Случайный поцелуй
Шрифт:
Все эти годы она переписывалась со своей бывшей наставницей, мисс Эмери. Добрая женщина, казалось, единственная еще питала к ней сердечные чувства. В последнем письме мисс Эмери жаловалась, что учительница этикета тайно сбежала с морским офицером. Ситуация скандальная, теперь никого не найдешь на ее место. Миранда улыбнулась иронии судьбы. Скрытое предложение было весьма забавным. Кто лучше научит девушек беречь репутацию, как не она, сама пережившая ее утрату?
Однако мисс Эмери не спешила
Миранда Мабберли исчезла, а мисс Джейн Портер заняла место преподавательницы этикета в школе мисс Эмери. В тот день Миранда приняла еще одно решение. Она поклялась больше никогда не думать о повесе, который погубил ее жизнь.
И до сегодняшнего дня заведение мисс Эмери давало ей прекрасную возможность следовать намеченным курсом.
Пока он снова не вломился в ее жизнь.
Потрясение от встречи немного улеглось. Миранда, то есть мисс Портер, сквозь щель в шторах рассматривала лорда Джона. Прошедшие девять лет наложили на него свой отпечаток.
Хотя в свое время она опрометчиво решила, что он никогда не изменится, это произошло.
Прожигатель жизни, которого весь свет обожал за безупречный вкус, исчез.
Как она сразу не заметила потертого сюртука и давно не видевших ваксы сапог? Волосы, которые всегда были уложены и подстрижены по последней моде, выглядели так, будто их подрезали кухонным ножом. Длинные неровные пряди были зачесаны назад в жалкой попытке придать прическе приличный вид.
Больше того, на висках заметна седина. Седые волосы у лорда Джона?
Она поднесла руку к голове, коснувшись тугого пучка. Господи, если он так постарел, то как же выглядит она? Она тоже так изменилась?
Наверное.
Ведь лорд Джон был совсем рядом, пристально смотрел ей в глаза. И если она не ошибается, собирался ее поцеловать, мошенник. Но у него не мелькнуло даже малейшего подозрения. Он не отличил бы ее от других женщин.
Она сделала глубокий вдох, стараясь успокоить колотящееся сердце.
Безумный Джек Тремонт ее не узнал. Изумление охватило ее, когда она пыталась понять, как это могло случиться.
Она за все прошедшие годы ни разу не видела темную гриву его волос, синеву глаз, широкую грудь, высокую статную фигуру. Положим, это она не забыла. Какие-то черты лорда Джона изгладились из ее памяти, но это отнюдь не значит, что она его бы не узнала.
Даже таким опустившимся, каким он выглядел сейчас.
Как он мог ее не узнать?!
Она оторопела, когда новая мысль пришла ей в голову.
Лорд Джон ее узнал, но не имел ни желания, ни благородства признать их знакомство.
А чего она ждала? Он погубил ее и даже не сделал ей предложение. С чего она решила, что время наделило его благородством и чувством чести? Такого не бывает.
Резко задернув шторы, мисс Портер отвернулась от окна. В самом потаенном уголке ее души всегда жила надежда, что в один прекрасный день он отыщет ее, скажет, что не мог забыть ее поцелуй, и предложит руку и сердце.
– Как же! – фыркнула она.
Лорд Джон снова отодвинул ее в сторону, словно остывшее жаркое.
Хуже того, он ее пожалел!
«Примите мои извинения, мисс Портер. Кем бы он ни был, он настоящий болван, если оставил вас здесь».
– Да, вы были болваном, – пробормотана она.
Но и она не умнее, если все эти годы лелеяла романтические грезы. Теперь ей двадцать пять, она твердо стоит на ногах. Пора перестать жить мечтами и тешить себя воспоминаниями о поцелуе.
Сунув руку в карман передника, мисс Портер нащупала серебряное напоминание о той фатальной ночи.
Пуговицу, которая отлетела от его сюртука. Сувенир на память о повесе, который поцеловал ее так, что она лишилась рассудка.
И репутации.
Она не знала, почему хранит ее. Или все-таки знала?
Миранда вздрогнула. Ее тело все еще покалывало а всех местах, где прикасались к ней его руки. Ее губы приоткрылись, словно в ожидании поцелуя, который в какой то блаженный момент показался ей возможным. Когда Миранда повернулась к окну и снова посмотрела на лорда Джона, она поняла, что его колдовские чары все еще дурманят ее. Каким-то непостижимым образом! Спустя все эти годы! У нее снова захватило дух.
– Ужасный человек.
Мисс Эмери решительно закрыла за собой входную дверь.
– Вот вы где, мисс Портер, – сказала она, встав рядом с Мирандой у окна. – Все это очень печально, но не думайте, что неблагоразумный поступок леди Арабеллы как-нибудь на вас отразится. Она Тремонт, тут уж ничего не поделаешь.
Миранда благодарно кивнула, но промолчала. Словоохотливая мисс Эмери невозмутимо продолжила:
– Дорогая моя, я хочу, чтобы вы остались. Вы уверены в своем решении покинуть нас после окончания семестра?
Кивнув, Миранда улыбнулась:
– Да. Думаю, так будет лучше.
Недавно она получила наследство, а вместе с ним независимость, о которой прежде и не мечтала. Миранда решила снять дом в Кенте и пригласить к себе пожилую кузину. Все будет очень респектабельно и благопристойно.
Мисс Эмери это не убедило.
– Дорогая, я беспокоюсь о тебе.
– Я вполне способна сама со всем справиться, – сказала Миранда. – Вспомните, как я разобралась с вашими счетами и школьным бюджетом. Уж кому, как не вам, знать, что я не растрачу попусту отцовы деньги.