Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Шрифт:
Кэри потерла ладонями плечи и села на гранитную скамейку у бассейна.
– Ну и каша.
– Ты его любишь? – вдруг спросил Бен. – Питера?
Кэри медлила с ответом.
– Однажды он разбил мне сердце, – вымолвила она. – Ты, между прочим, тоже.
– И теперь ты с ним обручена. Ты действительно хочешь выйти за него замуж?
Кэри, не отрываясь, смотрела вдаль.
– С ним мне было хорошо после того, как я ушла от тебя. И я осталась с ним.
– Ты спала с ним?
– Это не твое дело.
– Извини. – Он вздохнул. –
– Может, и нет.
– Я знаю, что мы все сделали не так, – горячо заговорил он. – Сперва поженились, толком не зная друг друга. Но я любил… я действительно, по-настоящему люблю тебя. Мои чувства к тебе были искренни; до этого я никогда не испытывал ничего подобного. Думаю, нам нужно было время, чтобы все встало на свои места. Прости, что я столько всего напортачил.
Она молчала.
– Я не серийный бабник, – сказал он. – Ты раньше меня об этом спрашивала, и я ответил, что это не мое амплуа.
– Я спросила лишь потому, что ты сам об этом распространялся!
– Я не бабник, – повторил он. – Но я знаю, что наделал ошибок. Я тот тип мужчины, на которых женщины друг другу жалуются. Эмоционально заторможенный. Играю по субботам в футбол…
Она хохотнула.
– Я просто хотел, чтобы ты сделала еще одну попытку. Потому-то я и здесь.
– На самом деле ты здесь потому, что твоя сестрица-надзирательница, моя ушлая мамаша и моя не менее ушлая сестрица просто-напросто вынудили тебя приехать. Потому что ты окончательно порвал с Лией и не можешь вынести одиночества.
– Это неправда. Лучше уж я буду один, чем снова понаделаю ошибок. Но я не думаю, что быть рядом с тобой – ошибка.
– Слишком уж запущенное это дело, – сказала Кэри.
– Знаю.
Она посмотрела на средний палец левой руки, где должно было быть кольцо, и пожалела, что забыла взять его из сейфа.
– Если ты любишь его, забудь, что я приезжал. – Бен присел рядом. – Я слишком запутался. Я больше не хочу портить тебе жизнь, Кэри. Как бы то ни было.
Она смотрела на отражения разноцветных фонарей в бассейне.
– Тебе не кажется, что мы бы в любом случае сами все испортили? – спросила она, не глядя на него.
– Может быть, – ответил он. – Но, по крайней мере, мы бы постарались построить нашу жизнь.
– Мы думали – ты и я, – что дело было лишь в сексе.
– Да, секс у нас был замечательный, – признался Бен. – Но, знаешь что, Кэри? Когда ты ушла, я скучал именно по тебе.
– Правда?
– Да, и по твоей коллекции обуви. Это само собой разумеется.
Она чуть заметно улыбнулась, хотя губы у нее при этом задрожали.
– Мне не хватало твоего присутствия, – продолжал он. – Не хватало тебя самой. Когда я снова тебя встретил, увидев в «Хабитате», мне хотелось быть рядом с тобой. Я вспомнил самую первую причину, почему я влюбился в тебя. И когда ты мне позвонила насчет Дженни и Гэри, я очень обрадовался, что смог помочь. Был рад, что ты вспомнила обо мне.
– Я подумала о тебе, потому что ты был единственным, кто мог знать его телефон, – жестко сказала Кэри.
– В тот день, когда у меня закружилась голова, и ты позволила мне прилечь на диван…
– Ну и?
– Мне приснилось, что мы снова вместе. – Он смущенно посмотрел на нее. – Это был очень эротический сон, но дело не в этом. Когда я проснулся и понял, что это был всего лишь сон… Кэри, я не хотел тогда уходить от тебя. Но я не знал, что сказать.
Она шумно сглотнула.
– У меня квартира. Просто конфетка. А ты живешь в Портобелло.
– Это не проблема.
– Ты переедешь за реку? – Она хохотнула.
– Да, – ответил он.
– Мне было очень больно, – сказала она надтреснутым голосом. – Я думала, что у нас действительно все хорошо, а потом это превратилось в ничто.
– О Кэри! – Он обнял ее одной рукой. – Это не превратилось в ничто, мы просто упустили это из виду, только и всего.
– Я не хочу совершать новых ошибок. – Она убрала его руку с плеча. – Пора бы начать учиться на старых ошибках.
– Я тоже не хочу совершать ошибок, – решительно произнес Бен. – Тогда мы не дали себе шанса, а сейчас я не хочу, чтобы мы его упустили. Ладно, не получится так не получится. Но я очень хочу попытаться.
Он посмотрел на нее и состроил рожицу.
– Я знаю, что мой приезд, наши разговоры – все это эксцентрично и, может быть, столь же глупо и сумасбродно, как и все то, что произошло при нашей первой встрече. Ты произвела на меня сумасшедшее впечатление.
Кэри подняла на него глаза.
– Это впечатление могло быть не только положительное.
– Но ведь мне хорошо, когда я его испытываю! Она погладила заживший укус.
– Будет действительно великолепно, если все получится как надо, верно ведь? Если Лия добьется успеха, мы с тобой снова будем вместе, все наладится, и все будут жить долго и счастливо. Но в реальной жизни, Бен, так не бывает.
– Почему? – спросил он.
– Потому что люди меняются.
– Я знаю. Я изменился, я очень сильно изменился. Потому-то я и думаю, что теперь у нас с тобой все получится.
– Умно, – сказала она восхищенно.
– Слушай, до этой минуты я вел себя, как распоследний глупец. Дай мне еще капельку времени!
– Принимается, – рассмеялась она.
– Я очень-очень тебя люблю. Только вот со временем у меня вышла нестыковка.
– Время решает всё, – сказала она ему, поднимая свои «очень модные» туфли. – Все это прекрасно знают.
В отель она вошла босиком. Люди все еще сидели в баре маленькими компаниями, болтали о чем-то и смеялись. Рита заметила ее и неистово замахала руками.