Слезы Тесс
Шрифт:
Мои соски отчаянно желали ласки, я хотела, чтобы он слегка их прикусил, возможно, хотя бы тогда я смогла бы кончить.
— Тесс... — выдохнул он в мое ухо, набирая скорость. Его бедра прижимались ко мне с большей силой, и я боролась с желанием прикоснуться к себе, чтобы достичь оргазма.
Со следующим толчком Брэкс застонал, его спина дрожала, пока его зад вколачивался сильнее. Он кончил в меня, волна за волной его накрывал экстаз, а я лишь принимала это. Я нежно гладила его грудь и была счастлива, что он испытал удовольствие после того, через что я
Он навалился на меня, прижимая к кровати своим телом.
Я пристально разглядывала потолок, борясь с огромным количеством мыслей, и не все из них имели значение.
Через несколько минут он уже крепко спал, оставляя меня одинокой и в замешательстве.
Глава 3
*Малиновка*
— Подпишите здесь, пожалуйста.
Консьерж любезно подал нам для ознакомления документ о добровольном отказе от претензий. Я нервно сглотнула, читая то, что было написано мелким шрифтом. Если мы подвергнемся увечьям или в случае летального исхода, во время использования скутеров, которые нам предлагают в пользование, этот отель никакой ответственности за это не несет. Если это такая прекрасная идея, взять в аренду эти штуковины, тогда почему такой большой и чётко прописанный отказ от ответственности?
Я неуверенно взглянула.
— Ты серьёзно решил, что хочешь осматривать достопримечательности Канкуна3 на двухколесных машинах смерти?
Брэкс прикусил кончик ручки, хмурясь и вчитываясь в контракт. Он широко улыбнулся мне. Никаких остатков страха или печали со вчерашнего вечера не было на его лице. Спасибо, Господи.
— Ты обещала это утром. Ты согласишься на все, чего я захочу, а завтра — наоборот.
Я улыбнулась.
— Отлично. Но завтра ты отправишься со мной на сеанс массажа. Без нытья.
Внимательно изучив договор, Брэкс подписал все документы размашистым почерком. Он весело рассмеялся, и в его глазах заискрилось ожидание от предстоящего.
— Ты возьмешь отдельный скутер или возьмем общий, и ты сядешь позади меня?
Ни в каком гребаном случае я не доверю себе водить в этом сумасшедшем, бесконтрольном потоке движения в незнакомой стране.
— Я сяду вместе с тобой. Ты ведь знаешь, что делаешь, так?
В мозгу всплыли картинки, как нас размазывает по передней части автобуса или переезжает грузовик, который перевозит пиньяты4. Я вздрогнула.
Брэкс усмехнулся.
— Я водил «Харлей». Насколько сложно справиться с мопедом?
Чёрт побери, очень сложно, особенно, когда вокруг нас будут ездить всякие ненормальные.
Я игриво нахмурилась.
— Ты был за рулем «Харлея» десять минут.
Билл, коллега по работе, надоумил Брэкса присоединиться к местной банде байкеров. Брэкс попытался и быстренько отказался, чем я была очень довольна, поскольку средство передвижение без дверей и крыши чертовски меня пугало.
Брэкс закатил глаза и начал подписывать мой контракт. Я показала ему
Консьерж радостно улыбнулся и обошел стойку регистрации. Мы находись в холле гостиницы, где большое количество, впервые прибывших, гостей отеля заносили сумки и приветливо улыбались. Тихий шепот волнения окружал нас повсюду, и все было пропитано атмосферой радости.
— Следуйте за мной, пожалуйста, — показывал нам путь консьерж в своей накрахмаленной белой рубашке и оранжевом жилете.
Возможно, это была не такая уж и плохая идея. Черт, мы могли бы даже съехать с обычного туристического маршрута и найти что-то местное и новое.
Я взяла Брэкса под руку, довольная вдвойне, поскольку надела легинсы и широкую кремовую футболку. Наряд предлагал лучшую защиту по сравнению со всей остальной одеждой, которую я привезла. Я надеялась, что хрупкая ткань поможет, если мы опрокинемся.
Мы проследовали за консьержем на подземную автостоянку. Он разблокировал скутер канареечно-желтого цвета и достал два шлема.
— Пожалуйста, убедитесь, что они всегда с вами. Если вы их потеряете, штраф — сто долларов.
Брэкс кивнул и ловким движением застегнул мой шлем. От его прикосновения мое сердце затрепетало. С нежной улыбкой, он застегнул свой шлем и уселся на скутер.
Я стояла там, ощущая себя смехотворным, перезрелым ананасом. Шлем весил тонну.
Консьерж подал мне карту местности и указал на красный круг, которым, по-видимому, и был наш отель.
— Вы находитесь вот здесь, — его мятное дыхание коснулось меня, когда он наклонился ближе и стукнул пальцем по карте. — Если вы потеряетесь, спросите полицейского, в каком направление вам двигаться. Они в городе повсюду. И не разделяйтесь, держитесь всегда вместе.
Мой пульс немного успокоился. Полицейские были повсюду в этом городе. Они не только притаились, но и ходят по улицам вооруженные. Неужели мексиканцы настолько опасны и жестоки?
На это у меня не было ответа. Особенно, когда мы собирались посмотреть город на этом странном транспорте, который не предполагал никакой безопасности.
Брэкс похлопал по месту позади себя, и я слабо улыбнулась. Перекинув ногу, я опёрлась подошвами ног на маленькие подставки, а руками обняла его за талию как питон.
Хихикнув, он завел двигатель и попробовал быстро тронуться с места.
— Дорогая, ты точно не упадешь, настолько крепко ты в меня вцепилась.
В этом-то и был весь план. Я поцеловала его в шею, обожаю, как он вздрагивает от этого.
— Я тебе доверяю, — я пыталась убедить в этом нас обоих.
Консьерж посмотрел на нас с улыбкой и отошёл. Брэкс медленно выжал сцепление, и мы рванули вперед. Мой желудок сжался от страха. После того как нас несколько раз довольно сильно подбросило, Брэкс все же смог совладать с управлением.
— Правда? — спросил он через плечо.
— Да, — шепнула я ему на ухо.
Из мрачного гаража мы выехали в залитое солнечным светом утро. Все вокруг напоминало мне яркую вечеринку, несмотря на грязные улицы Канкуна.