Случай из практики
Шрифт:
– Боюсь, не стало бы слишком поздно, - процедила я сквозь зубы, и на этом мы распрощались.
Дома меня ожидал дед - он уже успел прослышать от своих бесчисленных информаторов, что я вернулась в столицу с добычей, и теперь желал узнать все подробности.
– Ну же, Флошша, - велел он, видя, что я не слишком-то настроена разговаривать.
– Выкладывай. Я вижу, дело нечисто!
– Еще как нечисто, - фыркнула я.
– Тебе, случаем, не знакомо такое имя - Сания Дараи?
– Дараи?
– Косматые дедовы брови поползли вверх.
–
– Так ты ее знаешь, - констатировала я.
– Откуда, позволь спросить?
– Сталкивались, - ухмыльнулся дед, поудобнее устраиваясь в кресле.
– Давно, когда не то что тебя, а и твоего отца еще в помине не было. Благодаря мне эту красавицу упекли тогда лет на двадцать, если мне память не изменяет…
– За что?
– поинтересовалась я.
– Не жилось ей спокойно, баловалась кое-чем из запретного, - расплывчато ответил дед и внимательно посмотрел на меня.
– А с чего это ты интересуешься Дараи?
– А с того, что именно эту милую даму я сегодня сдала Коллегии, - буркнула я.
– Видимо, отсидка ей впрок не пошла, взялась за старое, - удовлетворенно кивнул дед.
– Ну же, Флошша, рассказывай, не тяни!…
Я только вздохнула. Сейчас мне влетит и за беспечность, и за многое другое…
По мере того, как я рассказывала, любопытство на лице деда сменялось глубокой озабоченностью. Вот сейчас…
– Ты была непростительно неосторожна!
– рявкнул дед, когда я дошла до того, как обнаружила исчезновение Дараи. Я с удовольствием поняла, что угадала момент. Да это и несложно… - Не могу поверить, неужели я зря все эти годы пытался сделать из тебя путного мага? Флошша, ты заставляешь меня пожалеть о том, что я потратил на тебя столько времени!
– Погоди немного, - примирительно сказала я, закуривая.
– Это ведь еще далеко не все…
Я продолжала рассказывать, а дед - мрачнеть. Когда я же я дошла до своих измышлений по поводу неизвестного мага, все это время пребывавшего поблизости, дед стал чернее тучи.
– Флошша… - Против ожидания, в голосе его не было ни раздражения на непутевую ученицу, ни досады, одна лишь тревога.
– Во что ты вляпалась?
– Я сама хотела бы это знать, - фыркнула я.
– По всему выходит, что в какую-то непонятную интригу, причем мною определенно хотят воспользоваться. И мне это совсем не нравится.
– Мне это тоже не нравится!
– хрипло каркнул дед, стукнув кулаком по подлокотнику кресла.
– Судя по тому, с каким размахом ведется игра, в том случае, если тебя не удастся использовать, от тебя просто избавятся!
– Можно подумать, я этого не понимаю, - буркнула я.
– Именно поэтому я и хочу разобраться в том, что происходит.
– Тебе лучше уехать, Флошша, - отрезал дед.
– Уехать как можно дальше и переждать.
– То есть поступить так же, как ты когда-то?
– прищурилась я.
– Попросту сбежать?
Дед ошарашенно молчал.
– Что ты хочешь этим сказать?
– выговорил он, наконец.
– Я уже
– Ты ведь не просто так решил уехать из Арастена на север, верно? Ты спасался. И меня спасал.
– Сама догадалась?
– нахмурил брови дед.
– Почти, - усмехнулась я.
– Это ведь тебя тогда хотели убить, а вовсе не отца, я права?
– Вырастил… на свою голову… - проворчал дед.
– Да, Флошша, ты права! Я сбежал из Арастена, потому что не хотел оставить тебя сиротой, только и всего. Скажешь, я был не прав?
– Совершенно прав, - ответила я.
– Значит, за тебя тогда взялись всерьез…
– Мы будем обсуждать давние дела или нынешние?
– нахмурился дед.
– Тех людей давно нет в живых, Флошша, а я все еще скриплю, да и ты жива, что, на мой взгляд, говорит в пользу принятого мною решения!
– Я и не спорю, - мирно сказала я.
– Я лишь хочу сказать, что не собираюсь никуда уезжать до тех пор, пока не пойму, что здесь творится.
– Была охота!
– фыркнул дед.
– Хороший судебный маг везде пригодится!
– Да, только хорошему судебному магу не всякое место придется по вкусу, - парировала я.
– Меня вполне устраивает нынешнее.
– Ты упрямее осла, Флошша!
– Это у нас семейное, - мило улыбнулась я.
– Так я могу рассчитывать на твою помощь? Я, увы, не слишком хорошо разбираюсь в придворных интригах, не то что ты…
– Только не надо грубой лести!
– Дед гневно посмотрел на меня исподлобья.
– Сколько раз тебе было говорено: нужно знать, что творится при дворе, не то в один прекрасный день окажешься в дурацком положении! Нет, тебе лишь бы удрать подальше и носиться по лесам и горам, задравши хвост… Ты уже не девочка, Флошша, пора остепениться!
– Если "остепениться" означает сидеть дома и брюзжать, то я лучше продолжу носиться по лесам и горам, как ты изволил выразиться, - любезно ответила я.
– Я, как ты только что сказал, уже не девочка, так что довольно меня воспитывать, просто скажи, ты мне поможешь или нет?
– Разумеется, помогу!
– Дед смотрел на меня с неодобрением, но в глубине души, кажется, был рад тому, что я снова вынуждена прибегать к его помощи.
– Неужто брошу родную внучку на произвол судьбы и ее собственной глупости…
Я только вздохнула - деда не переделать.
– А ты так и не родила мне наследника, - уныло протянул дед.
– Подожди еще меня хоронить, - усмехнулась я в ответ…
Глава 21. Ведьма
Третий день лил дождь. Люблю дождь, особенно когда не нужно выходить из дому: сидя в любимом кресле с хорошей книгой, так приятно слушать, как он шелестит за стенами… Правда, сейчас мне было не до чтения, и на шорох дождя я не обращала никакого внимания, который день уже пребывая далеко не в самом хорошем расположении духа.