Смерть как сон
Шрифт:
– Мы с ней двойняшки.
В глазах его я читала неподдельное изумление.
– Ну, Кристофер?.. Теперь понимаете?
– Мне кажется, вы больше меня знаете обо всем этом. Ваша сестра в порядке?
Я так и не смогла понять, насколько он искренен.
– Не знаю. Скорее всего нет. Ее похитили тринадцать месяцев назад. Когда вы продали картину, на которой она была изображена?
– Примерно год назад.
– Тому японцу?
– Да, Такаги. Его цена перебила все другие.
– А были еще желающие?
– Разумеется. Были, есть и будут. Но, вы
– Поймите, я не из полиции и не имею к ней никакого отношения. Меня волнует только моя сестра. Я заплачу вам за любую информацию, которая поможет мне напасть на ее след.
– Я не располагаю никакой информацией. Ваша сестра исчезла больше года назад, на что вы надеетесь? Вы думаете, она все еще жива?
– Нет, я думаю, что она скорее всего мертва. Как и другие женщины, изображенные в серии «Спящие». И вы думаете точно так же. Но я не смогу жить дальше, пока не узнаю точно! Я обязана выяснить, что случилось с моей сестрой. Это мой долг перед ней.
Вингейт постучал пальцами по крышке ящика.
– Я вас прекрасно понимаю и сочувствую вам. Но не рассчитывайте на мою помощь. Я действительно ничего не знаю.
– Вы меня за дурочку держите? Вы! Обладатель эксклюзивных прав на реализацию картин этого художника!
– Я с ним даже не встречался.
– Но вы ведь знаете, кто он?
– Я даже не знаю точно, он это или она. Мы не виделись. Картины поступают ко мне по почте. Записки я нахожу в ящике для писем, а деньги оставляю в ячейках камеры хранения на вокзале. Как в шпионских романах: связь осуществляется без непосредственного контакта, при помощи тайников.
– Я даже не могу себе представить, что все это делает женщина. А вы, стало быть, можете?
Вингейт криво усмехнулся.
– Я встречал на своем веку разных женщин и многое мог бы вам про них рассказать. Я такое видел в их исполнении, что вам и не снилось, дорогая моя Джордан.
– Вы всегда получаете картины в таких вот ящиках по почте?
– Не всегда. Иногда они доставляются прямо в галерею и ждут меня в холле.
– Но зачем, зачем такая скрытность и такие сложности?
– Понятия не имею. Возможно, это «синдром Хельги».
– Кого?
– Хельги. Слыхали про Эндрю Уайета?
– Да.
– Все думали, что он способен рисовать только пейзажи в сельской глубинке, а он тем временем писал портреты своей соседки Хельги. Обнаженной. Эти картины нашлись лишь спустя многие годы. Теперь возьмем наших «Спящих». Первую картину я обнаружил у себя в холле. Это вовсе не значит, что она была первой в серии. Просто я увидел ее раньше остальных. Судя по технике, она относилась к тому периоду творчества неизвестного художника, когда он писал в манере «пророков». И я сразу почуял, что за этой работой стоит большой мастер. Поначалу я решил, что это экспериментирует кто-то из известных художников, не желая до поры до времени раскрывать инкогнито. По крайней мере до тех пор, пока не станет ясно, что эксперименты удались.
– Как вы переводите ему деньги? Вы же не можете
Вингейт хмыкнул и поджал губы.
– Могу лишь повторить, что хорошо вас понимаю и сочувствую. Но не уверен, что у вас есть право вмешиваться в мои дела. Если ваши подозрения имеют под собой основания, пусть меня допрашивает полиция. Я даже советую вам обратиться к ней за помощью. А я тем временем поболтаю со своим адвокатом. Договорились?
– Хорошо, я снимаю свой вопрос относительно банковского счета. Не сердитесь. Я уже сказала, что меня волнует лишь судьба сестры, на остальное мне плевать. Но вы тоже меня поймите. Все эти женщины были похищены из Нового Орлеана. И как в воду канули! А тут я вдруг натыкаюсь на «Спящих» в Гонконге, где даже диктор-экскурсовод высказывает догадку про мертвых моделей. А если они не мертвые?! Вы понимаете, как много это для меня значит? Я должна, просто обязана разыскать человека, который написал все эти полотна!
Он пожал плечами. Ох уж этот его жест!
– Могу лишь повторить, что лучше доверить все это дело полиции.
И вот тогда-то у меня в мозгу и прозвенел звоночек. Кристофер Вингейт не походил на человека, добровольно привлекающего к своей персоне внимание служителей закона. И все же он настойчиво предлагал мне это. С чего вдруг?
– Кто еще знает о том, что вы мне рассказали? – неожиданно спросил он. – Вы с кем-нибудь делились своими открытиями?
В эту минуту я пожалела о том, что газовый баллончик по-прежнему лежит у меня в кармане, а не плюется ядом ему в лицо. Вингейт стоит в двух шагах от меня и в одном шаге от гвоздодера. И не спускает с меня своего цепкого взгляда.
– Кое с кем, скажем так.
– А именно?
– С ФБР.
Вингейт закусил губу, словно пытался быстро принять какое-то решение. Потом вдруг усмехнулся.
– Вы хотите запугать меня, Джордан?
Он небрежно протянул руку и поднял с крышки ящика гвоздодер. Я инстинктивно подалась назад. Вингейт хмыкнул, достал пригоршню гвоздей, зажал несколько между зубами и принялся неторопливо приколачивать крышку на место.
– В любом деле можно найти и хорошую сторону, – сказал он. – ФБР начнет свое расследование, коллекция мгновенно попадет на страницы газет. Помнится, мы уже что-то подобное проходили однажды. Какой-то испанец убивал женщин и располагал трупы в позах, известных каждому любителю Сальвадора Дали.
– Вас радует эта перспектива?
– Бог мой, а то нет! Ведь это сулит деньги, понимаете, Джордан? Хорошие деньги.
– Ну и мерзавец же вы!
– А что, хотеть денег – это преступление? Да, я собираюсь поднять цену за эту картину. Может быть, даже в два раза.
– Какой процент вы заберете себе? – спросила я, стараясь держаться подальше от Вингейта с его гвоздодером и вновь опуская руку в карман, где дожидался своей очереди баллончик.
– Пусть это вас не волнует.
– Хорошо, а какова ваша стандартная комиссия?