Слияние
Шрифт:
— Ясно. — вздохнул я. — И что дальше?
— Дальше тебе нужно будет определиться чего ты хочешь. Как ты, наверное, уже догадался, я играю не один — завалить стража тоннеля никакому одиночке не под силу. У меня есть друзья, скажем так, коллеги по бывшей работе. Большинство из них матерые оперативники в прошлом, и специальности им система выдала соответствующие. Нас семь человек, из них у троих есть классовые питомцы. Не буду скрывать, карманный химеролог нашему отряду нужен не меньше собственного кузнеца, или алхимика. И не столько из-за кусающейся цены на
— И все равно я не понимаю, почему ты не вмешался, когда мое жизни угрожали?! — обида во мне никак не хотела затихать.
— А как иначе я мог узнать, кто ты есть на самом деле? — пожал плечами он. — Знай ты, что тебя контролируют, и ты бы рассчитывал не на себя, а на помощь со стороны. Поступал бы совершенно иначе, чем должен. Честно говоря, я из-за тебя проиграл серьезное пари, но очень даже этому рад.
— Какое пари?
— Я не верил, что у тебя хватить твердости пойти и вернуть кольцо силой. Большинство моих друзей посчитало, что ты побежишь на прогиб к Харону и заключишь с ним еще одну невыгодную для себя сделку, только ради того, чтобы вернуться в Незримый мир.
— Кто эти "друзья"?
— Узнаешь, когда придет время. Сейчас твоя задача оперативно прокачать третий уровень на максимум, выучить все скиллы и нормально одеться, в этом я тебе помогу. Попутно решим, подходишь ли ты нам, и подходим ли мы тебе.
— Значит, ты и твоя компания нашли путь к четвертому уровню?
— И да, и нет. — поморщился Леший. — Не думай, что я теперь вывалю перед тобой сразу всю информацию. Ее стоимость много выше запрета на посещение Незримого мира. Но ты прав, я, как минимум, знаю, откуда начинать копать, и уверяю — ни один ходок никогда не догадается, что это за место.
— Тогда еще один вопрос. Ткелаты имеют отношение ко всему этому?
— Может быть… — неопределенно ответил следопыт. — Мы пришли.
Он указал мне на стоящий у берега катер. До полноценной яхты судно не дотягивало, но его размеры были довольно большими, что подразумевало наличие, как минимум, полноценной каюты.
— Твой?
— Ага. Добро пожаловать на борт.
По океану пришлось ехать долго. Даже очень долго. Несмотря на местные красоты, очень скоро мне надоел однообразный водный пейзаж за бортом, и я присоединился к Лешему, находящемуся у штурвала в капитанской рубке.
— Ты здесь постоянно живешь? Почему Таиланд?
— Не постоянно, но достаточно часто тут бываю. — ответил он. — Мне нравится здешний климат и рядом есть превосходная зона для прокачки. Место, куда мы едем — остров Нанг Юань, или Ко Нанг Юань — кому как удобно. Он находится в пятистах километрах от материковой части. Там имеется слабенький инстанс для небольшой группы третьего уровня. Ты ведь еще не был в инстансах?
— Нет, когда бы я успел.
— Этот почти всегда пустует из-за некоторых его особенностей. Организованным группам он мало интересен, а местным одиночкам лень до него плыть, из-за отсутствия телепорта. Дорогой добычи там нет, разве что чистых монет можно немного набить; но сам инстанс
— Даже если у меня и получится, то сомневаюсь, что я быстро наберу миллион опыта, учитывая, что мне доступно только шесть часов в сутки.
— Есть одна фишка, о которой такие одиночки, как ты, почти не знают. — ответил Леший. — Дело в том, что из инстанс-зоны тебя не может выкинуть принудительно даже по истечению таймера. Мобы внутри них не воскрешаются, и вообще происходящее там мало похоже на реалии Земли-1. Это больше смахивает на компьютерную игру, имея некоторые нелогичности и условности. Но пока ты не зачистишь подземелье целиком, или сам не выйдешь через главный вход, ты неизменно будешь продолжать оставаться в Незримом мире. За один заход у тебя должно получаться около ста пятидесяти тысяч опыта.
— Да у меня даже скиллы не открыты! И шмот дерьмо.
— Откроешь. Со шмотом я тебе немного помогу. Есть у меня одно занимательное оружие, как раз на химеролога. — Леший внезапно прищурился и протянул вперед руку. — Видишь зелень на горизонте?
— Вижу. — я смог разглядеть маленькое зеленое пятнышко, посреди бескрайней воды.
— Это остров Тао. На него мы не поедем — там полно туристов. Нанг Юань находится неподалеку от северной его части, он что-то вроде заповедника и закрыт для посещений. Но не для нас.
— Ты так говоришь и себя ведешь, будто здесь в доску свой.
— Свой, не свой, а бабки и хорошее отношение решают многое. Я немножко денег пожертвовал местным властям.
— Может ты мне и новые документы сможешь сделать? — попробовал я закинуть удочку. — Мои потерялись при смерти.
— Они не понадобятся там, куда мы едем. Давай не будем забегать вперед. Если мы найдем с тобой общий язык — будут у тебя и документы, и все остальное. По крайней мере ту часть, что касается России, я решу без проблем.
— Ты из какой-то государственной конторы? ФСБ?
— Из какой-то. И нет, не ФСБ.
Причалили к нужному нам острову уже ближе к закату. Леший оставил катер в небольшой бухте и повел меня к маленькому строению на берегу, похожему на хижину. Точнее вполне себе обычному деревянному домику, но вот его крыша, покрытая пальмовыми листьями, давала ощущение какой-то первобытности. Здесь не было бассейнов и цветастых зонтов, с барными стойками и веселой музыкой. Напротив, все указывало на полное отсутствие цивилизации.
Мы уже почти приблизились к нему, когда на пороге появилась миловидная женщина-тайка, несущая в руках что-то, похожее на таз с бельем.
— Лесый! — она обрадовано вскрикнула, увидев нас, и чуть не выронила свою ношу.
— Здравствуй, Сухон! У нас гости.
Он подошел к ней и крепко обнял, после чего они обменялись долгим затяжным поцелуем. Мне даже стало неуютно от этих нежностей, поскольку они никак не вязались с суровым образом того человека, каким мне казался загадочный охотник. Теперь понятно, за счет чего он тут так хорошо устроился.