Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Процедуру решили провести незамедлительно, однако бамбуковых копий во дворце не оказалось. Старший оружейник объяснил, что этот вид оружия не используется уже примерно лет триста, но если благородные господа желают…

Господа желали. И, скорее всего, несчастный колдун так бы и превратился в дуршлаг, если бы на следующий день во дворец с почетной миссией от самого Божественного Императора не прибыл Франклин Рич с эскортом. Услышав о пророчестве, Рич посмеялся и предложил обменять жизнь Хо Ши на великолепное английское ружье, клятвенно пообещав провести ритуал очищения судьбы

царственной особы. Нобу – страстный коллекционер и любитель всяких европейских диковинок, сразу же согласился, и, таким образом, жизнь старого Ши была спасена.

Так Рич обзавелся личным колдуном, а Хо Ши, принесший ему обет пожизненной верности, слегка двинулся мозгами, стал вегетарианцем и увлекся коллекционированием дудочек, на которых даже пытался играть, вызывая ушные кровоизлияния у всех, обладавших хоть каплей музыкального слуха. Сперва Жао не понимал, зачем Ричу, который сам был неплохим колдуном, понадобился Ши, но старый псих оказался очень полезным. Он мог найти нужную дорогу даже с завязанными глазами, за несколько дней точно предсказывал погоду, а уж в сотворении целебных заклятий ему не было равных. Самому Жао старикашка вылечил застарелую хромоту – когда-то в левую ногу наемника попала шальная пуля. После этого Жао плюнул и перестал обращать на выходки Хо Ши внимание.

Но сейчас он был зол на колдуна, поэтому не мог смолчать.

– Снег, – сказал Жао, глядя в пространство перед собой. – И ветер. Итого: буран. А кое-кто недавно предсказывал ясную погоду на неделю вперед.

– Мальчишка! – старик немедленно забрызгал слюной. – Молодой безрогий баран! Что ты вообще понимаешь! Этот ветер дует из-за пределов нашего мира, прямо из Ледяного Ада! Ворота Семи Стражей распахнуты! Пришел судный день, и очистить нас может только кровь! Пороки наши да взойдут травой алой…

Жао зевнул, деликатно прикрывая рот ладонью. Больше всего Хо Ши нравилось пророчествовать, суля всем вокруг неисчислимые беды, несчастья и катастрофы. В списке были нашествия демонов, дожди из огненных камней, войны, голод, разруха и эпидемии – всемирные и локальные. Также с периодичностью, примерно, в две недели, Ши обещал конец света, причем каждый раз на новый лад. Старик описывал грядущие апокалипсисы красочно и со вкусом, смакуя подробности, так что иногда его бредни даже помогали поднять настроение. Иногда он нес лютую банальщину, вроде «…и выкосит чума тысячи тысяч в городах больших…», но, случалось, его бред расцветал яркими красками: «…и прольет стальная птица огненный дождь на великий город, и тысячи обратятся в пепел! И сложит Божественный Император оружие к ногам воинов Запада, и скажут те: да не будут воины Императора держать боле меч в доме своем…». Проблема была в том, что от пророчеств Хо Ши слишком часто несло политическими наветами – жизнь, похоже, ничему не научила старого дурака.

Жао вздохнул и встал поближе к колдуну, чтобы, в случае чего, успеть перехватить запущенный в «пророка» сапог – хозяин часто бросал в Ши первым, что подвернется под руку, особенно если был не в духе.

Например, как сейчас.

Но, как ни странно, Рич только кивнул, аккуратно свернул свиток, который до этого читал, бросил в рот кусок

мяса и пробормотал:

– Да, Вы, вне всякого сомнения, правы, мастер Ши. Этот буран – явно неестественной природы.

Жао вытаращил глаза. Хозяин назвал Ши «мастером» – вот уж, действительно, чудо из чудес! А Рич, тем временем, в своей обычной манере обращаясь к потолку, продолжал рассуждать.

– Меня только удивляет, что эфирные искажения, которые удерживают над этой частью горного массива погодную аномалию, имеют всего один фокус. Получается, что эту снежную бурю вызвал один человек. Не думал, что бывают колдуны такой силы… Хотя у вас здесь водится много чего необычного.

– Может, это Стражи Гор? – спросил Жао, вежливо наклоняя голову.

– В смысле, местные Другие? Нет. Другие не оставляют эфирных искажений. Это человек.

– Но если так… – Жао немного подумал, – Если это было сделано намеренно, то, вероятно, нам следует ждать нападения?

Да, – кивнул Рич, – совершенно верно. Но не сейчас. Через пару часов, когда стемнеет.

…Они появились из бури, подобно призракам – бесшумно, молча, неожиданно.

В белых, под цвет снега, доспехах, сработанных из широких кожаных полос, шлемах-конусах, сетчатых масках, полностью скрывающих лицо – ни один из них не носил на себе никаких опознавательных знаков, выдающих принадлежность к какому-либо дому. У всех – катаны и наручные самострелы; движения быстрые и уверенные. Профессионалы.

Вот только их ждали.

Хо Ши совершенно точно сказал, откуда и когда появятся нападающие. Он даже не стал доставать свой любимый фокусирующий кристалл; просто постучал пальцем по карте перевала и пробурчал:

– Двадцать минут. И их много.

Первые три воина в белом подошли к шатру Рича и остановились. Широкоплечий гигант с бежевой кисточкой на шлеме подал знак, и троица разделилась: двое двинулись вокруг шатра, а тот, кто отдал команду, остался у входа. Немного выждав, он плавным, почти нежным движением расстегнул входной клапан, дотронулся до полога кончиками пальцев…

И в следующее мгновение остался без руки.

Жао стряхнул кровь с лезвия, экономным, почти незаметным движением ткнул здоровяка в шею, не давая закричать, выскочил из шатра и с полуповорота ударил на звук. Вырвал катану из груди очередного воина в белом, вакидзаси во второй руке заблокировал скользящий удар выскочившего из-за шатра незадачливого убийцы, атаковал, одновременно отступая на шаг назад…

Скрежет, искры. Мечи столкнулись, взвизгнули, опять столкнулись и запели, рассекая воздух. Нападавший был мастером – Жао сразу понял, что одолеть этого врага будет непросто.

Если, конечно, ты дерешься один.

Белый воин крикнул, подпрыгнул, целясь наемнику в макушку… а в следующий миг из его груди выскочил цунь окровавленной стали.

– Осторожней, брат! – Ю-Вэйю приходилось перекрикивать ветер, но Жао хорошо расслышал усмешку в голосе молодого буси. – Они, кажется, испытывают наше терпение!

– И совершенно не знакомы с приличиями! – Жао засмеялся. – Ну кто их звал на ночь глядя?

– Что ж, – Ю-Вэй взмахнул мечом – спровадим их отсюда. Хэй-хо!

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1