Следак 4
Шрифт:
— Приятно познакомиться, — заверили мы друг друга.
Глава 14
— У твоего жениха отменный вкус.
Светлана зарделась, приняв слова Полякова на свой счет. Но мы-то с «дядей Димой» поняли, о чем в действительности идет речь.
— Плесни-ка мне тоже Макаллана, — он придвинул к краю стола чистый бокал.
— Чем-то разбавить? — раз уж на меня возложили функции бармена, спросил я.
На столе стояла кола, какие-то соки в графинах, хозяева не забыли
— Его разбавлять — только портить.
— Ну да, это же не какой-то дешевый бурбон, — вставил я ремарку ценителя виски.
— Хороший бурбон тоже грех разбавлять, — поспорил со мной Поляков.
— Согласен. Но где же его взять этот хороший? — я пренебрежительно посмотрел на бутылку «Kentucky Gentleman», что стояла рядом.
— В США, — улыбаясь, ответил Поляков. — В последний раз я как раз пил такой в Нью-Йорке, — дал он понять, что выездной. — А вы, молодой человек, где пристрастились к виски?
В отцовском баре. Но правду говорить было, конечно, нельзя. Официальный отец моего тела был каким-то работягой, а биологический вообще военнопленным. Повезло мне с родителем. Есть что вписать в анкету.
— То тут, то там, — обтекаемо ответил я. — А вы, Дмитрий Федорович, тоже дипломат? — перевел я стрелки. Чувствую себя каким-то разведчиком-нелегалом. Не жизнь, а сплошная легенда.
— Можно и так сказать, — тоже сошел с темы Поляков.
— Милый, я хочу шампанского, — напомнила о себя «невеста».
Вот не люблю я его открывать. Но раз дама пожелала, а я сегодня за бармена, то придется. Как только я взял бутылку в руки, меня окружила стайка женщин. Зря они так, я и облить могу. Но в этот раз им повезло, и получив желаемое, дамы удалились, утащив за собой и Светлану.
— И чем вы занимаетесь, Альберт? — Поляков отчего-то покидать меня не спешил. Новое лицо заинтересовало? А нет, причина в другом — к нам подошел отец «невесты».
— Служу, — просто ответил я.
— В каком ведомстве? — присоединился к допросу Горшков, а Поляков заинтересовано блеснул глазами, смотря на меня как-то по-новому.
— В милиции.
— Неожиданно, — Поляков в удивлении приподнял брови.
Горшков так вообще подвис.
— А, понимаю, продолжаете семейную династию. Так сказать, идете по стопам отца, — нашел «дядя Дима» удобоваримое объяснение моего присутствия среди элиты советского общества.
Горшкова слова друга ободрили.
— Все совсем не так. Я в семье первый, кто пошел служить в милицию.
— Бунтарство? — ухватился Поляков еще за одну более-менее понятную причину.
Горшков насупился и, судя по его виду, ничего хорошего более от меня не ждал.
— Распределение.
Удивил так удивил. Похоже, они оба даже не сразу поняли, о чем идет речь. Детей советской элиты распределяют туда, куда хотят их высокопоставленные родители.
— И куда вас распределили? В городское управление? — ухватился за последнюю соломинку Горшков.
— Игорь Геннадьевич, я в Москве проездом. А служу я в провинциальном городе, — шах и мат. Надеюсь, Света останется довольна.
Горшков взял полупустую бутылку «Macallan», налил себе в бокал чуть ли не до краев и выдул все залпом. Мне аж стало не по себе от такого варварства.
— Ты думаешь, она поедет с тобой в провинцию? — резко перешел он на «ты», но все же нашел в себе силы сразу не выкидывать меня из своей по-советски шикарной квартиры. — Или ты хочешь устроиться здесь в Москве? — ядовито добавил отец «невесты».
— Второе, — безмятежно ответил я.
— И, видимо, ты рассчитываешь на мою помощь? — добрался, как ему казалось, до сути Горшков.
— Ну, помощь лишней не будет, — я непринужденно улыбнулся.
«Будущий тесть» побагровел лицом. Поляков тоже взирал на меня без особой симпатии. Не оправдал я их надежды. Вместо молодого человека из хорошей семьи оказался наглым провинциалом, только и мечтающим пролезть в столицу.
— Папа! Котик! — возле нас материализовались Светлана с Аллочкой, напуганные накалившейся атмосферой.
Но разгневанный отец семейства внимания на них не обратил.
— Вон! — сейчас он видел только меня.
— Вечер был отличным, — я вежливо кивнул хозяйке и поспешил свалить, пока меня не побили.
— А ты останешься здесь! — за спиной услышал я. Значит Света добилась своего, отец обратил-таки на нее внимание.
— Кто это вообще был?! Кого ты привела в мой дом?! — бушевал Горшков, когда гости разошлись и в квартире остались лишь они втроем. — На мою помощь он, видите ли, рассчитывает! Перевода в Москву захотел! Каков наглец!
— Котик, только не волнуйся. У тебя же давление, — прыгала возле мужа Аллочка, пытаясь того успокоить. Но все было тщетно.
— Вот ему, а не перевод! — Горшков потряс кулаком перед лицом бледной дочери. — Пусть сидит в этом своем… как его? Из какой дыры он приехал?
Света растерянно пожала плечами.
— Не знаю, — тихо пискнула она.
— Что значит не знаешь?! Ты не знаешь где живет твой жених?
— Он называл город, но я забыла, — попыталась оправдаться девушка. Она уже была не рада, что затеяла все это.
— Забыла она! — отец зло сверкнул глазами. — Как его фамилия? — задал он следующий вопрос, думая о том, что завтра же озадачит знакомого сбором информации на этого Альберта.
— Не помню, — безуспешно порывшись в памяти, вынужденна была признаться девушка.
— А что ты вообще помнишь? — сплюнул Горшков. — Привела в дом проходимца!
— Альберт не проходимец! Он милиционер. Я удостоверение видела.
— В удостоверении должны быть указаны фамилия, имя, отчество, звание, должность и место службы! — наставительно сообщил ей отец. — И из всего этого перечня ты помнишь только его имя?! — вновь разъярился он.