Случайная любовь босса-вампира
Шрифт:
Зачем меня позвали? Лучше бы пригласили кого-нибудь из юристов или экономического отдела, сотрудников, которые разбираются в этих вопросах.
От тоски я принялась крутить в руках ручку и рисовать в блокноте. Вскоре мою рассеянность заметил директор:
– Думаю, на сегодня мы можем отпустить госпожу Василькову. Лера, обратитесь к моей помощнице: она подготовит для вас рабочее место. Пока будете сидеть в приемной, если господин Измайлов не возражает…
Новый владелец фирмы ничего не ответил, он, не отрываясь, смотрел на мою ладонь, лежавшую
Узнал ли Измайлов кольцо? Наверняка. Мне вдруг стало страшно, что он попробует отобрать его или, в присутствии директора, обвинит меня в краже.
Но, новый владелец фирмы лишь пожал плечами. Его взгляд, вспыхнув на секунду, равнодушно скользнул по мне.
– Разумеется. Буду рад поработать с вами, Лера, – в его голосе послышалось что-то странное, то ли обещание, то ли угроза.
Я кивнула в ответ, попрощалась и, стараясь держать спину прямо, направилась к выходу. Мне хотелось оказаться как можно дальше от Измайлова.
«Этот человек опасен!» – буквально кричала интуиция. Но, думая об этом, я не могла найти ни одной разумной причины: новый хозяин фирмы не унижал меня, не задавал глупых вопросов и не пытался запугать. Он был сдержан, тактичен, говорил мало и только по делу. Директору он явно понравился. Почему же я чувствую себя так, словно побывала в клетке с тигром?
– С вами всё в порядке? – вторгся в мои мысли голос секретаря. Как же её зовут? Да, Ирина Федоровна.
– Да, спасибо, – я быстро рассказала женщине о том, что меня назначили помощницей Измайлова. Та сочувственно покачала головой:
– «Темна вода в облаках воздушных»… Надо же такое придумать. Вы же никогда не работали секретарем? Придется изучать делопроизводство с нуля. Ладно, не волнуйтесь, я помогу. Сначала организуем вам рабочее место – письменный стол и компьютер.
Следующие четверть часа Ирина Федоровна звонила по телефону, с кем-то общалась, убеждала и спорила. Наконец, бросив трубку, промокнула платочком лоб и недовольно заметила:
– Наше АХО – это что-то! Ничего не хотят делать! Сказала же, что компьютер нужен помощнице самого Измайлова! – она вдруг замолчала, покосившись на дверь кабинета босса. – Не волнуйтесь, Лера, завтра всё будет готово. Или я лично подготовлю приказ об увольнении этих лодырей!
– Думаю, директор его подпишет, – без тени улыбки ответила я.
Ирина Федоровна мне понравилась. Активная, жизнерадостная, она прекрасно справлялась со своими обязанностями. Её громкий энергичный голос рассеял чувство суеверного страха, охватившее меня после встречи с новым начальником.
Глава 13
Незаметно, час за часом, прошло два дня. Я понемногу привыкала к новому рабочему месту. Коллеги пожелали мне успеха, а начальник бюро сказал, что будет ждать моего возвращения.
– Из вас получился неплохой инженер, Лера, –
С Ириной Федоровной, помощницей директора, мы быстро подружились. Она помогла мне разобраться с компьютерными программами, показывала, как быстро сортировать почту и отмечать срочные письма. А также давала советы, к кому из руководства – директору, замдиректора или главному инженеру – лучше обращаться по тому или другому вопросу.
– Не забывай, что они – тоже люди. Имеют право на усталость и недовольство. Иногда лучше подождать один день с запиской или заявлением, чем «попасть под горячую руку».
Я кивала, думая о том, что в любой работе есть свои сложности. Перепутать важные документы или не выполнить поручение директора так же опасно, как допустить ошибку в чертеже.
Вопреки своим страхам, я почти не виделась с Леонидом Измайловым. Он приходил утром, коротко здоровался со мной и Ириной Федоровной, скрывался в своем кабинете и работал с бумагами. Иногда к нему заглядывал директор «Полярис-строй» или главный инженер.
Но в пятницу, незадолго до двенадцати часов, Ирина Федоровна попросила отнести Измайлову почту.
– Письма только что пришли, – смущенно сказала она. – Не хочу оставлять их до понедельника. После обеда меня не будет, я взяла три часа отгула.
– Хорошо, – вздохнула я, взяв толстую черную папку.
Измайлов стоял у окна, глядя на широкий проспект. День выдался ясным, но начальник старательно избегал солнечных лучей. Из-за опущенных жалюзи в кабинете было сумрачно.
– Леонид Петрович, почта.
Он тут же обернулся, и наши взгляды встретились. Его глаза, в которых вспыхивали золотистые искорки, вдруг стали совсем черными. Они затягивали, словно глубокий омут или бездонное ночное небо.
В голове не осталось ни одной мысли, кроме того, что этот мужчина невероятно красив и обаятелен. А ведь привлекательные люди встречаются так редко. Нужно ценить, когда такой человек обращает на тебя внимание. Он заслуживает лучшего: восхищения, поддержки, любви…
Резкая боль в правой руке заставила меня очнуться. Я сжимала и разжимала кисть, глядя на сверкающее колечко с бирюзой, и пыталась понять, что произошло. Откуда эти нелепые мысли о неземной красоте, достойные фанатки какой-нибудь «звезды»? Я же никогда не теряла голову при виде симпатичного парня. Кстати, босс не такой уж и Аполлон: кожа слишком бледная, зубы острые, как у волка…
Послышался резкий скрип. Это начальник придвинул к столу кресло и опустился в него.
«И, вообще, мне всегда нравились блондины с голубыми глазами», – мстительно подумала я. Если Измайлов умеет читать мысли, тем хуже для него.
Мужчина неожиданно улыбнулся и постучал ладонью по столу.
– Один – один. А вы – непростая девушка, Лера.
– Не понимаю, о чем вы.
– Понимаете, – Измайлов бросил взгляд на мою правую руку. – Но об этом мы поговорим потом. Давайте письма.