Случайность - 3
Шрифт:
Уэстон сжал руки в кулаки по швам.
— Пожалуйста, Уэстон, — умоляла я. — Пожалуйста, отвезите меня домой.
Уэстон покачал головой, когда сделал шаг, несмотря на то, что я тянула обратно за его рубашку.
— Я не знаю, как, но я собираюсь доказать, что это было ошибкой, — сказал Брэдли. — Родителям Альдер должно быть стыдно, и желоб шлака вернется туда, где ее истинное место.
Уэстон невесело засмеялся.
— Ошибку? Это то, что ты надеешься услышать? Посмотрите на нее, Бреди. Она похожа на Джулианну!
—
Прежде чем Брэдли смог распознать оскорбление, Уэстон сделал выпад, и они были на земле. Брэндан и Эндрю вскочили тоже.
— Нет! Ребята! — завопил Тайсон, протягивая руки к майкам, запрещая им присоединиться. — Прекрати! — сказал он, пытаясь вытащить Эндрю с верхней части кучи. Брэндан отпрянул, поднял ботинок и ногами начал пинать по Уэстону от Брэдли. Уэстон корчился на земле лишь мгновение, а затем попытался подняться на колени.
Бредли отстранился на локтях и его кулак пустился в полет, попадая Уэстону в челюсть. Уэстон поймал удар, упав ладонями плашмя на цемент.
— Остановитесь! — Я закричала.
Брэдли повернулся ко мне, глядя исподлобья. Глядя мне прямо в глаза, он пнул Уэстона по голове, повалив его лицом вниз. Брэндан сделал то же самое, носком сапога в ребра Уэстона, а затем Эндрю. Каждый раз, когда Уэстон пытался подняться вверх, они пинали его снова.
— Хватит! — Тайсон закричал, вены на шее напряглись. Я протиснулась мимо них, накрывая собой тело Уэстона. Он был настолько крупнее меня, что я едва покрыла его. Я лежала с закрытыми глазами, собираясь с силами для очередного удара.
— Не смей! — Тайсон завопил снова.
Я посмотрела вверх, и он указывал на Брэдли, который был готов атаковать.
— Садись в машину! — потребовал Тайсон.
Пьяная глазурь исчезла в их глазах, а было волнение, смыкающее на своей жертве. Я крепко держалась за Уэстона, слушая его затаившееся дыхание, а потом охнула.
Он посмотрел на Брэдли.
— Это еще не конец, Бекс.
— Ты чертовски прав, не конец, — сказал он, следуя за остальными, когда они поднялись обратно в пикап.
— С тобой все в порядке? — спросил Тайсон, стоя над нами.
— Буду жить, — ответил Уэстон.
Тайсон кивнул, а затем присоединился к остальным как раз, перед тем как пикап развернулся вокруг, распыляя нас гравием. Уэстон пытался оградить меня, но он проехал медленно. Красное свечение от тормозных огней Брэдли стало постепенно стихать, Уэстон сел на колени и плюнул. Немного крови осталось на его губах, и он стер ее с его запястья.
Я поднесла подол своей майки и вытерла грязь и кровь с его лица.
— Это должно прекратиться, — сказала я, мой голос сорвался.
— О, это прекратится, — сказал Уэстон, низким и угрожающим голосом.
— Нет. Больше никаких сражений. — Я умоляла.
— Что делать, если ты в конечном итоге будешь с ним наедине в Стиллуотере? Ты думаешь, что я отпущу тебя туда, зная, что он жаждет крови?
— Мы должны говорить об этом сейчас?
— Потом, когда? Он всегда был мудаком. Это совершенно новый уровень. Я никогда не желал ему смерти, — сказал Уэстон, прежде чем сплюнуть снова. Я помогла ему подняться на ноги.
— Ты задыхаешься? — спросила я.
— Нет, — сказал он, разминая больные мышцы.
— Брэдли заехал тебе ногой в голову, — произнесла я, переживая.
— Я почувствовал это, — проворчал он.
— Мы должны поехать к Джулианне, и пусть она проверит, на всякий случай.
Уэстон начал протестовать, но я взяла его ключи. Он не успел остановить меня.
— У тебя нет выбора. Я за рулем.
— Тебе не следовало этого делать, — сказал он.
— Удерживать их от переломов твоих ребер? — спросила я, помогая ему с пассажирской дверью.
Он медленно поднялся, кряхтя, когда упал на сиденье.
— Я не могла просто стоять и смотреть.
— Не волнуйся. Я позабочусь об этом, — сказал Уэстон.
— Нет, ты не станешь, — сказала я, прежде чем громко хлопнуть дверью. Я обошла на другую сторону и проворчала про себя: «я это сделаю».
Глава 10
—Эндрю, Брендан и Брэдли, да? — Фрэнки сказала. — Мудаки запечённые. — Она покачала головой, когда посмотрела в окно. — Ясно, — она снова покачала головой, белый — признание поражения в борьбе — выпускной не был достаточно хорош. Мы должны пробить Брэдли матку и влагалище, затем заполнить ее песком.
Я фыркнула.
— Это было бы слегка невозможно, Фрэнки, поскольку Брэдли мужчина.
— Он не будет им после того, как я с ним закончу. — Напустилась она.
— Нет матки. Нет влагалища.
— Пока нет. Этот маленький засранец — пудель. Смею предположить, когда он подойдет к моему окну, я никогда не сделаю для него завиток мороженного, такой как обычно.
— Ох. Теперь он пожалеет, что все затеял. — Я невозмутима.
Она повернулась ко мне.
— Что Уэстон будет делать?
— Ничего. По крайней мере, так я сказала ему.
— Думаешь, он послушается?
— Он лучше. — Проворчала я себе под нос.
Она изогнула бровь.
— Смотрю на тебя, все по-взрослому и обозлилась после окончания средней школы.
Я вздохнула.
— Это не может закончиться хорошо. Они не могут продолжать выбрасывать выкидоны. Кто-то пытается сделать больно. И... у Уэстона были хрипы... после. Это испугало меня.
— Ты боишься, что у Уэстона будет еще один приступ астмы?