Следующая остановка - жизнь
Шрифт:
— У вас есть подозрения? Были у Генри враги? Что с вами? Почему вы так побледнели? Вы что-нибудь знаете?
— Нет! — воскликнула и уже тихо повторила: — Нет. Откуда я могу знать?! Мы с Аркадием любили его и не можем осознать его смерти. Для нас это большое горе.
— Я вижу, как вы волнуетесь. Отдохните от моих прямых вопросов. Расскажите, пожалуйста, о людях, с которыми вы работаете под одной крышей. Начнём с Шороховой Ирины. Какие у вас с ней отношения и какие у неё отношения с партнёрами? Она должна знать ситуацию.
— Отношения у нас с Ирой очень хорошие. — Юля говорит медленно, с трудом складывая простые слова. Подбирается следователь к Митяю. Одно её слово — в каком виде он появился в их офисе, и участь Митяя будет решена. Одно её слово. Но это одно слово делает сиротой его не родившегося пока сына. И Ириного сына. Одно её слово разрушает жизнь Иры. А Генри она всё равно не вернёт. — Мы с ней обедаем вместе. Ира вкусно готовит.
— О чём вы разговариваете? О погоде? — следователь улыбнулся.
Юля понимает почти каждое его слово. Роль переводчика — продублировать уже услышанное. Ещё в школе англичанка говорила ей: её будущее — иностранные языки.
— Почему о погоде? Чего о ней говорить? О тряпках говорим! — Юля вспомнила Ирин рассказ о модной юбке сезона. — О школе, о профессиях, кто кем хотел бы стать.
— И кем хотела бы стать Шорохова?
— У неё способности к дизайну, не раз она говорила, что хотела бы получить специальное образование. Но ведь нужно платить, а у её родителей нет работы, Ира кормит и их.
— На зарплату секретарши?
— Она получает ровно столько же, сколько и я.
— Но ваш муж — президент фирмы!
— Все три компаньона получают одинаково, — перевела Юля разговор с опасной темы.
Митяй кормит Иру с той минуты, как узнал о ребёнке. «Ты должна его баловать, пихай в него всё, что он потребует. Ни в чём не будет отказу». Митяй завалил Иру фруктами и самыми изысканными деликатесами.
— Каковы отношения с мужчинами вашей фирмы?
— У меня или у Иры?
— И у вас, и у Иры.
— Хорошие. Мы все в хороших отношениях.
— Что вы можете сказать конкретно о партнёрах мужа?
Подбирается. Одно её слово… Нет! Не зря он затеял разговор об Ире. Ира полюбила держать руки на животе. Болтает о чём-то и говорит, что сын тоже — болтает. Может, следователь заметил? И Митяй давно как на ладони — следит за каждым Ириным движением, не даёт поднять тяжёлое, не велит уставать, суёт ей в рот фрукты. Приказывает: «Ты должна много спать».
— Хорошие ребята, — говорит Юля.
— Что вы заладили: хорошие и хорошие. Конкретно. Расскажите об обоих. Начните с Игоря.
Почему начать надо с Игоря? Чтобы усыпить её бдительность? Чтобы оставить Митяя на закуску?
Довольно скупо, тщательно подбирая слова, Юля говорит об Институте международных отношений, о том, что Игорь учил её английскому языку и работе на компьютере, о том, что он их финансовый директор, о том, как он скуп на слова и как много работает — часто сидит допоздна, когда все уже разошлись. Но ни о том, как он спас Аркадия, ни о его любви к Лене, ни о его странностях (очень любит власть) ни слова не говорит.
— У него есть женщина? — словно слышит её мысли следователь.
— Откуда же мне знать? Из таких людей, как он, подобной информации не вытащишь!
— Где он был в день убийства Генри?
Юля удивлённо смотрит на следователя:
— Понятия не имею. Я, как услышала, начала рожать, ничего не знаю. Выпала из жизни.
— По вашему мнению, он может убить человека?
— Кто, Игорь?! Нет, конечно!
А сама видит в кармане Игоря пистолет, который уже однажды стрелял — правда, защищая Аркадия.
— Сами подумайте, зачем ему убивать Генри? Ему одному, а он не женат, месячной зарплаты и прибыли — больше, чем нужно.
— Ясно. Расскажите о другом партнёре. Он — Дмитрий, но вы все зовёте его, кажется, Митяй, да?
— Да. — Юля глотает горькую слюну. Скорее начинай болтать, скорее, а то возникнет подозрение.
— Почему вы так волнуетесь? У вас есть какие-то соображения?
Генри не вернуть. Генри не оживить…
— Я его совсем не знаю. С Игорем поначалу, когда он вводил меня в курс дела, я проводила много времени и работаю под его руководством сейчас, так как он финансовый директор фирмы, а с Митяем, то есть, простите, с Дмитрием у нас нет ничего общего, только еда иногда. Мы-то с Ирой едим намного раньше мужчин.
— Но ведь именно Митяй, как вы его называете, пригласил вашего мужа в Москву.
Откуда он это знает? Кто сказал ему об этом?
Юля пожимает плечами:
— Я ведь появилась лишь в начале августа.
— Не может быть, чтобы муж не делился с вами.
Изо всех сил Юля старается изобразить на физиономии наивность и глупость:
— А зачем он будет мне это рассказывать? Я и не интересовалась никогда.
— Но вы Митяя не любите, да? Почему вы так волнуетесь?
— Да потому, что он пристаёт ко мне! Он постоянно говорит, что я должна быть его женой. Потому что он — пошлый, у него отношение к женщине… — Юля с ходу замолчала. А какое у него отношение к женщине? Он лелеет Ирин живот, он не знает, чем одарить Иру, машину ей купил. Пусть подержанная, но ведь ездит! Как ещё нужно относиться к женщине?
— Я вас понимаю… вам неприятно говорить о нём. Но всё-таки есть что-то такое, чего вы не договариваете. Что?
— Я не знаю ничего другого. Я бухгалтер и женщина. Что я могу знать другое? Мне он неприятен как мужчина…
— И неприятен как человек… верно?
— Это связано.
— Хорошо. Какие отношения у него были с Генри?
— Я видела их за одним столом в ресторане. Митяй произнёс тост за сотрудничество, за дружбу Америки и России. Иногда мы все вместе едим в конторе, — повторила она. — И тот, и другой приходили к нам в день рождения мужа. Да, мы ещё ходили к Митяю на день рождения. — Она пожала плечами. — Вот вроде и всё.