Служба Высшей Справедливости. Портовый Город
Шрифт:
– Ну, все, порадовалась и хватит, – с притворной суровостью проговорил Владмир. – Вечер ещё не окончен.
Мелисса, окрыленная своим первым небольшим успехом, не смотря на откровенное фиаско, летала по залу, щебеча с каждым клиентом. Она искренне и широко улыбалась всем, кто только заходил, и каждому, кто уже сидел в зале. Настроение будто поменялось, её напряжённость от присутствия рыжеволосого красавца ушла, в таверне стало уютнее и даже светлее. Даже Бернард, сидя в центре зала угрюмым и недовольным, рыча на всех, улыбнулся, глядя, как она витает по залу, лёгкими движениями, разнося бокалы, готовя ароматный
– Так радуется, – Алрика, протирая посуду, выглядывала в окошко в двери с кухни в зал.
– Так ты себя вспомни, первые чаевые же, – Красверг добавлял те самые приправы, которые накануне принесла Мелисса из "Темной Розы". Он напевал старую поварскую песенку и притопывал ногой.
Последним клиентом в этот вечер стал Берни "Холодный Глаз". Он изрядно выпил, но вёл себя достаточно сдержанно и почтительно. Бандит сидел, теперь уже, за стойкой и рассматривал дно своего бокала. На удивление, он не отправился домой в компании красавиц, как он обычно это делал. Он не ушёл домой в компании сомнительных персон. По какой-то непонятной причине, и это было удивительным откровением и для самого Берни, он остался в таверне до последнего.
Владмир многозначительно кашлянул и перевёл взгляд с Мелиссы на Берни. Последний понял, что пора уже уходить.
– Доброй ночи вам, сударыня, – он отвесил не очень уверенный поклон, затем повернулся к хозяину. – И тебе, Владмир, спасибо и до завтра.
Бернард, шатаясь, вышел на улицу. Лицо его обдало морозом, это немного протрезвило головореза. На улице его ждали охранники, которые сопроводили бандита домой. Владмир закрыл дверь за Бернардом на замки и засов. Выдохнув, поскольку день выдался непростой, хозяин таверны направился к себе в спальню, находившуюся на первом этаже.
За окном была глухая ночь. Каждый шорох ветра чётко слышался и эхом разносился по улочкам города. На улице никого не было, кроме Бернарда и его охранников, которые шли домой, их пение еще некоторое время было слышно в таверне. Чуть позже пошёл снег, мягкими хлопьями застилая крыши домов белым покрывалом. Снег шёл, не останавливаясь до самого утра, а как только солнце взошло, весь город заискрился разноцветными алмазами снежинок.
В то же самое время, глубокой ночью, когда весь город засыпал, Нидхегг и Нивалис прибыли на место, где нашли труп преступника. Бухта Заброшенных Кораблей – место безлюдное, здесь давно уже никто не живёт, даже самые отчаянные отшельники. Повсюду были разбитые о рифы корабли, разного размера, принадлежавшие разным народам. Здесь были и пиратские галеоны, и драккары, и фрегаты стражи, и каравеллы людей. Обломками был заполнен весь песчаный берег. С первого взгляда казалось, будто здесь была ожесточенная битва, такие сильные были повреждения у кораблей. Но все это были происки прошлых поколений сирен. Это сейчас им запрещено применять свои прекрасные голоса для заманивания моряков в свои ловушки. А сотню или две лет назад, они только этим и жили. Тех, кто выжил в кораблекрушениях, сирены брали в рабство.
Среди обломков, пахнувших сыростью, смешанной с запахом водорослей, лежал труп светлого альва, посиневший и, кое-где, то ли надкусанный крабами, то ли повстречавшийся с вековыми кораллами на глубине моря. Подходя ближе, друзья учуяли запах разлагавшегося тела, прикрываемый морской солью и водорослями, от чего легче не становилось. Рядом с телом уже бегал отряд криминалистов. МакРаф стоял в сторонке, прикрывая рукой рот и сдерживая рвотные порывы.
– О, а вот и вы, – еле смог выдавить из себя Колин. – Ваш утопленник?
– Думаешь, утопили? – Нидхегга запах никак не трогал, он держался уверенно и спокойно.
– Думаю, прыгнул сам. Пока что криминалисты ничего не нашли, ничто не указывает на насильственную смерть, – МакРаф выпалил ответ, как скороговорку, боясь, что запах попадёт в рот и тогда его точно стошнит.
Нивалис подошёл к телу полукровки, провел рукой в воздухе, будто зачерпнул невидимой воды, а затем сделал выпад этой же ладонью, отодвигая воздух от себя. Перед ним и Нидхеггом появилось призрачное изображение утопленника при жизни, последние несколько минут.
– А че так мало!? – Нидхегг удивленно крикнул, подходя к другу. – Ты что, заклинание забыл?
– Это максимум, дальше нет ничего, – Нивалис сам был в недоумении. Обычно заклинание показывало от нескольких часов до нескольких дней.
Последние несколько минут альва, которые хранило его сознание – это прыжок с самой высокой точки бухты в беспросветную глубь моря. Нидхегг медленно обошел труп снова, взяв небольшой сучок и сдвигая одежду на груди полукровки. На всю грудь у утопленника красовалась чёрная метка – две змеи, одна пожирает другую. Нивалис, увидев это, резко подошёл к МакРафу и прошептал:
– Уводи людей, живо.
Колин даже не думал сопротивляться. Он громогласно скомандовал всем собрать свои вещи, как можно быстрее и покинуть место преступления.
– Нидхегг, бухти свое заклинание, – Нивалис быстро двигался к другу от МакРафа.
Дракон стоял у трупа и шептал слова древних, поглаживая рукой воздух, как морскую гладь. Но он не успел договорить, как метка на груди альва вспыхла фиолетовыми искрами, раздался звук, будто где-то подожгли фитиль. Через секунду труп исчез. Даже горстки пепла не осталось. Остался лишь запах сожженной ткани и горелых водорослей.
Нидхегг и Нивалис смотрели на пустое место, секунду назад бывшее утопленником. Они стояли посреди песчаного берега бухты, будто просто вышли на прогулку. Со стороны моря дул приятный ветерок, задорно играя с волосами мужчин.
В эту же секунду, рядом с левым плечом Нивалиса заискрился воздух. Белые искры медленно расширились в круг, но уже достаточно большой, чтобы можно было пройти обоим друзьям. В искрящемся портале виднелся встревоженный Линдинет, он метался из угла в угол, ожидая увидеть господ.
– Господин Нивалис, Господин Нидхегг, – голос призрака срывался на истерику, – они пропали!! ВСЕ ПРОПАЛИ!!!
Друзья переглянулись и, ни секунды не думая, вошли в портал. Оказавшись по ту сторону, мужчинам предстала картина, которую они видели всего раз. Духи, призраки, привидения – все летали, как сумасшедшие, в воздухе повисли десятки искрящихся белых кругов больших и маленьких.
– Линдинет, отставить панику! – скомандовал Нивалис. – Четко и по делу. Кто пропал?
– Все!!! – истошно орал призрак. – Трупы всех преступников исчезли! В морге никого нет!