Слепой охотник
Шрифт:
Но самое главное, Беркс не располагал информацией о численности местного отдела. Ил даже пожалел, что отверг предложение Шохонса. Опытные оперативники ему бы не помешали. Кинск же – крошечный провинциальный городишко с населением в пятнадцать тысяч человек. Посылать туда запрос из Смолска не имело смысла. Пришлось бы слишком долго ждать ответа. Полковник решил рискнуть.
Посмотрев на часы, Беркс толкнул сержанта и громко сказал:
– Подъем! Пора ехать. Отдохнешь в Кинске.
Монгс мгновенно вскочил на ноги. Выйдя из машины, шофер умылся из фляги и с бодрым видом снова
Примерно через двести километров расчищенный участок неожиданно закончился. Теперь дорога чем-то напоминала просеку в лесу. Хорошо хоть пней на пути на попадалось. Зато от копыт лошадей и колес экипажей образовались огромные выбоины. Машину то высоко подбрасывало, то лихорадочно трясло. Несколько раз электромобиль задевал днищем о торчащие из земли камни.
При каждом сильном ударе Ил невольно вздрагивал. Он ненавидел ситуации, при которых от него ничего не зависело. Сейчас жизнь полковника контрразведки Беркса целиком и полностью находилась в руках водителя. Стоит Монгсу допустить ошибку, и их уже ничто не спасет. Стволы исполинских деревьев были всего в пяти-шести метрах от шоссе. Если машина вылетит с трассы, местные жители найдут среди обломков лишь изуродованные трупы.
– Впереди какой-то город, – вдруг вымолвил сержант.
Ил посмотрел на карту и произнес:
– Это Винзев. Мы срезали часть пути и, тем самым, миновали ряд населенных пунктов. До конечной цели осталось километров триста.
– Ерунда, – улыбнулся Энж. – Только бы дорога не повела.
Возле города магистраль оказалась расчищена, и электромобиль резко увеличил скорость. Через десять минут контрразведчики достигли первых домов. В глаза сразу бросилось убожество деревянных построек. Очередная захолустная деревня, волею судьбы превратившаяся в город, но так и оставшаяся глубокой провинцией.
Улицы Винзева оказались настолько узкими, что два экипажа едва могли разъехаться. Впрочем, у Монгса проблем не возникло. Завидев электромобиль, тасконцы испуганно шарахались в стороны. Такого чуда жители города еще не видели.
Чтобы не терять времени, заезжать в отдел Беркс не стал. Он приказал двигаться сразу к вокзалу. Возле полицейского сержант притормозил и спросил дорогу. Мужчина вытянулся в струну, козырнул и подробно объяснил кратчайший путь следования. Служитель порядка не сомневался, что в машине сидит высокопоставленный чиновник.
О существовании электромобилей винзевцы знали лишь по слухам. Большинство обывателей в них мало верило. Эти территории вошли в состав новой Аскании совсем недавно и плодов встававшей на ноги цивилизации еще не вкусили. Единственным связующим звеном с центральными районами страны являлась железная дорога. У города до сих пор не было даже собственной электростанции. Дикие места!
Электромобиль замер возле небольшого деревянного строения. Тут же располагался длинный бревенчатый помост. Судя по всему, именно он и служил перроном. В десяти метрах от железнодорожного полотна возвышались многовековые деревья. Вокзал находился на самой окраине Винзева.
Полковник внимательно огляделся по сторонам и облегченно вздохнул. Успешно провести здесь операцию по захвату чужаков ему бы не удалось. Слишком неподходящие условия. Часть воинов Света наверняка бы скрылась в лесу. У Беркса же права на ошибку нет.
Ил вылез из машины и не спеша направился к зданию. Уже издали офицер заметил на двери огромный замок. Смачно выругавшись, тасконец зашагал в обход постройки. Вскоре полковник увидел маленькое окошко с надписью «касса». К сожалению, и оно оказалось закрыто. Зато под помостом Беркс обнаружил группу людей.
Расположившись на грязном покрывале, мужчина лет тридцати, женщина и двое маленьких детей ели черствый хлеб с соленой рыбой и запивали пищу родниковой водой. На их бедственное положение указывала и одежда. Заштопанные штаны и куртки, вместо обуви грязные обмотки, а из багажа только полинявшая полупустая сумка.
– Добрый вечер, – проговорил Ил, подходя к переселенцам.
В том, что бедняг высадили с поезда, полковник ничуть не сомневался. Сейчас по стране путешествовало немало подобных транзитников. Кому-то не повезло в жизни, кто-то разорился, кто-то скитался в поисках лучшей доли. Попадались и отчаянные любители приключений. Но мужчина к данной категории явно не относился. Подняв голову, асканиец с равнодушным видом заметил:
– Кому добрый, а кому и не очень.
Беркс никак не отреагировал на грубоватую реплику. Прежде всего, офицера интересовала информация.
– Не подскажете, давно ли ушел поезд из Винзева на юг? – спросил Ил. – Я боюсь, мое расписание не совсем точно.
– Если бы вы не назвали эту дыру, мы бы даже не знали, где находимся, – произнес переселенец, делая большой глоток из мутной бутылки.
Двое мужчин смотрели друг другу в глаза. Нельзя сказать, что полковник не выдержал взгляда, он просто осознал бессмысленность своих действий. С такими людьми
Беркс сталкивался не раз. В их зрачках скрывается бездна пустоты и разочарования. Напугать, сломать изгоев общества практически невозможно. Они давно пережили духовную и моральную смерть. Для отверженных не существует ни идеалов, ни авторитетов. Падать ниже уже некуда.
И тем не менее, Ил знал одно верное средство для развязывания языков. Офицер извлек из кармана бумажник и бросил на покрывало десятирудовую купюру. В глазах женщины вспыхнули искорки надежды. Тасконка потянулась к деньгам, но тотчас получила сильный удар по руке. Переселенец взглянул на полковника и небрежно уточнил:
– Сколько сейчас времени?
– Девятнадцать часов сорок минут, – не задумываясь, вымолвил Беркс.
– Замечательно, – горько усмехнулся собеседник. – Нас вышвырнули из поезда ровно в четырнадцать. Еще полчаса на стоянку. Выводы делайте сами.
Не проронив ни слова, Ил двинулся обратно к машине. Теперь он точно знал, что успеет перехватить беглецов в Кинске. Лишь бы не случилось аварии. Скоро начнет темнеть, а ехать на большой скорости по ночному лесу чрезвычайно опасно. Захлопнув за собой дверцу, полковник громко скомандовал: