Слепая судьба
Шрифт:
– Путник, помоги мне, – тихий женский голос вырвал Ши Юна из раздумий.
Ши Юн поднялся, оставляя недомытый котёл на берегу, и пошёл на голос.
– О юноша, мои ноги застряли в иле. Не мог бы ты мне помочь, – голос раздавался чуть дальше. Ши Юн сделал ещё шаг и оказался по щиколотку в воде.
– Быстрее. Я совсем увязла, – взмолился голос.
Ещё шаг, и Ши Юн понял, что тоже провалился в ил, тот сыто булькнул, заглатывая его ногу по колено. Позади раздался шум, кто-то лез через кусты на берегу. Зашуршала прибрежная галька, и Ши Юна окрикнули.
– О великий Юй-ди. Юн-дагэ, зачем туда забрался?!
Оказалось, Хун Синь пришёл составить
– Ах ты, мерзость. Да тебя шуй гуй заманил. Стой, не двигайся, я сейчас найду верёвку! – прокричал бегающий по берегу Хун Синь, потом затрещали кусты и крики стали едва слышны.
– Ши Юн! Ши Юн! Ответь мне! – женский голос зловредного духа не собирался сдаваться.
Шуй гуй – душа утонувшего человека – хотела избавиться от рабства у водного божества, приведя вместо себя новую жертву. Есть множество демонов-чан, которые время от времени окликают человека по имени. Если он ответит им, то обязательно утонет, поскольку это душа утопленника завлекает его. Но Ши Юн не мог откликнуться, даже если бы очень захотел. Он чувствовал, как злится демон и, потеряв всякое терпение, подходит к нему всё ближе. Тварь нырнула под воду, и Ши Юн почувствовал, как холодные когтистые руки впились в его щиколотки. Ждать дальше было глупо, пора опробовать новую технику. Ши Юн призвал ветер, смерч впился в гладь воды, закручивая её воронкой и разводя в стороны. Ши Юн достал кисть и нарисовал иероглиф огня и отправил вниз, в центр воронки, где уже не осталось воды. Горячая волна прошла вдоль ног, раздался пронзительный визг, и в лицо ударил горячий пар. Ши Юн почувствовал, что ноги освободились, он быстро развернулся к берегу, захрустела засохшая корочка ила. Пара высоких прыжков, чтобы вновь не угодить в ил, и вот Ши Юн на берегу, где его встретили прибежавшие на помощь люди.
– Ловко ты его! Жаль, душу утопленника не убьёшь, но может, этот урок отвадит его от наших стоянок, – сказал Чжан.
– Ты себе ноги-то не сварил, придурок? – тут же вмешалась в разговор Ван Лин.
«Всё нормально», – написал Ши Юн, но ноги действительно чувствовали себя как после бани. Нужно быть осторожнее со знаками, вслепую направлять их довольно опасно.
– Ну что ж, давайте вернёмся в лагерь. Теперь я уверен, что хотя бы одного из вас нанял не зря, – в голосе Чжана слышалась усмешка.
Ши Юн услышал, как недовольно запыхтела Ван Лин на эти слова. Запахло палёной тканью. Стоявший рядом Хун Синь тут же вмешался в разговор.
– О, думаю, Ван Лин тоже себя покажет с лучшей стороны.
