Слепой убийца
Шрифт:
– Помнишь котенка?
– Какого котенка? – не поняла я.
– Который у мамы родился. Который её убил.
– Лора, это был не котенок.
– Я знаю, – ответила она.
Прекрасный вид
Вернулась Рини. Недовольна мною. Ну, юная леди, что скажешь в свое оправдание? Что ты сделала с Лорой?Сколько тебя учить?
Ответов нет. Они так перепутаны с вопросами, так туго связаны и скручены, что их толком и нет.
Я здесь – на суде. Я знаю. Я знаю, что
Надо было научиться читать Лорины мысли? Понять, что происходит? Догадаться, что случится потом? Разве я сторож сестре своей?
Надо было – тщетные слова. О том, чего не было. Слова из параллельного мира. Из другого измерения.
Как-то в феврале, в среду, я спала днём, проснулась и спустилась вниз. Я тогда часто дремала днём: седьмой месяц беременности, ночью не спалось. Возникли проблемы с давлением, отекали ноги, и мне рекомендовали как можно больше лежать, подняв их повыше. Я была точно раздутая виноградина, что вот-вот истечет сладким лиловым соком, я была уродливая и нескладная.
Помнится, в тот день снег падал большими пушистыми мокрыми хлопьями. Поднявшись, я глянула в окно: каштан стоял весь белый, точно огромный коралл.
В дымчатой гостиной сидела Уинифред. Ничего удивительного: она приходила и уходила, словно это её дом, но там сидел и Ричард. Обычно в это время он работал в конторе. Оба держали бокалы. И были мрачны.
– Что с вами? – спросила я. – Что случилось?
– Сядь, – попросил Ричард. – Вот сюда, ко мне. – Он похлопал по дивану.
– У тебя будет шок, – сказала Уинифред. – Мне жаль, что это совпало со столь деликатным периодом.
Говорила Уинифред. Ричард, уставившись в пол, держал меня за руку. Иногда качал головой, будто история казалась ему то ли невероятной, то ли слишком достоверной.
Суть в следующем.
Лора в конце концов взорвалась. Уинифред так и сказала – «взорвалась», будто Лора – бомба.
– Следовало помочь бедняжке раньше, но мы надеялись, что все уладится, – сказала Уинифред. А сегодня в больнице, где Лора проводила благотворительный обход, ситуация вышла из-под контроля. К счастью, там был доктор, и ещё позвали одного специалиста. В результате признали, что Лора представляет опасность для себя и окружающих, и Ричарду, как это ни прискорбно, пришлось согласиться на её госпитализацию.
– О чем вы говорите? Что она сделала? Уинифред смотрела на меня с сожалением.
– Она грозилась причинить себе вред. И говорила… ну, явно бредила.
– Что она говорила?
– Не уверена, что тебе нужно это знать.
– Лора – моя сестра, – сказала я. – Мне необходимо знать.
– Она обвинила Ричарда в том, что он хочет тебя убить.
– Так и сказала?
– Было ясно, что она имеет в виду, – сказала Уинифред.
– Нет, пожалуйста, повтори точно.
– Она назвала его лживым, вероломным работорговцем и дегенеративным
– Я знаю, что у неё бывают крайние реакции, и она склонна выражаться прямо. Но за это не сажают в психушку.
– Было ещё кое-что, – мрачно сказала Уинифред.
Ричард, пытаясь меня успокоить, заверил, что Лору поместили не в обычную викторианскую лечебницу. В очень хорошую частную клинику, одну из лучших. В клинику «Белла-Виста». О ней там хорошо позаботятся.
– Какой вид? – спросила я.
– Прости, не понял.
– «Белла-Виста». Это означает прекрасный вид. Вот я и спрашиваю, какой там вид? Что Лоре видно из окна?
– Надеюсь, ты не вздумала шутить, – сказала Уинифред.
– Нет. Это очень важно. Лужайка, сад, фонтан или что? Или убогий переулок?
Они оба не знали. Клиника, сказал Ричард, несомненно, в живописном месте. Она за городом. На природе.
– Ты там был?
– Я понимаю, ты взволнована, дорогая, – сказал он. – Может, тебе вздремнуть?
– Я только что дремала. Пожалуйста, скажи мне.
– Нет, я там не был. Разумеется, не был.
– Тогда откуда ты знаешь?
– Ну право же, Айрис, – вмешалась Уинифред. – Какая разница?
– Я хочу её видеть. – Трудно поверить, что Лора так внезапно сломалась, но, с другой стороны, я привыкла к её выходкам, они не казались мне странными. Я могла легко проглядеть признаки упадка – симптомы хрупкости психики, какие уж они были.
По словам Уинифред, врачи сказали, что свидания с Лорой пока невозможны. Они это особенно подчеркивали. Она в состоянии острого помешательства и к тому же опасна. Мое состояние тоже надо принять во внимание.
Я заплакала. Ричард дал мне платок. Слегка накрахмаленный, пахнущий одеколоном.
– Ты должна узнать ещё кое-что, – сказала Уинифред. – Самое ужасное.
– Может, отложим на потом? – глухо попросил Ричард.
– Да, это больно, – с фальшивым сомнением произнесла Уинифред. И разумеется, я настояла, чтобы мне сию минуту рассказали.
– Бедняжка уверяет, что беременна, – сказала Уинифред. – Как и ты.
Я перестала плакать.
– И? Она беременна?
– Конечно, нет, – ответила Уинифред. – Откуда бы?
– А кто отец? – Я не могла вообразить, что Лора выдумала это все на пустом месте. – Я хочу сказать, кого она им считает?
– Она не говорит, – сказал Ричард.
– Понятное дело, она в истерике, – продолжала Уинифред, – и в голове у неё все смешалось. Похоже, она думает, что ребенок, которого ты носишь, – на самом деле, её ребенок; каким образом, она объяснить не смогла. Она явно бредила.
Ричард покачал головой.
– Весьма печально, – пробормотал он тихим серьёзным голосом гробовщика; приглушенным, будто шаги по толстому бордовому ковру.
– Специалист – психиатр – говорит, что Лора патологически тебя ревнует, – сказала Уинифред. – Ревнует ко всему; хочет жить твоей жизнью, хочет быть тобой, – и болезнь вылилась вот в такое. Он считает, тебя надо оберегать. – Она отпила из бокала. – А что, ты сама ничего не подозревала?