Слёзы Лимба
Шрифт:
Внутри ресторана было довольно уютно. Приятный запах еды и дорогого табака моментально отбил все дурные мысли и помог слегка расслабиться. Обеденный зал был обставлен просто и со вкусом. В основном здесь присутствовали темно-красные тона с небольшим количеством цвета шоколада, отчего создавалось ощущение, будто владелец большой любитель красного вина и сладостей. За столиками сидело не слишком много людей, но их было гораздо больше, чем снаружи. И все они радовались жизни, что-то бурно обсуждали и добродушно смеялись. Татьяне стало значительно легче. Она поняла,
Джордж сидел около окна и явно не заметил прихода коллеги. Это был приятный молодой человек лет тридцати, гладко выбритый и с русыми небрежно уложенными волосами, которые слегка вились на затылке. Он одевался всегда безвкусно, но на этот раз Джордж удивил Татьяну: тщательно выглаженный костюм хорошо сидел на его крепком теле, создавая ощущение, будто мужчина — состоятельный владелец какой-то фабрики в промышленном центре Англии.
Татьяна бесшумно села напротив него и щелкнула пальцами, чтобы привлечь его внимание. Джордж вздрогнул, оторвав свой усталый взгляд от окна и взглянул на девушку, явно не ожидая увидеть ее рядом с собой.
— Я всегда поражался твоей тихой натуре. Как ты умудряешься появляться так незаметно? — улыбнулся тот, приветливо и тепло, затем потянулся к девушке и чмокнул ее в мокрую щеку. — Кажется, ты попала под дождь.
— Да, так и есть. Погода в этом месяце оставляет желать лучшего.
— Выглядишь уставшей. Похоже, это расследование оказалось труднее, чем ты предполагала?
— Угадал. Я не представляю, в каком направлении мне идти дальше. Никаких зацепок, кроме призрака, блуждающего по коридорам… Ты нашел что-нибудь?
— Да. Вчера я заглянул в свои архивы и нашел очень интересную статью про бывших владельцев того дома. Статья была посвящена смерти тех близнецов. Конечно, ничего нового про их смерть не было. Все списывают на обычные стечения обстоятельств. Пожар и болезнь могут убить каждого, так считает автор той небрежной писанины. Но я все же узнал интересные детали.
Татьяна почувствовала знакомый азарт в его словах, означающий только одно — это сведение способно сдвинуть расследование с мертвой точки. Она работала с ним уже несколько лет и не представляла ни единого дела без его участия. Этот парень мог найти любую информацию… Ну, или почти любую. Девушка достала из кармана своего пальто портсигар и закурила, внимательно слушая рассказ коллеги.
— Владельцем дома был врач-хирург. Довольно известный человек в своих кругах. Я выяснил, что он занимался поиском вакцины против испанского гриппа в 1918 году, но, как выяснилось, безуспешно.
— Как раз убийства были явно совершены человеком, знающим хирургию. Но как он смог добраться до мозга и извлечь его отдел, отвечающий за сознание?
— Вот это я не знаю. Насколько мне известно, такую операцию провести вряд ли возможно. Тем более нет никаких признаков хирургического
— Или усыплен очень сильным наркотиком. Это более весомый вариант. Так как экспертиза показала, что жертвы какое-то время были еще живы после того, как у них пропали органы.
— Не нравится мне, что ты взялась за это дело… Тем более одна. Ты больше не работаешь с Себастьяном?
— Нет. Наши пути разошлись. А почему я взялась за это дело?.. Ты же знаешь, что я не беру легкую работу, — Татьяна сделала последнюю затяжку и потушила сигарету в пепельнице. — Я чувствую, что истина где-то рядом. Осталось понять, кто может быть подозреваемым. Ведь никаких следов убийцы нет.
— Я волнуюсь за тебя. После смерти Эрвана ты…
— Не смей хоронить его, — стиснув зубы, прошептала та, отпив немного белого вина, к которому она не собиралась даже прикасаться, но любое упоминание ее возлюбленного сводило девушку с ума. — И не смей больше произносить его имя в моем присутствии. Ты многого не знаешь.
— Эрван был моим другом, я им очень дорожил. Но мне больно смотреть, как ты мучаешь себя, словно пытаясь себе что-то доказать. Ты ведь после его… взялась гонять убийц и всяких шарлатанов, специализирующихся на призраках. Зачем?
— Я хочу узнать истину, Джордж. Вот и все… Ладно, спасибо за информацию. Если что-то выяснится, дам знать, — девушка поднялась и собиралась направиться к выходу, но Джордж быстро остановил свою коллегу, крепко сжав ее плечо.
Девушка вздрогнула, почувствовал прикосновение его горячей крепкой руки, и обернулась, внимательно посмотрев в карие глаза молодого человека, который с долей мольбы и страха смотрел на нее, будто хотел что-то сказать, но его рот так и не открылся. Они молча стояли посреди обеденного зала и разглядывали друг друга.
— Мне нужно идти. Водитель не будет ждать вечно, — тихо произнесла Татьяна и аккуратно убрала его руку со своего плеча, затем бесшумно направилась к выходу, стараясь не оборачиваться в сторону Джорджа.
Молодой человек вернулся к своему столику и вновь уставил свой взор на чисто вымытое окно, из которого открывался вид на оживленную улицу, освещенную ярким светом солнца. Тепло небесного светила ласково касалось его лица, пытаясь отогнать у Джорджа плохие мысли, но те не желали покидать молодого человека. Он боялся за Татьяну, боялся так, как не боялся за свою жизнь.
***
Путь обратно занял не слишком много времени, что слегка обрадовало Татьяну. Долгие поездки на прыгающем автомобиле с легкостью превращали ее чувствительное тельце в какое-то ватное неподвижное создание. Возможно, водитель просто не слишком качественно выполнял свою работу, но девушка винила само транспортное средство, которое даже на ровной дороге прыгало, словно в нем проснулся самый настоящий заяц. Тошнота в данной поездке не была единственной проблемой, в таком прыгучем автомобиле невозможно было даже думать, лишь надеяться, что скоро все это закончится.