Сломленные Фейри
Шрифт:
Я прикусила губу, ожидая их, и вдруг Райдер толкнул парня обратно через стол с такой силой, что тот упал на свой стул, а затем перевернулся на спинку. Он снова поднялся на ноги, но его колотила дрожь, и он смотрел между нами так, словно в комнату только что вошли два настоящих чудовища.
— Следуйте за указателями на террасу, — сказал он, подняв трясущуюся руку, указывая направо. — Трапеза проходит там. Нет необходимости покупать билет. Вы также можете попробовать десерт, — он пошарил в ящике и протянул нам два пропуска для посетителей,
— Что ты ему показал? — спросила я, мой пульс бил жаром по телу, когда Райдер протянул руку, чтобы приколоть мой значок к свитеру, его большой палец прошелся по моему соску, когда он прочитал выражение моих глаз. Почему меня всегда так возбуждает, когда он ведет себя как мудак?
— Монстра во мне, — объяснил Райдер, пожимая плечами, когда пристегивал свой значок. — Того, кто нравится тебе слишком сильно для твоего же блага.
Я не стала отрицать этого, и мы начали идти по коридору направо, следуя указателям, как нам сказали, и проходя по светлым коридорам мимо различных дверей, которые были открыты, чтобы показать комнаты для спа-процедур, бассейн, музыкальный зал, тренажерный зал и все остальное, что может понадобиться фейри, чтобы помочь им расслабиться.
— Ты заплатила за то, чтобы отправить сюда свою маму всем, что у тебя было, а потом явилась в академию без гроша в кармане, не так ли? — спросил Райдер, осматривая помещение, которое явно не было дешевым, и я кивнула.
— Оказалось, что у нее есть драгоценности, которых хватило бы, чтобы оплатить год. У меня есть несколько месяцев, чтобы найти достаточную сумму, чтобы содержать ее здесь после этого.
— При условии, что тебе понравится то, что она скажет сегодня.
— Ты думаешь, я должна позволить ей оказаться на улице, если нет?
— Ей было все равно, где ты окажешься, — рассуждал он. — Где бы ты провела лето, если бы Лев не забрал тебя домой?
Я не успела ответить на этот вопрос, как мы вышли на террасу и попали на огромный внутренний дворик, который тянулся вдоль задней части здания. Кто-то явно использовал сочетание магии воздуха и огня, чтобы укрыть это внешнее пространство от зимних температур, и нас окружили люди, сидящие за маленькими столиками со своими членами семьи, которые ели, смеялись и, казалось, проводили время в свое удовольствие.
За патио длинная лужайка уходила к обрыву, который спускался к морю, и я могла различить шум волн, если бы сосредоточилась на том, чтобы прислушаться. Здесь действительно было красиво.
Белокурая женщина в бледно-розовой униформе персонала заметила нас и поспешила к нам с улыбкой на лице, на которую я немного нерешительно ответила.
— Вы приехали, — сказала она, ее улыбка расширилась, хотя в глазах появились морщинки беспокойства. — Я Линда, — добавила она, протягивая Райдеру руку, на которую он посмотрел так, словно собирался ее откусить.
— Не обращайте внимания на моего парня, он капризный засранец, —
— Сюда.
Мы последовали за ней через переполненную террасу, до самой дальней правой части внутреннего дворика, где был накрыт большой стол, вокруг которого сидела более спокойная публика, которая, как я догадалась, являлась жильцами, которых никто не навещал.
— Таня, смотри, кто пришел в гости! — с энтузиазмом позвала Линда, и мой взгляд упал на маму, когда ее глаза встретились с моими. Взгляд в них был как выстрел в грудь, и она вскочила на ноги с явным намерением убежать.
Линда была быстрее, она поймала ее за локоть, направила к маленькому пустому столику в углу и поманила нас за собой. Я стиснула зубы и поспешила занять свое место еще до того, как мамина задница коснулась кресла.
Райдер опустился рядом со мной мгновение спустя, а Линда наклонилась, чтобы прошептать маме на ухо, пока я использовала свой дар подслушивания. По сути, она просто умоляла ее выслушать меня, обещая, что это пойдет ей на пользу, прежде чем уйти от нас троих, предложив при этом съесть нам по куску пирога.
— Привет, — сказала я, заставляя себя не сдвинуться со своего места, когда мама скрестила руки на груди и подняла подбородок на дюйм.
Ее длинные темные волосы были точно такого же оттенка, как у Гарета, и ее красота после нескольких месяцев здесь казалась еще более очевидной, чем дома. У нее были широкие, полные губы и зеленые глаза, которые были зеркальным отражением моих и были единственным, что связывало нас друг с другом. Очевидно, что я больше походила на своего отсутствующего отца, чем на нее, и в тот момент осознание этого факта заставило меня почувствовать комок в горле.
— Привет, — ответила она на вдохе, окинув меня взглядом, а затем Райдера.
По моей коже поползли мурашки, когда она бросила на него оценивающий взгляд, которым всегда смотрела на мужчин. Оценивая их, прикидывая свою цену, решая, могут ли они быть заинтересованы в том, чтобы купить то, что она продает. Мне стало интересно, занималась ли она проституцией, пока была здесь, или это просто привычка. Ей не нужно было ничего, кроме того, что предоставлял этот центр, но я полагала, что всегда можно что-то выменять, если сильно захотеть.
— Это Райдер.
— И кто для тебя Райдер? — спросила она.
— Он мой, — просто ответила я. — Мне нужно поговорить с тобой о том, что произошло со Старушкой Сэл и Гаретом до того, как…
— Не произноси его имя, — вздохнула она, ее глаза вспыхнули от боли, а затем она рухнула на стол и начала возиться со своей салфеткой.
Кулак Райдера сжался на столе, так как он явно уловил вкус этих эмоций, но он ничего не сказал.
— Я не собираюсь просто притворяться, что его никогда не было, — сердито сказала я. — Или что я не скучаю по нему каждую чертову минуту каждого дня.