Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство
Шрифт:
— Бросай ты дежурить в столовой. Я перестала уже давно — и не жалею.
— Но больше никто не соглашается.
— Потому что это безумие. — Пэтти принесли чай, и я попросила себе такой же. — Ты слишком хороша, чтобы раздавать подносы и вытирать пролитое молоко.
— Сомневаюсь, что в школе меня вообще ценят, — ответила я, вспоминая ту минуту, когда мне стало известно, что Марта будет дежурным родителем в классе миссис Осборн. — Похоже, мое место вот-вот займет кое-кто другой…
— Не говори глупостей.
— Вы с Кейт вечно меня перехваливаете.
— Но это правда! Тэйлор, ты всего добиваешься в жизни. Ты свято предана делу. Я не знаю никого, кто делал бы для школы столько, сколько ты.
Я покраснела и пожала плечами. Не умею принимать комплименты: я им никогда не верю. Да и как можно? Я росла не так, как мои подруги. Я пробилась наверх собственными силами.
Мы заказали ленч — салаты с приправой. Я сняла пальто и повесила на спинку стула.
— Давай обсудим, чего мы хотим добиться на следующем собрании, — сказала я, поддевая креветку вилкой. — На мой взгляд, все должны обозначить цели. Я хочу знать, что мои помощники собираются делать в этом месяце, поэтому нужно будет присматривать за ними весь октябрь, чтобы удостовериться, что они не валяют дурака.
Пэтти кивнула.
— В прошлом году мы собрали много денег, но получилось чересчур хаотично. Никто ни с кем не общался, и я до последней минуты не знала, получится ли вообще аукцион.
Я поддела на вилку еще одну розовую креветку.
— Я помешана на контроле. Ты сама знаешь. Коммуникация — залог успеха. Руководитель должен знать, что все работают. Что ни у кого нет проблем.
— Правильно.
Я рассматривала маленькую креветку у себя на вилке. Предстояло сообщить подруге неприятную новость.
— У нас небольшая сложность.
Пэтти нахмурилась:
— Насколько?
Я сделала глубокий вдох.
— Школа Энатаи взяла нашу тему для своего аукциона.
— Что?!
Женщины за соседним столиком посмотрели на нас, поэтому Пэтти понизила голос и яростно зашептала:
— Мы определились с темой год назад, после прошлого аукциона! А они еще летом ничего не знали!
— Они утверждают, что это просто совпадение.
— Черт. — Пэтти отшвырнула салфетку. — Нужно с ними поговорить…
— Я пыталась. Они уже отпечатали приглашения.
— Ну и что?!
Официантка разливала чай, а я потянулась за пакетиком сахарозаменителя и высыпала содержимое в свою чашку, ожидая, пока девушка уйдет.
— Я уже добралась до их директора, но тут меня остановил наш. Нам велели смириться с поражением и придумать новую тему. Быстро.
— Невероятно, — застонала Пэтти.
— Да.
— И когда мы объявим всем?
— Скоро. Приглашения нужно будет напечатать уже в этом
— Поговорим на собрании на следующей неделе.
— Где встретимся?
— Давайте у вас. — Пэтти отставила тарелку с нетронутым салатом. — Новенькие всегда приходят в восторг от вашего дома. Они чувствуют себя королевами, а твой статус сразу взлетает до небес.
Принесли счет, и мы одновременно достали бумажники.
— Я заплачу, — заявила я. — Сегодня моя очередь.
— Ты всегда так говоришь, — со смехом ответила Пэтти.
— Я хочу тебя побаловать.
— В этом нет необходимости. Мне приятно с тобой повидаться. Вовсе не обязательно тебе платить за все.
Я вложила карточку в черную кожаную папку и протянула официантке. Та ушла, и мы стали болтать о детях и спорте. Две мои старшие дочери играют в футбол. У Пэтти трое детей: двое мальчиков и средняя девочка. Старший сын — отличный спортсмен, капитан команды, лучший нападающий, а младший в этом году впервые вышел на поле.
Я поставила локти на стол.
— Рэю всего шесть. Не слишком ли он мал для регби?
— В этом возрасте их не учат силовым приемам. Большей частью броски и пробежки. Основы игры.
— Ему нравится?
— Сначала было трудно, а теперь все наладилось. Они уже два раза играли, и оба раза победили. Тренер говорит, Рэй — прирожденный спортсмен, как и его старший брат.
— Миссис Янг, — сказала официантка, возвращаясь к нашему столику. — Боюсь, с вашей карточкой что-то не так. Аппарат ее не принимает.
Я вздрогнула, это было так унизительно.
— Невозможно, — сказала я неестественно высоким голосом и покраснела. — С ней все в порядке, я постоянно ею пользуюсь.
Официантка неловко переступала с ноги на ногу.
— Мы можем принять платеж в иной форме. Ронди сейчас здесь, она говорит, что чек или другая кредитка…
— Я заплачу, — перебила Пэтти и протянула официантке карточку.
Официантка поспешила к кассе, и я, крайне униженная, посмотрела на Пэтти.
— Какие глупости. С карточкой все в порядке. На ней моя подпись. Я всегда пользуюсь этой кредиткой. Ее лимит — пятьдесят тысяч долларов. Никогда не было проблем…
— Возможно, просто сработала охранная система, — успокаивающе ответила Пэтти. — Со мной часто такое бывает.
— Мне так стыдно, — пробормотала я.
Пэтти похлопала меня по плечу.
— Такое с каждым может случиться. Не принимай близко к сердцу.
Я благодарно посмотрела на нее, но тем не менее опустила голову, когда официантка вернулась. Мне захотелось поскорее уйти и позвонить в банк. А потом позвонить сюда и всем доказать, что с моей кредиткой все в порядке. Но это слишком личное. Меньше всего мне хотелось, чтобы кто-нибудь узнал, что мою карточку не приняли.