Чтение онлайн

на главную

Жанры

Словарь американских идиом: 8000 единиц
Шрифт:

[dope out]{v.}, {slang} To think of something that explains. •/The detectives tried to dope out why the man was murdered./ Syn.: FIGURE OUT.

[do proud] See: DO CREDIT.

[do someone out of something]{v.}, {informal} To cause to lose by trickery or cheating. •/The clerk in the store did me out of $2.00 by overcharging me./

[dose of one’s own medicine] or [taste of one’s own medicine]{n. phr.} Being treated in the same way you treat others; something bad done to you as you have done bad to other people. •/Jim was always playing tricks on other boys. Finally they decided to give him a dose of his own medicine./

[dot] See: ON THE DOT also ON THE BUTTON.

[do tell]{interj.}, {informal} An inelegant expression used to show that you are a little surprised by what you hear. •/"You say George is going to get married after all these years? Do tell!" said Mrs. Green./ Syn.: YOU DON’T SAY.

[do the business]{v. phr.}, {informal} To do what is needed or wanted; get the job done; take proper action. •/The boys had trouble in rolling the stone, but four of them did the business./ •/When the little boy cut his finger a bandage did the business./

[do the honors]{v. phr.} To act as host or hostess (as in introducing guests, carving, or paying other attentions to guests.) •/The president of the club will do the honors at the banquet./

[do the trick]{v. phr.}, {informal} To bring success in doing something; have a desired result. •/Jim was not passing in English, but he studied harder and that did the trick./ •/The car wheels slipped on the ice, so Tom put sand under them, which did the trick./ Compare: TURN THE TRICK.

[do things by halves]{v. phr.} To do things in a careless and incomplete way. •/When he reads a book he always does it by halves; he seldom finishes it./

[do time] or [doing time] See: DO A STRETCH.

[do to death]{v. phr.} To overdo; do something so often that it becomes extremely boring or tiresome. •/The typical car chase scene in motion pictures has been done to death./

[dot the i’s and cross the t’s]{v. phr.} To be careful, thorough, and pay close attention to detail. •/"The best way to get an A on the final exam," the teacher said, "is for every one to dot the i’s and cross the t’s."/ Compare: MIND ONE’S P’S AND Q’S.

[double back]{v.} 1. To turn back on one’s way or course. •/The escaped prisoner doubled back on his tracks./ 2. To fold over; usually in the middle. •/The teacher told Johnny to double back the sheet of paper and tear it in half./

[double check]{n.} A careful second check to be sure that something is right; a careful look for errors. •/The policeman made a double check on the doors in the shopping area./

[double-check]{v.} 1. To do a double check on; look at again very carefully. •/When the last typing of his book was finished, the author double-checked it./ 2. To make a double check; look carefully at something. •/The proofreader double-checks against errors./

[double-cross]{v.} To promise one thing and deliver another; to deceive. •/The lawyer double-crossed the inventor by manufacturing the gadget instead of fulfilling his promise to arrange a patent for his client./ Compare: SELL DOWN THE RIVER, TWO-TIME.

[double date]{n.}, {informal} A date on which two couples go together. •/John and Nancy went with Mary and Bill on a double date./

[double-date]{v.}, {informal} To go on a double date; date with another couple. •/John and Nancy and Mary and Bill double-date./

[double duty]{n.} Two uses or jobs; two purposes or duties. •/Matthew does double duty. He’s the janitor in the morning and gardener in the afternoon./ •/Our new washer does double duty; it washes the clothes and also dries them./

[double-header]{n.} Two games or contests played one right after the other, between the same two teams or two different pairs of teams. •/The Yankees and the Dodgers played a double-header Sunday afternoon./ •/We went to a basketball double-header at Madison Square Garden and saw Seton Hall play St. John’s and N.Y.U. play Notre Dame./

[double nickel]{adv.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} The nationally enforced speed limit on some highways — 55 MPH. •/We’d better go double nickel on this stretch, partner; there’s a bear in the air./

[double-park]{v.} To park a car beside another car which is at the curb. •/Jimmy’s father double-parked his car and the police gave him a ticket./ •/If you double-park, you block other cars from passing./

[double-talk]{n.} 1. Something said that is worded, either on purpose or by accident, so that it may be understood in two or more different ways. •/The politician avoided the question with double-talk./ 2. Something said that does not make sense; mixed up talk or writing; nonsense. •/The man’s explanation of the new tax bill was just a lot of double-talk./

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание