Чтение онлайн

на главную

Жанры

Служанка колдуна
Шрифт:

— Для компании. Королевский суд — безумно скучное место. В дороге делать нечего, в пустой комнате на постоялом дворе тоже. Возьмёшь книги, будем учиться. Заодно походим по столичным аптекам. Посмотрим, что продают от кожной сыпи самому королю. Если хотим сделать свою лавку лучшей, то равняться нужно не на местных горе-аптекарей.

Настала моя очередь опускать взгляд и прикладывать ладони к пылающим щекам. Одна с господином колдуном несколько дней! Да, уже, как ученица. Да, никто пальцем тыкать не будет и подстилкой не назовет. В столице нравы свободнее, там плевать, что соседи подумают. Бабушка так говорила. Но всё равно.

— А номера на постоялом дворе у нас разные будут?

— Если золота хватит, — ответил Карфакс, склонив голову на бок. — Оно нужнее на еду и чтобы купить несколько зелий.

— Да, для образца, — тихо ответила Бель. Голос ещё дрожал от недавних слёз, но держалась она бодро. — Хорошая идея со столичной аптекой. Спасибо, господин учитель.

— Не за что, — обернулся к ней колдун. — Ты ведь не против посторожить шар или сама хочешь поехать?

— Я останусь. Мери будет слишком тяжело одной и зелья варить, и за замком приглядывать и этикетки подписывать, а я привычная. Пусть посмотрит столицу.

У меня язык не повернулся спорить. Бель права, я тут такие этикетки нарисую, что и городские и деревенские в ужасе разбегутся. Ничего у нас не купят. Только зря бумагу испорчу.

Ох, святые предки, ехать-то всё равно страшно! Не нравилось мне мечтательное выражение на лице колдуна. Только что молнии был готов швырять с высоты летающего ковра, в лес бежать прятаться, и вдруг резко переменился. Ага, сообразил, что меня в столицу можно взять, чтоб не скучно было. Нет, Бель, это плохая идея, отвратительная, но выбора не было. Кто-то должен проследить, чтобы Карфакс не напился на постоялом дворе после суда. Домой доехал. 

— Тогда нужно золото копить, — с унынием ответила я. — И как можно быстрее варить зелья.

— Да, с утра приступим, — распорядился колдун.

Глава 22. Аптекарская лавка

Анабель

Мы решили одну проблему, прикинули, как решить вторую, но ещё десять висели над головой. Да, мелкие, но важные. Что нам есть? Как зарабатывать золото? От аптеки, которую господин Мюррей уже собирался бросить, если проиграет суд, у нас были только лицензия и список зелий. Ни чернил, ни пергамента для этикеток, ни большинства ингредиентов. Я могла набрать трав в лесу, болотную воду и птичий помёт. Да чего уже там, большие запасы сделать. Все кладовые набить. Но мёд, металлическую стружку, некоторые ягоды так не соберёшь. Их можно только купить на рынке за блестящие кругляши. И у нас их осталось мало.

В итоге на маленьком совете трёх колдунов мы решили рискнуть. Вложить все свободные средства, как сказал господин Мюррей. Он лично летал на рынок закупать недостающие ингредиенты и вернулся с новой посудой. Я чуть не расплакалась от умиления, поглаживая круглые бока блестящего котелка.

Зелья в нём варились легко и быстро. Уже на третий день мы приготовили первую партию, разлили по бутылкам и наклеили на дорогущее стекло красиво написанные этикетки. 

— Хоть самому королю продавай, — всплеснула руками Мери.

— Пока нам и восторгов аптекаря Абрамса хватит, — мрачно возразил маг, подавая мне полную корзинку. — Уверена, что тебя не нужно провожать? На ковре доберёмся быстрее.

— Не могу же я всё время вашей силой пользоваться, господин учитель. Да и если мы хотим подрядить Нико таскать корзину, то желательно знать, насколько это тяжело, чтобы не перетрудить мальчика.

Мери сначала фыркала, мол, не переломится, а потом пожалела брата. Бегать ему придётся из деревни. Мы не могли позволить шару получить ещё одного пленника тайны.

«А зачем бегать, если Абрамс откажется? — спрашивала соученица. — Вот уломаем его, и я пойду к родителям отпрашивать к нам работника по всем правилам, чтоб честь по чести было». 

В итоге я вышла за ворота замка почти в полдень. Дорога, к нашему счастью, просохла. Шагалось мне легко, но потом я поняла, что погорячилась с количеством бутылок. Если Абрамс закажет сразу большую партию, её точно придётся на ковре везти. Ох, руки оттягивались до земли. У города я уже в десятый раз поставила корзинку у ног и сдалась. Хлебнула из пузырька исцеляющего зелья. Сила природы тут же вернула мне бодрость. Хорошо, чтобы успокоить нашу с Мери совесть, подарю его Нико.

Аптека господина Абрамса была меньше нашей кладовой. С красивой резной дверью и крупной вывеской. Красные буквы на белом дереве. Ярко так. Отовсюду видно. 

Я вошла внутрь, бочком, протаскивая корзину. Зазвонил колокольчик, и из-за прилавка вышел хозяин. 

— Госпожа Лоуренс, если я правильно помню? 

Я кивнула и поставила зелья на пол. Огляделась украдкой. Нет, кроме размера с нашей кладовой аптеку ничего не связывало. Тут шкафы были высокие, на изящных ножках. Мази и настойки стояли в глиняных горшочках. Маленьких и пузатых. Наши зелья на их фоне будут выделяться, но на таких полках стекло смотрелось бы уместнее. Дороже. 

— Доброго дня, господин Абрамс, — с улыбкой поздоровалась я. — Как ваша сыпь? Не беспокоит? 

— Пока нет, — ответил он. — И раньше болезнь отступала временами, а потом возвращалась. Посмотрим, что будет дальше. Вы принесли мне пожизненные запасы мази? 

Аптекарь взглядом указал на корзину и сложил руки на груди. Не нравилось ему моё появление на пороге, да ещё и не с пустыми руками. Хорошо, что не выгнал. Значит, готов выслушать. 

— Нет, — я достала первый попавшийся бутылёк и передала его Абрамсу. — Это моё предложение. Вы были правы, когда говорили, что у меня нет расчётов, места для своей лавки и плана действий. Зато всё это есть у вас. 

Он принял зелье с величайшей осторожностью. Будь у него под руками щипцы, воспользовался бы. 

— Вы пришли меня с этим поздравить?

Да чего же несносный старик! Лишь бы уколоть, ущипнуть и съязвить. 

— Нет, я хочу предложить вам сотрудничество, — я старалась подобрать слова, но в голову лезла одна чепуха. — Я буду каждую неделю приносить такую корзину с лекарствами, а вы станете продавать их, забирая себе процент. Вы сами проверили, насколько мои мази и эликсиры действенны. Покупатели в очередь выстроятся к вашей аптеке. Вам не нужно тратиться на ингредиенты, стоять у горячего котла…

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII