Слезы темной воды
Шрифт:
После этого он повернулся к Дэниелу.
– Теперь мои люди будут хорошо себя вести. – Он указал на кабинку, в которой находился обеденный стол. – Будете сидеть там. Либан и Сондари посидят с вами. – Он махнул высокому мужчине, который сопровождал их в рубку, и неуклюжему парню с пытливыми глазами. – Когда будете спать, они вас не побеспокоят. Если нужно будет в туалет, вас проведут. Утром можете приготовить завтрак. У меня есть вопросы по судну, но они могут подождать до завтра.
С этими словами Афиарех повернулся и заговорил со своими людьми. Дэниел сел в глубине кабинки, а Квентин занял место сбоку. Дэниел внимательно
– Все будет хорошо, – тихо произнес он. – Они не хотят причинять нам вреда.
Неожиданно на лице Квентина появилось виноватое выражение.
– Я заснул на вахте. Извини.
Дэниел покачал головой:
– Так даже лучше. Ты не сопротивлялся. – Увидев, что Либан приблизился к ним, он заговорил тише. – Я успел послать сообщение.
Глаза Квентина раскрылись шире.
– ССОО? [13]
Дэниел едва заметно кивнул.
– Не разговаривать, капитан, – по-английски, но с сильным акцентом произнес Либан, усаживаясь на скамью у правого борта в нескольких футах от них и положив свой АК-47 на колени. – Спите.
13
Судовая система охранного оповещения.
Дэниел, не произнеся ни слова, подчинился, лег и согнулся в талии, чтобы вписаться в угол кабинки. Квентин последовал его примеру на противоположной стороне. Места как раз хватило, чтобы отдохнуть с относительным удобством. Дэниел закрыл глаза, представил Ванессу и своих родителей на другом конце земли, не ведающих о нависшей над ними опасности. Впрочем, это ненадолго. Афиарех и его банда даже не догадывались, какую бурю разбудили, как не знали они и о могуществе людей, которые перевернут небо и землю, чтобы ее усмирить.
II
Доказательство жизни
Мы знаем тайные помыслы человека, поскольку мы ближе к нему, чем яремная вена.
Ванесса
Едва перевалило за полночь, на тумбочке у кровати Ванессы завибрировал «айфон». Она в это время чистила зубы в ванной и не обратила внимания на вызов. Звонил Чед Форрестер, и это означало, что вне рабочего времени она недоступна. Эти рамки она установила давно, еще в начале своей карьеры, когда на нее посыпались «срочные» звонки от родителей, убежденных, что какая-нибудь заурядная напасть – температура или приступ диареи – непременно закончится катастрофой.
Поставив зубную щетку в подставку, она отправилась на кухню выпить стакан воды. Скипер послушно пошлепал за ней. После долгого рабочего дня она зверски устала, но в душе чувствовала необычайный подъем. Весь день она в уме играла Бетховена, ощущала в руках вибрацию скрипки и танец смычка на крайслеровской последовательности шестнадцатых нот. Музыка разбудила в ней что-то – ощущение открытых возможностей. Она распечатала билет на самолет и положила его на стол у себя в кабинете рядом с фотографией Дэниела и Квентина. Глядя на свое имя и пункт назначения, запечатленные чернилами, она убеждалась, что все происходящее с ней – реальность.
Проверив охранную систему, она убедилась, что дом заперт, и после этого со стаканом в руке пошла в спальню. Там Ванесса остановилась у генератора шума. Молодость она провела в больших городах и не могла заснуть в тишине. Устройство стояло на старинном письменном столе с убирающейся крышкой, который достался Дэниелу от деда. Включив его, она потрепала Скипера по голове и общим переключателем потушила весь свет в доме. Потом забралась в кровать и подтянула теплое одеяло к самому подбородку, представляя в уме Дэниела у румпеля на «Возрождении» в окружении моря и рассвета…
Неожиданно снова завибрировал «айфон».
«Вы там что, совсем уже?» – подумала она и хотела оставить вызов без ответа, но любопытство оказалось сильнее. Она взяла телефон и нахмурилась. Звонил Кертис Паркер, отец Дэниела. Это была уже третья попытка ей дозвониться. Кроме этого он прислал текстовое сообщение: «Ванесса, перезвони мне, как только это получишь».
На сердце стало тревожно. Она села на кровати и перезвонила ему.
– Кертис? Что происходит?
– Ванесса. – Как только он произнес ее имя, она поняла: что-то случилось. В его голосе звенела легкая дрожь. Ничего подобного она раньше не слышала. – Дэниел и Квентин.
Сердце ее упало, как камень в колодец.
– Что? Что случилось?
Кертис тяжело вздохнул.
– Трудно об этом говорить, поэтому я скажу прямо. Их захватили пираты. Я только что разговаривал со своим другом Фрэнком Оверстритом, он помощник министра обороны. В морском ведомстве это подтверждают. Парусник идет в Сомали.
У Ванессы закружилась голова, перед глазами все поплыло. Она с трудом удержала телефон.
– Как это случилось? – наконец спросила она, пытаясь придать смысл бессмыслице.
– Не знаю.
Неожиданно ее охватило желание двигаться. Она вскочила с кровати и прошла по коридору в темную гостиную, где остановилась у окон. Увязавшийся за ней Скипер лег у ее ног.
– Как ты это выяснил? – спросила она, глядя в ночь.
Кертис заговорил негромким сосредоточенным голосом:
– Поздно вечером я получил электронное письмо с «Возрождения». В нем говорилось, что они захвачены. Я сразу позвонил Фрэнку, и он сказал, что морские власти в Бахрейне получили такое же сообщение. На рассвете Сейшелы отправили самолет. Паруса на яхте были спущены, она шла своим ходом, буксируя лодку с внешним мотором. Пилот пытался их вызвать по радио, но не получил ответа. Я не звонил тебе, пока не узнал о полете. Теперь сомнений нет.
Ванесса, не зная, что и думать, покачала головой.
– Как он мог успеть послать тебе письмо?
Кертис ответил не сразу:
– Это автоматическое послание. Дэниел установил у себя систему оповещения, перед тем как уплыл. Ему нужно было просто нажать на кнопку.
Замешательство Ванессы превратилось в ощущение предательства.
– Мне он об этом не рассказывал.
– Он не хотел тебя понапрасну беспокоить, – защищаясь, произнес Кертис. – Это было сделано просто на всякий случай. Никто из нас не думал, что такое может случиться на самом деле.