Все вернулись в лагерь, дальше дежурство прошло спокойно, утром они снова сели на джонки и отправились в путь. В этот раз ветер совсем стих, и Чжан попросил помощи у Ши Юна. Вчерашняя демонстрация применения ветра против демона реки принесла свои плоды. Ветер, послушный воле Ши Юна, надул паруса, и джонки заскользили по поверхности воды. К сожалению, сил хватило всего на полчаса, и ветер стих, Ши Юн никогда не пользовался своими способностями так продолжительно. В драке обычно хватало призвать ветер на несколько минут. Радуясь, что за повязкой на лице не видно краски стыда, Ши Юн сел на палубе под навесом и начал медитировать. После этого он смог продержаться час, направляя потоки воздуха в паруса джонок. Когда он снова сел медитировать, то
К вечеру они прибыли к месту последней стоянки. Река тут сильно обмелела за лето. Джонки с трудом обходили мели. Ши Юну пришлось вызвать стрелку-указатель перед мысленным взором и править ветром, как сноровистой лошадью. Приложив невероятные усилия, всё-таки удалось пристать достаточно близко к берегу, перебросив мостки через оголившееся илистое дно. Грузы таскали с кораблей до самой темноты. Охрана окружила фонарями будущий лагерь по периметру. Зажгли несколько костров и из тюков выложили подобие стены, прикрывающей лагерь со стороны леса. Сейчас они были практически безоружны перед нападением, весь груз лежал на земле, а верблюды и повозки прибудут только утром.
– Держите оружие наготове. Если бандиты решат напасть, то сделают это, как только уплывут джонки. Завтра с верблюдами приедет дополнительная охрана. Обычно тут безопасно, но сейчас всё меняется, – скомандовал начальник охраны.
Впрочем, джонки ушли, а никто не напал, и лагерь стал устраиваться на ночлег. Ши Юн помогал с готовкой, с одним из охранников они сходили за водой. Тот попросил подождать, пока он сходит в прибрежные кусты, а когда вернулся, то вёл себя странно: глупо хихикал всю обратную дорогу. Они принесли воды, и охранник ушёл к одному из костров, всё так же хихикая. Ши Юн сел ужинать у огня, рядом сидели Ван Лин и Хун Синь. Они оба устали, так что ели молча. Зато у соседнего костра кто-то громко хохотал, потом раздались недовольные крики и топот ног.
– Странный человек, он снял штаны и побежал обратно к реке. Начальник охраны пошёл за ним. Пьяница? Ты с ним ходил за водой, от него пахло? – спросила Ван Лин.
«Нет, но мне он тоже показался странным», – написал Ши Юн, отложив миску с рисом в сторону.
Начальник охраны вернулся через десять минут. Своего подчинённого он так и не нашёл, а бродить вдоль реки в темноте было опасно.
Ши Юн лежал на одеяле и слушал, с реки раздавались странные звуки: бульканье и шипение, в кустах вокруг стоянки шуршало. Посредине ночи с реки донёсся дикий крик, перебудивший всех в лагере. Утром отправившиеся за водой грузчики нашли труп пропавшего вчера охранника. Они принесли тело в лагерь, и его осмотрели походный медик и Хун Синь.
– Тело обескровлено. Похоже, его сначала утопили – в лёгких много воды, а затем лишили крови и выкинули на сушу, – сказал врач, моя руки после вскрытия грудной клетки.
– Уверен, это суйко, их проделки. Теперь понятно странное поведение этого человека, тварь вселилась в него, чтобы провести разведку в лагере. Лучше не подходить к реке, дождёмся каравана и уйдём отсюда, – сказал Хун Синь.
– Я думал, в этой реке только каппы встречаются, и те у деревень, – задумчиво проговорил Чжан.
– Нет, точно не каппа, задний проход не тронут, – уверенно сказал врач.
Все озабоченно посмотрели на реку. Ши Юн вспомнил заученные сведения из каталога гор и морей. «Суйко – ёкай размером с маленького ребёнка, но вспыльчив и жесток. Выглядит тварь мерзко, вся покрыта жёсткой чешуёй, как у ящерицы, на коленях крючковатые наросты, похожие на тигриные когти. Суйко опаснее капп и выше их по рангу, так что часто становятся во главе каппих отрядов из сорока восьми рыл. Каппы – ползучие водяные, похожие на помесь обезьяны с черепахой. Хоть и слабее суйко, но весьма неприятные в своём желании достать человеческую печень через задний проход».