Слуга дракона пустоты
Шрифт:
– Лэсси Чинкл? – переспросила австралийка, - А математик Кватро Чинкл, это…?
– …Мой старший брат, - договорила «танцовщица».
– …Вот это… - продолжил Козак, - звено прикрытия: Атсо Маеми и Атсо Наоми из локальной полиции и Атсо Рензо, капрал MFRR.
Трое очень загорелых японцев: две очень похожие друг на друга девушки и парень, одновременно и совершенно одинаково подмигнули австралийке.
– Они всегда так делают, - сообщила Хики, - хотя, между прочим, близняшки только девчонки, а Рензо на полтора
– А обязательно открывать наши семейные тайны?
– спросила Наоми, делая вид, что обижена таким нетактичным заявлением.
– Это для прессы, прикинь? – ответила кореянка, - Тут все должно быть четко. Джени, можешь черкнуть: их маме, Атсо Куми, в 16-м году филиппинский президент вручил «медаль заслуг» за спасательную операцию в проливе Балинтанг, это около Лусона.
– О! Действительно интересно! Потом расскажете?
– Ага, - лаконично подтвердил Атсо Рензо.
– …И звено авангарда, - объявил Ив Козак, - Пак Хики и Ким Вйо, локальная полиция, Ким Хвен, капрал MFRR и Квэк Таури, сержант MFRR. Таури! Внимание!
– Слушаю, шеф.
– Репортер Джени Арчер на твоей ответственности. Инструктаж и все такое.
…
Инструктаж состоялся на северном берегу миниатюрного островка, на узком пляже, выходящем на внешнее мелководное плато рифового барьера, которое, в 200 метрах севернее, обрывалось в открытый океан. Там волны вспухали пушистыми брызгами, и катились к пляжу, уже потеряв большую часть силы, но увеличив высоту. То, что надо любителям поплавать в условиях легкого экстрима. Именно такими любителями были полдюжины австралийских туристов, которые сейчас кувыркались в этих волнах.
– Типа, они будут наши понятые, - пояснил Квэк Таури, - Шеф пообещал дать им час времени, чтоб по-всякому снять клипы на память на реальном японском истребителе-бомбардировщике 7-го поколения.
– На американском, - поправила Лэсси Чинкл, - машинка F-4-Phantom II «Chameleon» разработана группой «McDonnell Douglas» в штате Миссури, а выпускается концерном «Boeing», в штате Вашингтон. Правда есть данные, что основные цеха перемещены в Малайзию… Хэх! А кому вкусных яблок с Понпеи? Утром они еще росли на дереве!
– Ставь всю корзину в центр! – потребовал сержант Квэк, - И не сбивай меня с темы!
Продолжение инструктажа сопровождалось громким хрустом пожираемых яблок.
– Уточняю, - сказал сержант, - Сделанный в Малайзии, но, как бы, в Америке, самолет японских «коку дзиэйтай», что в переводе значит «воздушные силы самообороны». В Японии, как вы знаете, официально, по конституции, нет ни армии, ни ВМФ, ни ВВС. Однако, по факту все есть. В частности, этот самолет-невидимка.
– Типа, «F-117 Night Hawk»? – спросила Ким Вйо.
– Темная ты, сестричка, - ответил капрал Ким Хвен, похлопав ее по шее, - Технология «Stealth» это уже древняя история. Сейчас в Америке рулит технология «Tip-skip».
–
– Короче! – рявкнул Квэк Таури, звонко хлопнув ладонью по колену, - В отличие от малозаметных самолетов первых поколений, «Фантом-Хамелеон» почти невидим не только на радарах, но и оптически. Как инопланетянин в старом фильме «Хищник».
– А сколько эта машинка стоит в деньгах?
– поинтересовался Екен Яау.
– В «Нихон Симбун» была info, что 200 миллионов долларов, - ответил Атсо Рензо.
– Охереть… - выдохнула Маеми.
– Меня бы жаба задушила за такие деньги, - честно призналась Наоми.
– Это специальная цена, - сказала Лэсси, - оффи так пилят национальный бюджет.
Пак Хики задумчиво и сосредоточенно поскребла макушку обеими руками.
– Теоретически, понятно. Но, блин, 200 мегабаксов за штуку!.. Какая богатая страна Америка, если она выдерживает такое экономическое цунами.
– Уже не выдерживает, - возразила Ким Вйо, - уже надо сливать эти штуки в Токио.
– Так! – прервал эту дискуссию Квэк Таури, - у нас мало времени. Как только наш акустический датчик и интерференционный радар покажут дистанцию 20 миль, мы выдвигаемся на позицию. Джени, ты сразу надеваешь вот этот броник и эту каску, и идешь за мной, пять шагов позади, и два шага справа. Если я крикну «ложись!», то ты падаешь на землю. Ничего не переспрашиваешь, просто падаешь, и лежишь, пока я не скажу «можно встать». И не поднимай голову. Это очень важно, понимаешь?.. Кстати, Рензо, твоя задача, чтобы понятые не высовывались раньше времени. Они будут без броников и касок, так что, пока есть вероятность, пусть остаются в укрытии.
– Ясно, сержант, - отозвался тот.
– Вероятность стрельбы? – уточнила Дженифер.
Квэк Таури неопределенно пожал плечами.
– Прикинь, гло. Арестовывать японских японцев будут наши этнические корейцы. По историческим причинам, это может шокировать. Мало ли…
– А почему бы не поручить это вашим этническим японцам? – спросила австралийка, бросая взгляд на тройку Рензо – Маеми – Наоми.
– Потому, - ответил сержант, - что нам поставлена задача: немного шокировать.
– Хм… - произнесла Дженифер, - а, кстати, ты кореец или японец?
– Я кореец. В смысле, моя мама кореянка. А папа – японец. Редкий случай.
– Значит, есть некоторое… - австралийка слегка замялась… - предубеждение?
– Непримиримая религиозная вражда, - трагическим тоном произнесла Пак Хики, - я, корейская девушка, почитающая Цзо-оан, духа Созвездия Ковша, не смогу полюбить японца, поклоняющегося Аматэрасу, богине Солнца. Это же очевидно!
Возникла пауза. Все участники группы захвата нахмурились… И хором заржали.