Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Когда тишина в комнате стала откровенно зловещий, он, наконец, неторопливо скинул капюшон и повернулся, позволяя заглянувшим в окно лунам высветлить свои вьющиеся золотистые волосы, суровое, хищное, но не лишенной определенной красоты лицо, досадливо поджатые губы, твердый подбородок, четко очерченные скулы. Одним быстрым шагом подойдя к столу, король сбросил плащ вовсе, царственным жестом уронив его на пол, и кинул в мою сторону изрядно прохладный взгляд. Есть!

Значит, мы не прогадали: известие о внезапно всплывшем в столице Знаке привлекло этого опасного человека так же верно, как голодного льва — запах свежеубиенной

дичи. Кажется, вы еще и любопытны, Ваше-ство? Поэтому решили лично убедиться и своими глазами взглянуть на нахалку, рискнувшую похвастаться знаком вашего высокого расположения перед верными вам людьми? Причем, нахалку, которую вы видите в первый раз в жизни, и точно уверены, что никогда ей ничего подобного не дарили? Впрочем, о чем это я? Думаю, вы ни одной женщине никогда и ничего не дарили. Для этого вы слишком холодны и циничны.

— Ваше Величество… — сдавленно охнул господин да Нейри, убедившись, что перед ним действительно король. Я вежливо присела в глубоком реверансе.

— Откуда у вас перстень, леди? — сухо осведомился Его Величество, остановившись в трех шагах поодаль и некрасиво наплевав на все правила этикета. Ого. Кажется, он начал сердиться. И сердиться всерьез. Поэтому, дабы ничего не испортить, следовало теперь изобразить вселенское смирение и скромно потупиться.

— Его вручил мне человек по имени Гай, сир.

— Кто? — глаза короля опасно сверкнули.

— Гай, Ваше Величество. Два месяца назад вы изволили передать этот перстень через верных вам людей в Фарлион. Ему. А теперь он возвращает его обратно. Вместе с просьбой, — я протянула Знак и чуть наклонила голову, всем видом показывая, что ничем не собиралась задевать чужую гордость. И вообще, исполняю роль парламентера. Для того и светлое платье вместо белого флага. Для того и взгляд в пол — чтобы не испытывать терпение сурового монарха. Судя по всему, лимит этого терпения уже на пределе: обнаружить, что знак твоего расположения какой-то молодой наглец смеет передавать кому-то другому… да еще — сомнительного вида даме, которая оказалась не менее наглой и посмела вести себя столь вызывающе… надо думать, что Его Величество изволит гневаться! Думаю, его еще никто не оскорблял подобным образом. Но он крут, крут… то-то господин да Нейри все еще судорожно хватает ртом воздух, а господин да Миро скромно стоит в сторонке и вежливо помалкивает.

Король медленно поднял руку, забрал кольцо с моей ладони, не коснувшись перчатки даже пальцем, будто боялся запачкаться, и недоверчиво покрутил его в руках. Недолго подумал, поколебался, словно размышляя, как ему реагировать на эту ошеломительную дерзость, но потом все-таки спросил:

— И какая же у него ко мне просьба, леди?

— Ему нужны сведения о Невироне, Ваше Величество, — незаметно переведя дух, я осторожно выпрямилась. — Все, что только есть. О самом Невироне, некромантах, Темном Жреце и о том, как к нему подобраться.

— Вот как? — взгляд короля из раздраженного постепенно стал задумчивым. — Пожалуй, в это я могу поверить. Однако у господина да Нейри вы спросили, первым делом, совсем иную информацию.

— Меня давно интересуют эары, Ваше Величество, — виновато вздохнула я. — Понимаю, что, наверное, не стоило злоупотреблять сложившимися обстоятельствами. Но раз уж подвернулся такой удобный случай, да и все равно надо было ждать, пока что-то решится… то почему бы и не почитать интересную книжку?

Король, наконец, оторвался от созерцания своего драгоценного перстня и воззрился на меня, как варан на тушканчика.

— А вы действительно не любите терять время даром, леди.

— Да, Ваше Величество. Уж простите за эту дерзость.

— Прощаю, — совсем задумчиво отозвался он, после чего, наконец, надел перстень на безымянный палец правой руки и взглянул в мою сторону несколько иначе. — Как вас зовут?

— Гайдэ, Ваше Величество.

— Леди Гайдэ и все?

— Да, Ваше Величество. Я привыкла, чтобы меня называли именно так.

— Кхм. А кем вы приходитесь… человеку, от которого получили перстень?

Я опустила ресницы. Блин. И не соврать ему толком — почует, детектор коронованный.

— С вашей стороны довольно бестактный вопрос, Ваше Величество. Но если вас это интересует, то Гай приходится мне близким родственником.

— Что? — откровенно озадачился король.

— Я считаю его своим братом, сир, — повторила я почти что правду и пристально взглянула на собеседника.

— Значит, братом… — так же задумчиво протянул король, внимательно изучая мое лицо.

— Разве это столь удивительно, что у такого человека, как Гай, может отыскаться сестра? — я вопросительно приподняла брови. — И разве не может он доверить мне такое важное дело, как то, о котором я только что сообщила? Его Величество неожиданно нахмурился.

— А почему он прислал сюда вас, леди? Почему не явился сам?

— Боюсь, он не в состоянии этого сделать, Ваше Величество. В силу ряда причин он не имеет возможности надолго покидать Фарлион.

Вообще-то, маску свою ему бы было неудобно тут носить, но суть не в этом. Главное, что в женском облике в столице у меня открывается гораздо больше возможностей. Грех было бы этим не воспользоваться.

— Хорошо, — наконец, замедленно кивнул король. — Но все-таки, что же конкретно вы от меня хотите, леди?

— Это не я хочу. Это просьба Гая, Ваше Величество, — вежливо напомнила я. Знаю уже, какой он мастер навешивать чужие долги и переводить стрелки. Чуть проворонишь, как уже получится, что это — моя личная просьба, вернее — просьба леди Гайдэ, а не Фантома; а за личные просьбы и платят совсем иначе. Особенно дамы. Тогда как я всего лишь требую удовлетворения своего законного права. Король хмыкнул.

— Хорошо, пусть так. Но я не совсем понимаю, каким образом мог бы ее выполнить: подробной карты Невирона у меня, как вы сами понимаете, нет — оттуда не так много народа выбралось живыми, чтобы хоть кто-то мог с уверенностью ее нарисовать. Со Жрецом тоже никто из нас не общался. А то, что он некромант, ваш брат и сам прекрасно знает.

Я вздохнула: юлит Его Величество. Ой, юлит. И опять проверяет, лис такой. Ну, что с таким сделаешь? Стукнуть его, что ли?

— Ему нужно, чтобы я встретилась с людьми, которые обладают хоть какими-то сведениями на данную тему: с магами, учеными, исследователями, просто любопытствующими… с теми, кто выжил, выбравшись из Невирона. И с теми, кто смог бы подсказать его уязвимые места. У меня не так много времени, чтобы собрать эту информацию, сир. Самостоятельно я потрачу не один месяц просто на поиски необходимых лиц. И вот в этом-то мой брат и просит помощи. Он полагает, что для вас это не составит особого труда. Его Величество странно наклонил голову.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5