бога заклинаем вас, что это вы делаете? — спросили мореходы.
— Делаем тяжкое дело, —
— Зачем вы нас пугаете и за что мучите этого человека?
— А вот послушайте, так и узнаете, в какую беду мы попали. Мы все пленники одного прожорливого чудовища, которое называется великаном. Мы, так же как и вы искали морскую пучину, да заблудились и попали к нему в руки. С тех пор и влачим мы здесь печальную жизнь. Каждое утро чудовище выбирает жирнейшего из нас, и мы должны зажарить его ему на обед. Когда людоед узнает о вашем прибытии, то и вы не избежите горькой участи.
Услыхав такую весть, мореходы стали совещаться, как бы им поскорей бежать с ужасного острова, но тут люди им сказали, что это будет напрасная попытка, что великан все равно их увидит и не выпустит.
— А где же великан? — спросили мореходы.
— Пошел вон туда, за дровами.
Оглянулись мореходы и увидали великана ростом с гору. Он вырвал два огромных дуба с ветвями и листьями и швырнул их так, что они разлетелись на мелкие куски.
Взяв три обрубка, он принес их к костру, и стал крошить, как хлебный мякиш, глядя на мореходов своим единственным страшным глазом, так как другой у него давно вытек.
— Добро пожаловать! — проговорило чудовище голосом, подобным громовому раскату.
Командир, к которому он обращался, затрясся от страха и едва устоял на ногах.
— Ха-ха-ха! — захохотал великан, и все кругом зашаталось под напором сильного вихря. Затем великан ткнул командира пальцем, и тот, как сноп, повалился на землю.
Великан уселся и принялся за обед. В три глотка сожрал он свое ужасное жаркое, потом приказал своим людям, чтобы они загнали мореходов в пещеру, а сам схватил скалу, которую не сдвинуть было бы ста человекам, и швырнул ее вместо затвора у входа в пещеру.
Совершив все это, великан отправился на корабль, переносил все оставшиеся там запасы на берег и, схватив суда огромными ручищами, словно игрушечные лодочки, швырнул о скалы и разбил вдребезги.
На следующее утро он выбрал самого упитанного из своих пленников, убил его и велел зажарить. И так шло изо дня в день. Дошла очередь до мореходов. Выбрав одного из них, великан велел его зажарить, а сам пошел за горы, в другие владения, откуда он приносил харчи для своих пленников.
Случилось однажды, что, выводя из пещеры морехода, избранного на жаркое, великан неплотно придвинул камень, закрывавший пещеру. В оставшуюся щель человек кое-как мог пролезть. Не заметив своей оплошности, исполин пообедал и улегся у костра отдохнуть.
Мореходы, сговорившись между собою, вышли поодиночке в щель, взяли железный вертел, на котором только что жарился их товарищ, и воткнули его в самое пламя. Они действовали осторожно, чтобы не разбудить великана, но этого опасаться
Когда вертел накалился докрасна, мореходы подняли его и вонзили исполину в единственный глаз. От страшной боли великан так рявкнул, что у пятерых ближайших к нему людей лопнула барабанная перепонка, и они совсем оглохли. Пошевелил он руками и ногами — и четверых раздавил так, что и знака от них не осталось. Но когда он ударил рука об руку, огромный каменный утес расселся надвое; одна половина зашаталась и, оторвавшись, низверглась в море, по пути задавив великана и увлекши его в морскую пучину.
Мореходы, не помня себя от радости, побежали к своим кораблям. Какова же была их горесть, когда от кораблей своих они увидали только обломки! Они вообразили, что и с ними великан поступит так же, как с кораблями, и позабыв от страха, что он уже мертв, пустились что есть духу бежать от берега внутрь острова.
Две недели плутали они по лесам и болотам. Наконец увидали поле и на нем пахарей, которые были ростом не выше полутора аршина. Волы, на которых они пахали, были с баранов, а цветом совсем черные.
— Эй, мореходы, куда идете? — спросили маленькие люди. Они уже знали, что мореходы пленники великана.
— Мы бежим, — отвечали мореходы.
— Вот как! А великан?
— Не существует более: мы убили его.
— Да вы не рехнулись ли? Бог с вами, как это вы осмеливаетесь произносить такие страшные слова, будто вы его убили, — говорили встревоженные карлики.
— И опять повторяем: убили его, убили! — восклицали торжествующие мореходы.
Мало-помалу набежало карликов множество. Узнав новость, они ахали, не хотели верить, а сами дрожали, опасаясь, как бы великан не узнал про такие смелые речи и не отомстил за них. Статочное ли дело, чтобы горсточка таких людей, как мореходы, могла одолеть великана, когда целый их народ в течение девяти лет боролся с ним и не мог справиться!
Мореходы рассказали карликам в подробности все как было и предложили пойти удостовериться самим.
Карлики стали совещаться и порешили послать двоих на морской берег, чтобы проверить слова мореходов.
Избранные послы отправились, и не прошло двух часов, как они уже вернулись веселые-превеселые и сообщили, что все рассказанное мореходами — правда, что они сами видели мертвого великана, который плавает у берега, словно большущий корабль.
Все карлики запрыгали от радости и принялись наперебой прославлять мореходов за то, что они убили великана и их, карликов, избавили от большой напасти.
— Ведь мы были бы его вечными данниками, — сказали они. — Чем же нам наградить вас?
— Ничего нам не надо, лишь бы только возвратиться домой, — отвечали мореходы.
Карлики объявили, что они со всею радостью исполнят их желание, когда справят легкие тележки, по силам волам, которые, как они сами видят, не больше баранов.
Наконец тележки были готовы, и шествие двинулось. Волы с барана едва тащили по одному мореходу, а карлики бежали пешком. С трудом добрались до морского берега.