Сломанная роза
Шрифт:
Коренастая, темноволосая, она вовсе не была похожа на Джеанну, но отчаянно-дерзкое выражение ее лица напомнило ему о жене, ждавшей его в зале замка в утро его возвращения домой. Когда ему доложили, что женщина изменила мужу, он не удивился.
На этом сходство с Джеанной кончалось, ибо женщина не хотела сказать, кто отец ее ребенка. Сперва она уверяла, будто родила от мужа, но тот — престарелый и седой — поклялся, что ни разу не входил к своей жене.
Местный священник, услышав об обстоятельствах дела, долго и усердно уговаривал женщину
Но она лишь упрямо молчала, и все смотрели на Галерана и ждали, что он решит.
В прежние времена он и разбираться бы не стал с таким ерундовым делом. Но сейчас спрашивал себя, нет ли в этом случае столь же сложных и запутанных подробностей, как и в его собственном.
И вот он сидел и размышлял на скамье в тени раскидистой ивы рядом с постоялым двором. Рауль и вся компания в харчевне чуть поодаль подкреплялись элем, хлебом и сыром.
Галеран тоже отхлебнул эля и подозвал женщину. Она нерешительно подошла, прижимая запеленутого младенца, и села на краешек скамьи.
— Как тебя зовут? — спросил Галеран, подвигая к ней блюдо спелой малины.
— Агнес, господин. — Она боязливо взяла несколько ягодок и, помедлив, отправила их в рот.
— Агнес, ты знаешь, кто отец твоего ребенка?
Она молча проглотила ягоды. Галеран думал, что ответа не последует, ни женщина, очевидно, под действием его пристального взгляда, неловко кивнула.
— Он женат?
Она потупилась, нахмурила брови.
— Как будто бы нет, господин.
— С какой стати он уклоняется от ответа? Он должен, по крайней мере, заплатить пеню и обеспечивать своего ребенка до совершеннолетия.
— Эдрик всегда говорил, что хочет от меня ребенка. Почему бы ему не вырастить ребенка?
— Эдрик твой муж?
— Да, господин. — И она обменялась сердитым взглядом с жилистым седовласым стариком.
Галеран велел тому подойти.
— Эдрик, у тебя есть еще дети?
— Нет, господин. Моя жена ни разу не понесла от меня.
— Еще бы, — пробормотала Агнес.
— Молчи, женщина, — резко осадил ее Галеран, и Агнес затихла и только торопливо клала в рот ягоду за ягодой. Ребенок заворочался и повернул к ней личико. Женщина опустила низкий вырез туники и дала ему грудь. Kpoxoтный черноголовый младенец тут же принялся жадно сосать.
Галеран перехватил грустный взгляд мужа Агнес. Тот смотрел на чмокающего малыша.
— Здоровый парнишка. Он мог бы стать тебе опорой в старости…
Старик опять нахмурился.
— Господин, я не стану растить в моем доме чужое отродье. Надо мною будет смеяться вся деревня.
— Если б ты не поднял шума, — заметил Галеран, — никто и не узнал бы, что ребенок не твой.
Да, так было
— Но она рассказала мне об этом при всех, лорд Галеран! О том, что у нее будет ребенок. Я не знал, что мне делать.
Галеран повернулся к жене.
— Агнес, зачем ты так поступила? — Агнес не ответила. — Говори, не то я прикажу высечь тебя.
Она обиженно взглянула на него и пробормотала:
— Я не верила, что он признает свою немощь, господин.
— Так-так. И тогда ты решила, что стыд заставит его молчать и ты сможешь сохранить и мужа, и любовника.
Круглые щеки Агнес предательски вспыхнули.
Дело принимало забавный оборот, но Галерану стало немного жаль молодую женщину, связанную на всю жизнь со старым и бессильным мужем.
— Эдрик, зачем ты взял молодую, горячую жену, если не собирался любить ее?
— Я собирался, господин, — возразил Эдрик под громкий смех собравшихся. — Я думал, молодая жена согреет мне кровь.
Галеран обратился к Агнес.
— А ты почему пошла за Эдрика? Тебя заставили?
Женшина замялась, а из толпы выступил невысокий здоровяк.
— Никто ее не заставлял, лорд Галеран. Я ее отец и говорю вам: за Эдрика она пошла только по своей воле.
Галеран жестом велел ему отойти.
— Ну же, Агнес?
Агнес насупилась, и губы ее задрожали. Сейчас Галеран увидел, что, несмотря на полноту, она совсем девочка — даже моложе Алины.
— Он богатый человек, господин. А про его беду я ничего не знала. А он сам хоть бы словечко сказал.
— Верно. Ты слышала, что говорит священник? Если ты пожалуешься на бессилие мужа, этого достаточно, чтобы ваш брак был расторгнут. Тогда ты сможешь выйти за отца твоего ребенка.
Она смотрела прямо в глаза Галерану.
— Нет, господин. Этого я не хочу!
— Но почему?
Агнес обвела взглядом толпу, чуть задержавшись на цветущего вида черноволосом молодом парне, которого, как видно, забавляло происходящее.
— Он мне не мил, — прошептала она, наконец.
— Так зачем же ты легла с ним?
— Он захотел меня, а мне нужен был мужчина.
У Галерана мелькнула мысль, что столь же просто можно было объяснить поступок Джеанны… Нет, все же нет. У Джеанны самообладания не меньше, чем у него самого, а может, и больше.
— Ну, — спросил он женщину, — и что же собираешься делать в следующий раз, когда захочешь мужчину?
Она фыркнула.
— Не знаю, господин. Я постараюсь быть честной женою, но мне правда не хватает мужской ласки.
Галеран подумал, как было бы славно устроить в Англии гаремы на манер арабских, но чтобы жена была одна, а мужей у нее много. Тогда у Агнес был бы муж, который кормил бы ее и растил ее детей, и любовник, который ублажал бы ее плоть и наделял ее этими детьми. Иначе трудно рассудить их всех.
— Пожалуй, я дам твоему мужу пару полезных советов, — сказал он вслух. Муж и жена воззрились на него с робкой надеждой, но потом опять сердито нахмурились.