Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слизняк с планеты болотной жижи
Шрифт:

Сидящий на плечах у бармена пере-комбинированный трансвестит слезливо машет розовым платочком.

– - -

Плот движется по реке, окружённой нависающими ветвями растущих из воды деревьев. Помощник озирается по сторонам. Густые заросли шевелятся от невидимых стрекочущих птиц.

Это червоточки, они слетаются к реке в брачный период, - поясняет Шериф.
– Хороший знак.

Помощник прикладывает растопыренные ладони запястьями под уши и водит носом по ветру.

Вот следы, я их вижу, - говорит Шериф. Они причаливают, сходят на берег и разглядывают длинный след на песке и

свисающую с веток подсохшую слизь.

Дальше оно двинулось в ту сторону, - указывает Помощник, - но я уже начинаю терять точность направления. Надо бы мне пособирать разных снадобий, которые помогут улучшить ориентировку на местности.

Хорошо, - протяжно отвечает Шериф, слегка удивлённая рассудительностью Помощника, - скоро сделаем привал.

Пока они идут, Помощник успевает собирать травы, срывать ягоды, откапывать коренья.

Вечером они останавливаются. Помощник варит похлёбку в котелке, добавляя в неё то, что насобирал. Шериф сидит скрестив ноги и играет на варгане.

Давно хотел тебя спросить, а ты сама хоть раз сталкивалась с болотными тварями?

Только в раннем детстве, когда твой дядя спас меня от них ценою свой жизни, - отвечает Шериф, глядя в сгущающуюся тьму леса.

Я до них ещё доберусь. Хотят стать людьми, так мы им покажем, что такое настоящие люди!

Помощник разливает похлёбку и они приступают к трапезе.

Слизни не единственные наши враги. Где-то здесь должны обитать индейцы-лесорубы. Не знаю, насколько они опасны, но это довольно странный народ. Твой отец рассказывал, что они живут на заброшенной лесопилке и поклоняются старой пилораме, - Шериф дует на горячий суп в ложке.
– И ещё испытывают неодолимое сексуальное влечение к некоторым видам деревьев.

Какие чудесные ребята. Считай, я их уже полюбил.

Поев, Шериф и Помощник укладываются спать. Им являются одинаковые сновидения. Мужские фигуры в сумраке обнимают деревья, изгибаясь в эротических порывах. Большое дерево с дуплом, из которого вылетают младенцы с разматывающейся пуповиной, сопровождаемые почти не человеческим высокочастотным криком рождения. Вокруг него стоят на коленях мужчины в лохмотьях, с ветками на головах. Они ловят младенцев и убаюкивают их.

– - -

Утром Помощник уходит по нужде, справив которую поднимает глаза и видит, что перед ним стоят здоровые мужики в подобии одежды, кое-как собранной из кусков мешковины, подпоясанные верёвками и с веерами веток на головах. У каждого в руке или за поясом большой топор. Вождь подходит вплотную к Помощнику.

Ясень?..
– вопрошает он и обходит Помощника по кругу, осматривая его с головы до ног, - ольха?..липа?..клён?..

Борщевик!
– восклицает Вождь и все, потрясая топорами, одобрительно повторяют за ним, - Борщевик, борщевик!

Какой ещё борщик?!
– возмущается Помощник.
– Я Помощник Шерифа! Что вам надо?

– - -

Шериф просыпается, видит, что Помощника нету рядом и начинает его искать, всё более беспокоясь.

– - -

Помощника быстро волокут по земле ногами вперёд на больших ветках, к которым он привязан лианами, руки закинуты за голову. Он видит над собой грозные бородатые физиономии и мохнатые жилистые руки, размахивающие по небу топорами

и вновь пробует наладить контакт: - Эй, вы! Я Помощник Шерифа! Вы за это поплатитесь! Вам не уйти от человеческого правосудия!

– - -

Шериф находит деревья со срубленными ветками и след от примятой травы, теряющийся в лесу.

– - -

Помощник пытается освободиться, дергаясь всем телом. С него слетает шляпа и остаётся лежать на траве. Ему удаётся вытащить из мотков лиан правую руку, которой он залезает к себе в сапог и достаёт от туда бутылку. Откупоривает её зубами и начинает отхлёбывать - сначала с отчаянным упоением при мысли о том, что каждый глоток может стать последним, а потом, достаточно захмелев, со всё большим безразличием к своей судьбе.

– - -

Шериф находит шляпу и хватает её на ходу.

– - -

Тело Помощника безвольно трепыхается, подбрасываемое на кочках и корягах. Голова болтается из стороны в сторону. Полуприкрытые веки дрожат. Мелькающие вокруг пни растекаются то в одном, то в другом направлении.

– - -

Я верю в тебя, мой мальчик, - говорит покойный отец Помощника в полном шерифском обмундировании на фоне подвешенных на крюках высохших слизней, ещё подёргивающихся в угасающей агонии.
– Ты всё сделаешь правильно, не так ли? Я в тебе не сомневаюсь. Твои детские годы на скотном дворе не должны были пройти даром.

– - -

Шериф наблюдает из укрытия в кустах за просекой с заброшенной лесопилкой, куда дикая компания притащила Помощника. С ним совершают ряд ритуальных действий: привязывают к столбу и прыгают вокруг, поливая его ноги из ржавых леек, сажают в сооружение из брусков и прикладывают поленья ко лбу, животу и члену, поднимают на скрещенных брёвнах к макушкам невысоких деревьев, забрасывают на покосившийся забора и осыпают опилками, разлетающимися на ветру. Потом уносят его в рабочее одноэтажное кирпичное здание.

Немного выждав, Шериф подкрадывается ко входу. Помощника тащат по столу пилорамы, крепко держа с двух сторон. Диск крутиться от самодельной ленты, протянутой к педалям двух велосипедов, которые во всю прыть вращают дикари.

Хорошая доска, - объявляет вождь.
– Будет много сочной стружки.

Шериф выстреливает по механизму пилорамы. Все замирают. Помощника отпускают, он приходит в себя и подползает на четвереньках к Шерифу, не в силах поднять голову и поблёвывая. Шериф, продолжая предостерегающе водить прицелом по толпе, поджигает спичкой клочок прихваченной с собой газеты и бросает её в кучу опилок, произнося с расстановкой: - Дерево боится огня.

Индейцы в ужасе шарахаются к дальней стене. Воспламеняясь, они превращаются в кусты и небольшие деревья, сгорающие в хрустящих криках.

Шериф, волоча на себе Помощника, уходит в лес, оставляя позади себя строение с окнами, освещёнными бушующим пламенем.

Они присаживаются передохнуть, прислонившись к деревьям. Шериф отдаёт Помощнику его шляпу, которую тот не спешит одевать на голову.

Как-то мне странно, шеф, не могу передать словами...

Я тоже это чувствую - видимо, мы начинаем терять нашу человеческую сущность без поддержки Сгустка. Так что надо поторапливаться. Ты ещё видишь, где наша цель?

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия