Слово джентльмена
Шрифт:
Джеффри выпрямился:
– Я должен признать, что восхищаюсь вашей преданностью друзьям, но надеюсь, вы хотя бы из осторожности не исключаете возможности того, что Роберт Карроуэй вам лжет?
– Нет, он не…
– И еще, – перебил ее Ньюком. – Вы дочь генерала Баррета, человека, пользующегося всеобщим доверием и неоспоримым авторитетом. Возможно, Роберту очень даже выгодно сделать вас союзницей…
– Не смейте так говорить! – вспыхнула Люсинда.
И все же она подумала, что в данном случае Джеффри, пожалуй, в какой-то степени прав. Виновен Роберт или нет, она, как дочь влиятельного генерала,
– Я задал вам вопрос. – Джеффри тяжело вздохнул. – Теперь ваше право обдумать его и дать ответ. Но каким бы ни был этот ответ, я никогда не оставлю вас!
– Спасибо, Джеффри. Мне действительно надо теперь очень серьезно подумать.
Что с ней? Ей предложили все, чего она так хотела, и о чем тут еще думать? Тем более что все кругом считают Роберта безумным…
Люсинда глубоко вздохнула. По крайней мере у нее пока есть какое-то время в запасе…
Парадная дверь дома Карроуэев открылась, а когда из библиотеки выскочил Роберт, Брэдшоу и Эндрю стояли уже в холле, передавая шляпы Доукинсу.
– Проклятие! – выругался Роберт.
– Позволь и тебя поприветствовать точно таким же образом! – хмыкнул Брэдшоу.
– Ради Бога, извините! Я ждал Джорджи, а она, как всегда, опаздывает, вот вы и попали под горячую руку…
– Ладно уж, извиняем. – Шоу усмехнулся. – А теперь скажи, ты, случайно, не знаешь двух подозрительных субъектов, которые прячутся в кустах возле самого дома?
– Нет, я их даже не видел, но догадываюсь, что это агенты тайной полиции, охотящиеся за мной.
– Может, их прогнать отсюда?
– Не стоит. Пусть убедятся, что я дома.
– Отчего-то очень хочется сегодня кого-нибудь избить! – буркнул Шоу и, вздохнув, посмотрел на Эндрю: – Может, сгоняем партию в бильярд?
– Что ж, я не против…
Доукинс подошел к Брэдшоу и вручил ему большую пачку писем. Тот взвесил ее на ладони и усмехнулся:
– Вот так подарочек! У меня, оказывается, до сих пор есть немало друзей, которые понятия не имеют о том, что сейчас происходит в столице, и пишут, и пишут… Неужели придется каждому ответить? Ну ладно! А сейчас наступил час бильярда! Пойдем, Эндрю!
Роберт тоже был не прочь сыграть партию-другую и пошел вслед за братьями.
– Давай сначала сыграем с тобой, – предложил Брэдшоу Роберту, и тот охотно согласился.
Оба противника заняли места около стола. Шоу первым взял кий и, ударив по шару, разбил треугольник из остальных шаров. Затем Роберт, как следует прицелившись, точным ударом загнал шар в лунку.
Шоу обошел вокруг стола и тоже начал прицеливаться, но ему помешал Эндрю, громко провозгласивший:
– А, вот и они!
С порога донеслось негромкое женское хихиканье. Роберт обернулся и увидел входящих в комнату Джорджиану и Эвелин. Обе были, видимо, чем-то очень довольны.
– Привет! – улыбнулся им Брэдшоу. – Позвольте спросить, что вас сюда привело?
– Это секрет, – ответила Джорджиана, – но очень скоро он раскроется.
При этом она многозначительно посмотрела на Роберта.
– Можете смело говорить при Шоу и Эндрю – они оба в курсе дела. Итак, вам удалось их достать?
– О чем речь? – недоуменно спросил Эндрю.
– Выдержки
– Но зачем они тебе понадобились? – удивленно спросил Шоу.
– Эти странички, возможно, помогут нам вычислить реального похитителя секретных документов.
– Вот! – торжествующе воскликнула Джорджиана и помахала в воздухе пачкой довольно аккуратно вырванных листков. – Пока я отвлекала внимание охраны расспросами о том, где можно сейчас разыскать генерала Баррета, Эвелин незаметно пролистала книгу, лежавшую на столе, и выдрала из нее несколько очень важных страниц. Просто удивляюсь тому, как ей это удалось, а заодно и беспечности охраны. Похоже, эти люди в военной форме готовы заниматься чем угодно, кроме выполнения своих прямых обязанностей. Впрочем, тут еще сыграло роль имя генерала Баррета: как только я сказала, что мы родственники и хотели бы немедленно его видеть, ни о каком недоверии к нам охранников просто не могло быть и речи. Они долго объясняли мне, что генерала сейчас нет в штабе, спорили между собой, куда он мог уехать, и дружно старались убедить меня немного подождать на втором этаже, где есть мягкие кресла. Заметив, что они с тревогой посматривают на мой огромный живот, я притворилась, будто у меня начинаются схватки, и один из охранников тут же предложил позвать штабного хирурга. Я, конечно, отказалась, сказав, что хочу поскорее вернуться домой, где мне будет оказана самая квалифицированная помощь. Тогда они усадили нас обеих в экипаж, отдали честь и…
– …И вот эти странички! – прервала подругу Эвелин.
Роберт взял листки и принялся их внимательно читать, в то время как Брэдшоу заглядывал ему через плечо.
– Ну, что там?
– Личные подписи посетителей, побывавших в Хорсгардзе за последнюю неделю.
Да, Люсинда была права: многие десятки посетителей побывали в Хорсгардзе за эти дни; они приходили днем и вечером, оставались долго и не очень. Большинство имен были знакомы Роберту, но часть подписей ничего ему не говорила.
– Итак, – произнес Шоу, продолжая рассматривать список через плечо Роберта, – всех этих людей ты подозреваешь? Пятьдесят имен или даже больше – великолепная коллекция! Вот только у меня возникло предчувствие, что рано или поздно кто-нибудь хватится исчезнувших из книги страниц и как бы нашим дамам не пришлось за это отвечать!
Роберт все еще молчал. Его внимание привлекла одна подпись, вполне разборчивая. За три дня она повторялась несколько раз, напротив нее значился военный ранг и даже жалованье, которое получал этот посетитель.
«Капитан лорд Джеффри Ныоком». Прочитав это имя, Роберт пробормотал:
– Очень даже интересно… – а потом надолго задумался.
Глава 20
Смею ли я своим бегством сделать их всех беззащитными от дьявола, которого сам же и оставил им?
Виктор Франкенштейн
(М. Шелли «Франкенштейн»)
Люсинда сидела у себя в спальне и смотрела в окно. Трудно было точно сказать, что интересовало ее в тот момент больше: собственное отражение в оконном стекле или что-то происходившее внизу в конюшне. Но скорее всего она просто думала обо всем, что случилось в последнее время.