Слияние двух одиночеств
Шрифт:
— Может, мне просто позвонить семейным адвокатам и…
— Нет! — рявкнул дядя. — Ты всегда была такой своевольной. Ну почему бы тебе просто не подождать вместо того, чтобы меня изводить?
Своевольной? Наоборот, она была слишком покладистой и позволяла мужчинам заправлять своей жизнью. Но больше этому не бывать.
— Я тебя расстраиваю, дядя. Не беспокойся. Я завтра поеду в Афины и сама улажу все формальности.
Во взгляде его блеснуло что-то, граничащее с ненавистью.
— Толку от этого никакого не будет. Там ничего
Калли побледнела. Ее дядя никогда не шутил, особенно когда речь шла о деньгах.
— Не смотри на меня так, — прорычал он. — Ты свое получишь. Как только я заключу сделку с Дэймоном Савакисом.
— Какое он имеет отношение к моему наследству?
— У нашей семейной компании… в последнее время дела шли неважно. Мы столкнулись с разного рода трудностями, неожиданными затратами на рабочую силу, ресурсы, а тут еще спад на рынке.
Странно, что спад на рынке ударил только по компании Манолиса, в то время как его конкуренты, такие как «Савакис энтерпрайзес», процветали. Аристидис Манолис думал, что она этого не знает. Он вообще считал своих родственниц тупоголовыми куклами, не способными понять даже основы бизнеса.
— И?.. — Калли с радостью опустилась в кресло, потому что ноги ее все равно не держали.
— И когда я заключу сделку с Савакисом, эти временные трудности с наличностью разрешатся.
— Но это не объясняет, что же случилось с моим трастовым фондом.
— У компании были проблемы. Я должен был как-то удержать ее на плаву. Временная мера, чтобы не пойти ко дну.
В горле у Калли застрял комок, она почти не могла дышать. Она закрыла глаза, и в ушах ее громко отдавалось биение собственного сердца.
Сколько раз может этот человек вот так ее предавать? И почему она вдруг наивно поверила в то, что впервые в жизни все у нее будет хорошо?
Жадность и предательство. Она все время сталкивалась с этим в своей взрослой жизни. Казалось бы, пора бы уже привыкнуть, и все же ей всегда становилось больно, когда она в очередной раз становилась жертвой людской подлости и двуличности.
Она устало открыла глаза и посмотрела на брата своего покойного отца.
— Ты украл мое наследство, — прошептала она.
— Каллиста Манолис! Думай, что говоришь! Теперь, когда твой муж умер, я глава твоей семьи.
— Я знаю, кто ты. И я думала, у тебя хватит гордости не воровать у членов своей семьи.
Он резко ударил кулаком по столу.
— Я не воровал. Это было временное перераспределение активов. Ты просто не понимаешь…
— Я понимаю, что ты вор. Ты мой опекун и должен был действовать в рамках закона и деловой этики.
Калли изо всех сил сдерживала ярость. Ей очень хотелось заявить на него в полицию. Увидеть, как хотя бы один из мужчин, которые использовали ее в собственных целях, за это ответит.
Но ее останавливала мысль о двоюродной сестре и тетушке. Им правосудие только навредит, а денег ей все равно не вернет.
— Деньги скоро будут у тебя.
Она
— С процентами. Как только эта сделка будет официально оформлена.
— Ты что, надеешься, что Дэймон Савакис поможет тебе в трудную минуту? Он известен своими победами в бизнесе, а не состраданием к конкурентам.
— Но мы не будем конкурентами. Если все пойдет так, Дэймон Савакис станет не только моим деловым партнером, но еще и членом нашей семьи.
Калли резко остановилась, когда услышала голоса у бассейна. Кузина Анджела и Дэймон Савакис. Это его смех.
Только вчера, прижимаясь к его широкой груди, она слышала, как срываются с его губ стоны удовольствия. Она сжала пальцы, снова ощутив, как ее накрыло волной желания. Какая же она дура! Он использовал ее, позабавился с ней, как с дешевой игрушкой. Она приняла тогда его эмоции за чистую монету, не усомнилась в том, что его влечение по силе равно ее собственному. Но потом его появление у них в доме вдребезги разбило все ее грезы. Как пикантно — недавняя любовница и будущая невеста под одной крышей! Его это, наверное, позабавило.
Она не верила, что на пляже он не знал, кто она такая.
Конечно, куда интереснее соблазнить женщину, прозванную Снежной королевой, чем кувыркаться с очередной горящей желанием представительницей прекрасного пола.
Она выпрямила спину.
— Доброе утро, Анджела. Господин Савакис.
Видимо, поговорить наедине с Анджелой ей так и не удастся. Вчера ее позвал к себе дядя Аристидис, а потом она кузину не нашла.
— Извини, что опоздала. Я не знала, что у нас гости.
— Господин Савакис останется на несколько дней, — тихо сказала Анджела, у Калли тут же холодок по спине пробежал.
«Несколько дней!» Все еще хуже, чем она думала.
— Он приехал к завтраку.
Голос Анджелы звучал спокойно. Только близкий ей человек заметил бы, как она на самом деле нервничает.
Калли стало стыдно за то, что она так долго спала и ее застенчивой кузине пришлось самой принимать посетителя. Ее всю ночь одолевали мысли о том, что сказал дядя о состоянии их финансов, и о том, каким на самом деле оказался Дэймон Савакис.
— Ваш дядя был настолько любезен, что пригласил меня еще отведать вашего гостеприимства.
Ей только почудился сарказм в двух последних словах? Как будто он говорил о какой-то личной услуге, которую он ждал именно от нее?
Калли медленно повернулась к нему. Вид у него был жутко самодовольный. И Калли сама ужаснулась тому, как в очередной раз отреагировало на него ее тело, невзирая на ее гнев.
— Я как раз собиралась показать господину Савакису гостевое бунгало, — пояснила Анджела.
— Прошу вас, называйте меня Дэймон. Когда вы говорите «господин Савакис», мне начинает казаться, что я ровесник вашего отца. Нет нужды церемониться.