Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Шрифт:
БРОД, БРОДИК – Невский проспект (Анталов). См. также: Дорога святого Александра Невского.
БРОДВЕЙ – 1) Невский проспект. По аналогии с названием главной улицы Нью-Йорка (Анталов). См. выше.
– 2) коридор вдоль читального зала Кораблестроительного института (Ханович, с. 57). См. также: Корабелка.
БРОДВЕЙ НА БОЛЬШЕОХТИНСКОМ (1970-е гг.) – маленький рынок на Большой Пороховской улице, ограниченный
БРОДВЕЙ-ЦЕНТР – Невский проспект от ул. Гоголя до ул. Восстания. См. также: Дорога святого Александра Невского.
БРОДСКИЗМ – так среди творческой интеллигенции, по фамилии художника Исаака Бродского, называли новый стиль в советском искусстве – соцреализм (История Петебурга, 2005, № 3, с. 60).
БРЮХО ПЕТЕРБУРГА (XIX в.) – Сенной рынок, по аналогии с «Чревом Парижа» (Юхнева, с. 122). См. также: Чрево Петербурга.
БТЩ – сокр.: Бревна. Тряпки. Щепки или Ботва. Трава. Щепки. Так в блокадном Ленинграде называли эрзацтабак, на изготовление которого шло буквально все: кора деревьев, листья, трава, сухое сено и другие добавки (Суслов, с. 55.) См. также: Берклен.
БУБЛИК – 1) площадь Ломоносова. По внешнему сходству. См. также: Ватрушка (3);
– 2) торговый центр на ул. Генерала Симоняка, 9 (1970-е гг.) (Милъяненков);
– 3) торговый центр на шоссе Революции, 41 (1970-е гг.) (Милъяненков);
– 4) дом № 84 по Гражданскому пр.
БУГОР – 1) кинотеатр «Рубеж» (пр. Ветеранов, 121). На блатном жаргоне «бугор» – граница, рубеж. См. также: За рубежом;
– 2) Поклонная гора (Анталов). См. также: Поклонка.
БУГОРКИ – в XVIII в. так называли площадь в конце Торговой ул., ныне – пл. Кулибина (Столпянский 1918, с. 251). См. также: Квадрат (2).
БУГРЫ (1970-е гг.) – магазин № 19 на Московском шоссе, 5 (Милъяненков).
БУДКА – дача в Комарове, выделенная Литфондом А. А. Ахматовой (Найман 1989, с. 171) См. также: Станция Ахматовка.
БУК – букинистический книжный магазин на Литейном пр. См. также: Степанторг.
БУЛОНСКИЙ ЛЕС – знаменитый 400-метровый коридор Университета. См. также: Второй Невский проспект.
БУЛЬВАРНАЯ ГАЗЕТА – презрительно о газете, не вызывающей доверия. От Адмиралтейского бульвара (Пыляев 1990, с. 196). См. также: Бульварный вестовщик.
БУЛЬВАРНЫЙ ВЕСТОВЩИК – так в XIX в. называли распространителей вестей
БУМАЖНАЯ СУХОДРОЧКА (1970-е гг.) – редакция газеты «Ленинградская правда». В молодежном жаргоне «суходрочка» – долгий, нудный разговор, а в уголовном – ложь, обман (Тюр. – лаг.). См. также: Ленинградская параша.
БУНДЕСТАГ (1990-е гг.) – Ленсовет, Исаакиевская пл., д. 1. От нем. Bundestag – нижняя палата парламента в Германии.
БУНКЕР – 1) благоустроенное бомбоубежище под Смольным, построенное еще до войны для работы обкома КПСС в военных условиях. По аналогии с бункером Гитлера. См. также: Партийный дом.
– 2) кафе «Грот» в парке Ленина, ныне – Александровский парк (1970-е гг.). См. также: Конура (1); Нора (2).
БУРЕЛОМ – кинотеатр «Буревестник» на ул. Подвойского, 38.
БУРЖУЙКА – комнатная печь с выводом дымовой трубы в форточку. Буржуйка появилась еще в голодном Петрограде 1919-1920-х гг., но тогда это название имело иной, отчасти сословный смысл: «буржуйками» называли печи, сложенные из кирпича, а изготовленные из листового железа звались «пролетарками» (Блокадная книга, с. 290). См. также: Блок ада.
БУРЖУЙСКИЙ ДОМ – так в советское время называли жилой дом партноменклатуры (Петровская наб., 4). См. также: Веревка; Дворянское гнездо (1); Дом Гришки Романова; Дом Людмилы Белоусовой и Олега Протопопова; Дом Панфилова; Дом толстомордых; Петровский дом.
БУРКОВ ДОМ – дом № 9 в Малом Казачьем пер. Так он назван в рассказе А. Ремизова «Крестовые сестры» (Гранитный город, с. 95).
БУРСА КУХАРКИНЫХ УБЛЮДКОВ (1970-е гг.) – Высшая партийная школа при ЦК КПСС в Таврическом дворце, ул. Воинова (ныне – Шпалерная) 47. В значении – школа для детей кухарок, которые, по Ленину, должны уметь управлять государством (Тюр. – лаг.). См. также: Институт красных мастурбаторов; Петербургский пантеон; СНГ.
БУТЫЛКА – круглая в плане Военная следственная тюрьма на территории Новой Голландии. По схожести формы в плане ее стали называть «Бутылкой». Появилась пословица-предупреждение: «Не лезь в бутылку», то есть веди себя тихо и скромно, не нарывайся на неприятности. См. также: Башня (2).
БУТЫЛОЧНОЕ ГОРЛО – так во время блокады Ленинграда немцы называли Шлиссельбургско-Синявинский выступ.
БУХАЛКИНО – станция метро «Обухово» (НКП).