Слуги дьявола (Они называют меня наемником - 13)
Шрифт:
– Вот спасибо!
– фыркнул капитан, которого окатило с головы до ног.
Он увидел, что кабины обоих лифтов застряли на их этаже и вышли из строя. Возможно, так было предусмотрено в случае пожарной тревоги, а возможно, пламя повредило какую-то проводку. Фрост бросился к двери, которая вела на лестничную клетку.
– Я открою!
– крикнула Бесс, пытаясь обогнать его.
– Подожди, - рявкнул Фрост.
– Куда ты спешишь? Присмотри за Мэри, я сейчас.
Он снял свою ношу с плеча, и Бесс поддержала
– Может, она огнеупорная, - буркнул он себе под нос.
– Вот сейчас мы ее откроем, а там море огня.
Но делать было нечего. Капитан посмотрел на Бесс.
– Оттащи-ка ее на пару ярдов, - приказал он.
– Так, на всякий случай.
Фрост отодвинулся немного, вытянул руку и щелкнул аварийным замком. Дверь распахнулась. По ту сторону не было ни огня, ни дыма. Капитан удовлетворенно хмыкнул, повернулся, вновь водрузил Мэри Боулс себе на плечо и подмигнул Бесс.
– Живем, родная. А теперь - быстро вниз. Держись стены, если станет горячо, скажешь мне. Ну, с Богом!
Бесс побежала вперед, а Фрост с Мэри Боулс на плече следовал за ней. Так они преодолели два пролета.
– Подожди, - сказал капитан.
– Дай-ка я пойду первым. Женщина посторонилась и пропустила его. Внезапно п тут заработали противопожарные спринклеры, обильно поливая пол какой-то мыльной жидкостью. Стало скользко.
– Смотри, не упади, - крикнул Фрост.
– А то шею сломаешь.
– За собой следи, - огрызнулась Бесс, судорожно хватаясь за перила и пытаясь удержать равновесие.
Фрост прикинул, что они сейчас движутся параллельно самой дальней шахте лифта, а что ему не нравилось больше всего, так это то, что каменная стена нагревалась все сильнее и сильнее.
На следующей лестничной площадке он обернулся п крикнул Бесс:
– Похоже, в шахте бушует настоящий пожар.
– Слава Богу, что мы не поехали лифтом, - ответила женщина, с трудом переводя дыхание.
– Не радуйся, - желчно сказал Фрост.
– Пламя может в любой момент прорваться наружу, и мы за полминуты превратимся в три горелых бифштекса.
– Оставь свои дурацкие шуточки!
– чуть не взвыла Бесс.
– Нашел время!
– Следи за дыханием, - заботливо посоветовал капитан.
– Оно тебе еще понадобится.
Впрочем, сам он тоже дышал тяжело и прерывисто - дыма становилось все больше. Бесс вновь натянула полотенце на лицо и помогла Фросту сделать то же самое. Капитан закашлялся, из глаза побежали слезы.
– Вперед, - мужественно прохрипел он и двинулся к лестнице, но тут же остановился, словно невидимая рука схватила его за плечо.
Капитан перегнулся через перила и посмотрел вниз. Бесс подошла ближе и тоже выглянула.
– Что ты там увидел?
– Мне показалось...
– начал Фрост.
Внизу прогремел приглушенный взрыв, лестница содрогнулась, взвился столб дыма и блеснул огонь. Капитан едва не упал, но сумел сохранить равновесие. Однако тут же раздался еще один взрыв, полетели куски камня, дерева и штукатурки. Фрост повалился на спину, пытаясь прикрыть руками голову Мэри Боулс.
– Посмотри, что с ней!
– крикнул он Бесс и попытался встать.
Фрост чувствовал боль в спине и левом бедре. Бьющий снизу жар обжигал его ноги. Бесс подняла веки Мэри и заглянула ей в глаза.
– Без сознания, - коротко бросила она.
– Спрячься за мной, - приказал Фрост. Когда дым немного рассеялся, он увидел, что лестничный пролет, на который они собирались спуститься, больше не существует - взрыв уничтожил его. Неподалеку в стене была дыра, из которой вырывались языки пламени. Там находилась шахта лифта.
– Наверное, они подложили зажигательную бомбу в лифт, - сказал Фрост.
– Вот сукины дети.
– Но каким образом эти люди...
– начала Бесс. Капитан пожал плечами.
– Не знаю. Возможно, они вошли сюда одетые в костюмы и галстуки, а балахоны и мечи пронесли в сумках. А может, затаились где-то тут еще прошлой ночью. Мне ясно только одно - у профессора Уэллса было что-то весьма для них важное. Они хотели заполучить это или, по крайней мере, помешать другим...
– Как ты думаешь, - перебила Бесс, наклоняясь к его уху, - та террористическая организация, о которой профессор хотел сообщить в ФБР, это сатанисты?
– Может быть, - пожал плечами Фрост.
– Но теперь я больше не считаю их кучкой психов. Тут дело серьезнее. Ладно, давай посмотрим, как мы можем выбраться отсюда.
Он сделал шаг и почувствовал, как лестница под ни--зашаталась. Фрост инстинктивно ухватился за перила.
– Черт, теперь нам уже не вернуться, иначе все обрушится.
– А нельзя ли спуститься вниз по обломкам?
– предложила Бесс.
– Кто его знает? Будем пробовать, - обреченно сказал капитан.
Он расстегнул брючный ремень и вытащил его, потом посмотрел на женщину.
– Дай мне свое полотенце. У Мэри тоже сними.
Он стянул ткань и со своей головы и связал все три полотенца крепкими узлами. Дым моментально полез в легкие, из глаза опять побежали слезы; Фрост закашлялся
– Теперь застегни ремень у себя под мышками, - прохрипел он. Попробую опустить тебя вниз.
– Но я...
– Перестань спорить. Потом ты отстегнешь пряжку, я заберу наш канат и спущу Мэри.
– Но как же ты, Фрост?
В глазах женщины стояли слезы, и, наверное, не только дым был тому виной. Она с ужасом смотрела на капитана.